| Traduzioni principali |
| separare⇒From the English "separate" vtr | | separar⇒ vtr |
| | La ragazza cercò di separare le mele marce presenti nel cestino. |
| | La chica intentó separar las manzanas podridas en el cesto. |
separare, dividere, segregareFrom the English "separate" vtr | | separar a vtr + prep |
| | | segregar a vtr + prep |
| | La maestra separò i bambini dalle bambine. |
| | El profesor separó a los chicos de las chicas. |
| | El profesor segregó a los chicos de las chicas. |
separare, dividereFrom the English "separate" vtr | | separar a vtr + prep |
| | L'arbitro ha separato i due giocatori litigiosi. |
| | El árbitro tuvo que separar a los dos jugadores que se peleaban. |
| separareFrom the English "draw apart" vtr | | separar⇒, apartar⇒ vtr |
| | Bisogna separare le due metà dell'avocado per poterne mangiare la polpa. |
| | Tienes que separar (or: apartar) la cáscara del aguacate antes de extraer la pulpa. |
| separareFrom the English "move apart" vtr | | separar⇒ vtr |
| | | apartar⇒ vtr |
| Traduzioni aggiuntive |
| separareFrom the English "sequester" vtr | | aislar⇒ vtr |
separare, dividereFrom the English "sunder" vtr | | desgarrar⇒ vtr |
| | | romper⇒ vtr |
| | | desgajar⇒ vtr |
separare, filtrareFrom the English "separate out" vtr | | filtrar⇒ vtr |
| | Gli esami del suolo separano i diversi componenti e nutrienti del terreno del giardino. |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Después de filtrar las impurezas, deberíamos obtener una solución clara. |
separare, dividereFrom the English "separate out" vtr | | diferenciar⇒ vtr |
| | | seleccionar⇒ vtr |
| | Questo test separerà gli studenti bravi da quelli scarsi. |
| | La prueba permite diferenciar los buenos de los malos. |
separare, dividere, scomporreFrom the English "split off" vtr,vtr | (rompendo) | romper⇒ vtr |
separare, isolareFrom the English "cut off" vtr | | caerse⇒ v prnl |
| | Mentre eravamo su internet ci hanno isolato (or:siamo rimasti isolati). |
| | Se cayó el Internet mientras navegábamos. |
sciogliere, separare, dividere, smobilitareFrom the English "disband" vtr,vtr,vtr | (gruppo, società) | disolver⇒ vtr |
| | (grupo criminal) | desarticular⇒, desmantelar⇒ vtr |
| | Il governo sciolse il comitato corrotto. |
| | El Gobierno disolvió el comité corrupto. |
isolare, separare, emarginare, escludere, allontanareFrom the English "isolate" vtr,vtr | | aislar a vtr + prep |
| | Paul si è trasferito nel Montana perché voleva isolarsi dalla società. Lavorare da casa ha allontanato Serena dalla società. |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Trabajar desde casa aisló a Serena de la sociedad. |
segregare, separareFrom the English "segregate" vtr | | segregar⇒ vtr |
| | | separar⇒ vtr |
| | Hanno iniziato a separare le classi per genere. |
| | Empezaron a segregar las clases por género. |
allontanare, separare, alienareFrom the English "estrange" vtr,vtr | | distanciar a vtr + prep |
| | | alejar a vtr + prep |
| | La personalità difficile di Timothy finì per allontanare la moglie. |
| | Eventualmente, la personalidad complicada de Timothy distanció a su esposa. |
disunire, separare, spaccare, dividere, allontanareFrom the English "disunite" vtr,vtr,vtr | | desunir⇒ vtr |
| | | separar⇒ vtr |
| | | desunir a vtr + prep |
| | | separar a vtr + prep |
isolare, separareFrom the English "isolate" vtr | | aislar⇒ vtr |
| | | separar⇒ vtr |
| | | apartar⇒ vtr |
| | Laura si dava da fare per isolare i fatti da tutte le storie insensate per poter scrivere la sua storia. |
| | Laura se esforzó por aislar los hechos de todas las disparatadas historias de manera que pudiera escribir su reportaje. |
scollegare, separare, scollegarsi, separarsiFrom the English "uncouple" vtr,v rif | | desconectar⇒ vtr |
| | | separar⇒ vtr |
| | Su amistad se desconectó cuando Mónica su mudó a otra ciudad. |
dividere, separareFrom the English "divide" vtr | | dividir⇒ vtr |
| | | separar⇒ vtr |
| | Setacciare la farina, quindi dividerla in tre parti uguali. |
| | Tamiza la harina y luego divídela en tres partes iguales. |
districare, separareFrom the English "untangle" vtr | | distinguir algo de algo loc verb |
| | In questo caso di omicidio, il lavoro del giudice è di separare la verità dalle menzogne. |
dividere, separareFrom the English "part" vtr | | separar⇒ vtr |
| | Un agente della polizia ha diviso la folla. |
| | Un oficial de policía separó a la multitud. |
dividere, separareFrom the English "part" vtr | | separar⇒ vtr |
| | Il regista separò le tende, entrando sul palcoscenico. |
| | El director separó las cortinas y salió al escenario. |
segregare, separareFrom the English "segregate" vtr | | segregar a vtr + prep |
| | | marginar a vtr + prep |
| | A mediados del siglo 20, el gobierno de Estados Unidos segregaba los bebederos y los baños públicos. |
dividere, separare, spezzare, separare i destini diFrom the English "tear asunder" vtr,vtr | (figurato: destini) | separar a vtr + prep |
| | | despedazar a vtr + prep |
| | | separar⇒ vtr |
| | | despedazar⇒ vtr |
| | L'infedeltà ha spezzato la coppia. |
dividere, separareFrom the English "break out" vtr | | dividir en categorías loc verb |