- sensible
- (aumento, diminuzione) considerable, notable
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
| Traduzioni principali | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| sensibile, delicatoFrom the English "sensitive" agg,agg | sensible adj mf | |
| Il mio collo è sensibile e si irrita facilmente. | ||
| Mi cuello es sensible y se irrita fácilmente. | ||
| sensibile, permaloso, suscettibileFrom the English "sensitive" agg,agg | sensible adj mf | |
| susceptible adj mf | ||
| Non essere troppo cattivo con lei; è sensibile. | ||
| No seas demasiado malo con ella. Es una persona sensible. | ||
| sensibileFrom the English "sensitive" agg | sensible adj mf | |
| È asmatico da tutta la vita, è sensibile al fumo. | ||
| Como siempre ha sido asmático, es sensible al humo. | ||
| sensibileFrom the English "sensitive" agg | sensible adj mf | |
| Gli strumenti sensibili registrano le piccole variazioni della temperatura. | ||
| Los instrumentos sensibles registran leves cambios en la temperatura. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| sensibileFrom the English "sensitive" agg | (titoli azionari) | sensible adj mf |
| delicato, sensibileFrom the English "sensitive" agg,agg | confidencial adj mf | |
| Questa è un'informazione delicata, attento a chi la racconti. | ||
| Esta es información confidencial, así que no la comparta con cualquiera. | ||
| delicato, sensibileFrom the English "sensitive" agg | (argomento) | delicado/a adj |
| Il suo divorzio è ancora un argomento delicato, quindi cerca di fare attenzione a quello che dici. | ||
| Su divorcio es todavía un tema muy delicado, así que ten cuidado con lo que dices, por favor. | ||
| sensibileFrom the English "susceptible" agg | susceptible adj mf | |
| Non dovresti raccontare delle storie che fanno tanta paura a dei bambini sensibili. | ||
| No deberías contar historias de miedo a chicos tan susceptibles. | ||
| sensibileFrom the English "hot-button" agg | (figurato: argomento) | candente adj |
| sensibileFrom the English "tender" agg | (piel) | delicado/a adj |
| sensible adj mf | ||
| Il braccio di Rachel era sensibile dove si era fatta male il giorno prima. | ||
| El brazo de Rachel estaba delicado donde se había golpeado el día anterior. | ||
| sensibileFrom the English "hair trigger" agg | (meccanismo) | que se activa fácilmente loc adj |
| sensibileFrom the English "fast" agg | rápido adj | |
| sensible adj mf | ||
| Questa è una pellicola sensibile, dunque non la esporre troppo a lungo. | ||
| Es una película rápida, no la expongas demasiado tiempo a la luz. | ||
| sensibileFrom the English "delicate" agg | sensible adj mf | |
| delicado/a adj | ||
| Si tratta di uno strumento molto sensibile che può rilevare anche la minima vibrazione. | ||
| Este es un instrumento muy sensible que puede detectar la más mínima vibración. | ||
| Este es un instrumento muy delicado que puede detectar la más mínima vibración. | ||
| sensibileFrom the English "delicate" agg | sensible adj mf | |
| delicado/a adj | ||
| Questo reportage contiene immagini che potrebbero turbare le menti più sensibili. | ||
| Este informe contiene imágenes que podrían herir la sensibilidad de los espectadores más sensibles. | ||
| sensibile, permalosoFrom the English "thin skin" agg | susceptibilidad nf | |
| sensibile, permalosoFrom the English "ticklish" agg | sensible adj mf | |
| sensibile, delicatoFrom the English "feeling" agg | sensible, tierno/a adj | |
| È una persona così sensibile. Sa sempre qual è la cosa giusta da dire. | ||
| Ella es una persona tan sensible. Siempre tiene la palabra oportuna para cada situación. | ||
| sensibile, emotivoFrom the English "feel" agg | sentir⇒ vtr | |
| ser emotivo loc verb | ||
| È un uomo molto sensibile. | ||
| Es un hombre que siente intensamente. | ||
| Es un hombre muy emotivo. | ||
| empatico, sensibile, comprensivoFrom the English "empathic" agg,agg | empático adj | |
| comprensivo/a adj | ||
| Il pianto del bambino evocò una reazione empatica alle persone vicine. | ||
| El chillido del bebé provocó una reacción empática de las personas que estaban alrededor. | ||
| impressionabile, sensibileFrom the English "susceptible" agg,agg | susceptible adj mf | |
| impresionable adj mf | ||
| Ninguna de las chicas parecía muy susceptible a mis encantos. | ||
| Ninguna de las chicas parecía impresionable por mis encantos. | ||
| pronunciato, spiccato, notevole, sensibileFrom the English "pronounced" agg | pronunciado/a adj | |
| marcado/a adj | ||
| notable adj | ||
| I medici hanno notato un aumento pronunciato dei casi di influenza. | ||
| Los médicos han notado un pronunciado incremento de los casos de gripe. | ||
| Los médicos han notado un marcado incremento de los casos de gripe. | ||
| dal cuore tenero, sensibileFrom the English "tenderhearted" loc agg,agg | compasivo/a adj | |
| de corazón tierno loc adj | ||
| bondadoso/a adj | ||
| sensible adj mf | ||
| marcato, sensibile, accentuatoFrom the English "dramatic" agg | dramático/a adj | |
| drástico/a adj | ||
| espectacular adj mf | ||
| impresionante adj mf | ||
| I marcati cambiamenti della città la rendevano quasi irriconoscibile. | ||
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Los cambios dramáticos en la ciudad la hacían casi irreconocible. // La dramática pérdida de peso de Adam sorprendió a todos. | ||
| tenero, sensibileFrom the English "tender" agg | (persona) | sensible adj mf |
| delicado/a adj | ||
| cariñoso/a adj | ||
| Polly è un'anima sensibile, attento a quello che le dici. | ||
| Polly es un alma sensible, cuidado con lo que le dices. | ||
| notevole, significativo, sensibileFrom the English "quantum" agg | significativo/a adj | |
| considerable adj | ||
| impactante adj | ||
| Abbiamo notato un notevole aumento dei profitti in questo trimestre. | ||
| Notamos un aumento significativo de las ganancias en el este cuatrimestre. | ||
'sensibile' si trova anche in questi elementi: