noto

 [ˈnɔto]


Forme flesse di 'noto' (adj): f: nota, mpl: noti, fpl: note
Dal verbo notare: (⇒ coniugare)
noto è:
1° persona singolare dell'indicativo presente
notò è:
3° persona singolare dell'indicativo passato remoto
In questa pagina: noto, notare

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

noto, -a agg
  1. famoso(-a), conocido, -a
Vedi anche:
notorietà; notorio
notare vt
  1. notar
farsi notare (anche peg) hacerse notar, llamar la atención

Vedi anche:
notevole; notifica
In questa pagina: noto, notare

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
notoFrom the English "known" agg (matematica) (matemáticas)conocido/a adj
 Se x e y sono noti possiamo trovare z.
 Si X e Y son valores conocidos, podemos deducir el valor de Z.
noto,
conosciuto
From the English "known"
agg
conocido/a adj
 È un noto serial killer.
 Es un conocido asesino en serie.
famoso,
noto
From the English "known"
agg
famoso/a adj
  muy conocido loc adj
  reconocido/a adj
  notorio/a adj
 È famoso per le sue proteste di strada.
 Es famoso por sus protestas callejeras.
 Es muy conocido por sus protestas callejeras.
noto,
risaputo
From the English "avowed"
agg,agg
declarado/a adj
  reconocido/a adj
 Il candidato era un noto socialista e ottenne pochissimi voti in quel paese capitalista.
 El candidato fue un socialista declarado y obtuvo muy pocos votos en este país capitalista.
 El candidato fue un socialista reconocido y obtuvo muy pocos votos en este país capitalista.
notoFrom the English "commonly known" agggente famosa nf
 I politici sono persone note.
noto,
famoso,
conosciuto
From the English "well known"
agg,agg
famoso/a adj
  conocido/a adj
 Molti attori e attrici sono famosi in tutto il mondo.
 Muchos actores y actrices son famosos en todo el mundo.
noto,
ben noto
From the English "well known"
agg
bien conocido loc adj
 È un fatto noto che l'acqua marina sia salata.
 Es bien conocido que el agua de mar es salada.
illustre,
noto,
rinomato
From the English "prominent"
agg,agg
prominente adj mf
  famoso/a adj
  destacado/a adj
 La torre Eiffel è un illustre monumento di Parigi.
 La torre Eiffel es un monumento parisino prominente.
illustre,
noto,
stimato
From the English "illustrious"
agg,agg
ilustre adj mf
  distinguido/a adj
 Il padre illustre di Tina aveva grosse aspettative per la figlia.
 El padre ilustre de Tina tenía grandes expectaciones para su hija.
famoso,
celebre,
noto
From the English "famous"
agg
famoso/a adj
  célebre adj
Nota: Celebre rimane invariato al femminile.
 Non ho mai desiderato essere famoso.
 Nunca quise ser un hombre famoso.
 Nunca quise ser un hombre célebre.
riconosciuto,
noto
From the English "acknowledged"
agg
reconocido/a adj
 Ruth è un'esperta riconosciuta di storia greca antica.
 Ruth es una reconocida experta en la historia de la Grecia antigua.
famigerato,
noto,
tristemente noto
From the English "infamous"
agg,agg
tristemente célebre loc adj
  tristemente famoso loc adj
 Finalmente il famigerato boss criminale è stato messo in prigione.
 El tristemente célebre jefe del crimen organizado por fin fue enviado a prisión.
risaputo,
noto
From the English "commonly known"
agg
hecho sabido nm
 È risaputo che se prendi troppo sole ti puoi scottare.
identificato,
noto,
non anonimo
From the English "named"
agg,agg
identificado adj
 Si accettano donazioni solo da persone note.
 Solo se aceptan contribuciones de fuentes identificadas.
famoso,
importante,
celebre,
noto
From the English "big-name"
agg
de renombre loc adj
  importante adj mf
  famoso/a adj
di uso comune,
comune,
diffuso,
noto
From the English "familiar"
loc agg,agg
común adj mf
 La pressa per l'aglio è un oggetto domestico di uso comune.
 Una prensa de ajos es un utensilio común de la cocina.
conosciuto,
noto
From the English "familiar"
agg
familiar adj mf
  conocido/a adj
 È un volto conosciuto qui da queste parti.
 Su cara nos resulta familiar por aquí.
 Su cara nos resulta conocida.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
rinomato,
noto,
famoso,
meta rinomata,
meta famosa
From the English "on the map"
agg,nf
(luogo, ecc.)en el mapa loc adv
 Dopo il successo del festival musicale questa città è diventata rinomata.

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
notareFrom the English "note" vtr (osservare)notar vtr
  darse cuenta loc verb
 Ha notato che lui non indossava il suo anello.
 Ella notó que él no tenía puesto su anillo.
 Ella se dio cuenta de que él no llevaba puesto su anillo.
notareFrom the English "notice" vtrver a vtr + prep
 Ti ha notato o no?
 ¿Te ha visto ya?
notare,
accorgersi
From the English "notice"
vtr,v rif
darse cuenta loc verb
  ver vtr
 Hai notato che era ubriaco?
 ¿Te diste cuenta de que iba borracho?
 ¿Viste que iba borracho?
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
notareFrom the English "clock" vtrdarse cuenta de loc verb
intravedere,
vedere,
notare
From the English "catch sight of"
vtr,vtr
ver vtr
  notar vtr
  (a lo lejos)divisar, avistar loc verb
 Quando ho intravisto il mio aspetto allo specchio, sono tornata immediatamente all'armadio per cambiarmi.
 Cuando vi mi apariencia en el espejo, inmediatamente corrí a cambiarme.
dire,
notare
From the English "tell"
vtr,vtr
(al condizionale)notar vtr
  (coloquial)darse cuenta loc verb
 Lo diresti che sono ingrassato di cinque chili?
 ¿Notas que he aumentado diez libras?
notare,
rilevare
From the English "on your radar"
vtr
(accorgersi di [qlcs](figurado)en el radar de loc adv
notare,
scoprire
From the English "detect"
vtr
detectar vtr
  notar vtr
  percibir vtr
 Glenn ha notato l'odore di gas.
 Questa frase non è una traduzione della frase di origine. Glenn detectó el olor del gas. Detecté una nota de pena en la voz de la anciana.
notare,
vedere
From the English "spy"
vtr
avistar vtr
  divisar vtr
 Tornando a casa ieri sera ho notato un nuovo ristorante.
 Avisté un nuevo restaurante cuando volvíamos a casa anoche.
notare,
constatare,
accorgersi di,
rendersi conto di
From the English "mark"
vtr,v rif
darse cuenta loc verb
  notar vtr
 Ha notato il suo dispiacere e ha risposto adeguatamente.
 Se dio cuenta de su desagrado y reaccionó adecuadamente.
 Notó su desagrado y reaccionó en consecuencia.
notare,
rilevare,
osservare
From the English "remark"
vtr
notar vtr
 Il buco nella recinzione che Jim aveva notato il giorno prima era diventato più grande.
 El agujero que Jim había notado en la cerca el día anterior se había vuelto más grande.
osservare,
notare
From the English "observe"
vtr
observar vtr
  señalar vtr
 John osservò: "È stato molto coraggioso."
 «Eso fue muy valiente», observó John.
individuare,
scoprire,
riconoscere,
notare,
vedere,
avvistare,
osservare
From the English "spot"
vtr,vtr
divisar vtr
  localizar vtr
  detectar vtr
 Il poliziotto ha individuato il criminale e ha cominciato a rincorrerlo.
 El policía divisó al delincuente y empezó a correr tras de él.
'noto' si trova anche in questi elementi:

Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'noto':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "noto".

In altre lingue: Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo | Inglese

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!