Ascoltare:
[nasˈkosto]
Forme flesse di '
nascosto ' (
adj ):
f : nascosta,
mpl : nascosti,
fpl : nascoste
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
nascosto , -a pp di nascondere agg escondido(-a ) (qualità, virtù, pensiero ) oculto(-a ) di nascosto a escondidas
nascondere vt esconder nascondersi vpr esconderse Vedi anche :
nascondiglio ;
nascondino ;
nascosto
WordReference Italiano -Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:
Tieni conto che questo è un dizionario virtuale creato combinando il dizionario Inglese=>Italiano col dizionario Inglese=>Spagnolo . La qualità del risultato potrebbe non essere buona come in altri dizionari di WordReference.
Traduzioni principali
nascosto From the English "hidden" agg escondido/a adj
Scott uscì per cercare un tesoro nascosto.
Scott salió a buscar el tesoro escondido.
Traduzioni aggiuntive
nascosto From the English "hidden" agg (informatica, file) (fichero, informática ) oculto/a adj
Laura ha dovuto tirar fuori alcuni file nascosti e cancellare manualmente il virus per riparare il computer.
Laura tuvo que buscar en los archivos ocultos y eliminar el virus manualmente para reparar su computadora.
nascosto, invisibile, celato, occulto From the English "hidden" agg,agg oculto/a adj
escondido/a adj
Il sole era nascosto dietro alle nuvole.
El sol estaba oculto detrás de las nubes.
nascosto, celato From the English "concealed" agg,agg oculto/a adj
escondido/a adj
Dexter guardò sotto ai cespugli, dove trovò un portagioielli nascosto.
Dexter miró bajo los arbustos, donde encontró un joyero oculto.
nascosto, non scoperto From the English "undiscovered" agg,agg sin descubrir loc adj
no descubierto loc adj
desconocido/a adj
Nella foresta più fitta, un antico tempio rimase nascosto per centinaia di anni.
nascosto From the English "cloaked" agg oculto/a adj
nascosto, occultato From the English "occult" agg,agg oculto/a adj
secreto/a adj
escondido/a adj
nascosto From the English "unseen" agg secreto/a adj
oculto/a adj
nascosto From the English "concealed" agg (astratto) disimulado/a adj
oculto/a adj
nascosto From the English "under the radar" agg (tenere) desapercibido/a adj
nascosto, occulto, latente, in agguato From the English "lurking" agg,loc agg acechante adj
al acecho loc adj
latente adj
oculto/a adj
El peligro acechante por avalancha provocó nerviosismo entre los habitantes de la montaña.
nascosto, celato, passato sotto silenzio, taciuto From the English "under wraps" agg,agg,agg en secreto loc adv
La storia di John e Mary è rimasta nascosta per lungo tempo.
La relación de Juan y María se mantuvo en secreto durante años.
nascosto, introvabile From the English "hole-in-the-wall" agg (negozio, ecc.) escondido/a adj
recondito, celato, nascosto From the English "ulterior" agg,agg intención oculta nf + adj
Il piano recondito di Jim era di convincere l'anziana donna a dargli il denaro.
segreto, nascosto, celato From the English "concealed" agg,agg secreto/a adj
La verdad secreta por fin se reveló luego de treinta años.
inespresso, nascosto From the English "silent" agg,agg secreto/a adj
Anne disse che non le importava trasferirsi in un'altra città, ma il suo desiderio inespresso era rimanere nell'attuale casa.
Anne dijo que no le importaba mudarse a otra ciudad, pero su ansia secreta era quedarse en su casa actual.
subdolo, nascosto From the English "underhanded" agg turbio/a adj
engañoso/a adj
solapado/a adj
L'azienda è stata accusata di utilizzare tattiche commerciali nascoste.
non scoperto, non rilevato, nascosto, ignoto, sconosciuto From the English "undetected" agg,agg desapercibido/a adj
inadvertido/a adj
no detectado loc adj
oscurato, nascosto, celato, occultato From the English "obscured" agg ocultado adj
escondido/a adj
appostato, nascosto From the English "lurking" agg (persona) expectante adj
a la espera loc adj
Le ragazze al parco ignorarono l'uomo appostato sulla panchina.
Las niñas en el parque ignoraron al hombre que estaba sentado en el banco expectante.
sottile, velato, nascosto, non esplicito From the English "veiled" agg,agg,agg velado/a adj
solapado/a adj
Il vice presidente fece un attacco velato alle critiche sulla politica estera dell'amministrazione.
El vicepresidente hizo un ataque velado a las críticas sobre la política exterior de la administración.
segreto, nascosto From the English "hugger-mugger" agg secreto/a adj
invisibile, nascosto From the English "stealth" agg furtivo/a adj
sigiloso/a adj
invisible adj mf
Le forze armate usarono aerei invisibili negli attacchi.
El ejército usó aviones furtivos en los ataques.
dietro le quinte, nascosto, segreto From the English "backroom" loc agg,agg (figurato, peggiorativo) secreto/a adj
WordReference Italiano -Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:
Tieni conto che questo è un dizionario virtuale creato combinando il dizionario Inglese=>Italiano col dizionario Inglese=>Spagnolo . La qualità del risultato potrebbe non essere buona come in altri dizionari di WordReference.
Traduzioni principali
nascondere⇒ From the English "hide" vtr esconder⇒ vtr
Nascondo le torte ai bambini.
Escondo los pasteles de la vista de los niños.
nascondere From the English "conceal" vtr ocultar⇒ vtr
esconder⇒ vtr
Il ragazzino nascondeva un gattino sotto il cappotto.
El pequeño ocultó un gatito bajo su abrigo.
nascondere From the English "tuck away" vtr esconder en vtr + prep
ocultar en vtr + prep
nascondere, mettere via, mettere da parte, imboscare From the English "stash" vtr,vtr,vtr (per il futuro) guardar⇒ vtr
almacenar⇒ vtr
ahorrar⇒ vtr
El viejo guardaba sus ahorros en una caja de zapatos.
nascondere From the English "bunker" vtr dificultar⇒ vtr
nascondere, oscurare, offuscare, eclissare, confondere, complicare From the English "obscure" vtr,vtr,vtr ocultar⇒ vtr
tapar⇒ vtr
esconder⇒ vtr
Hanno usato delle tende per nascondere i buchi nel muro.
Usaban cortinas para ocultar los agujeros en la pared.
Usaban cortinas para tapar los agujeros en la pared.
occultamento, tenere nascosto, nascondere From the English "concealment" nm,vtr ocultación nf
ocultamiento nm
L'unica accusa contro di lei era occultamento di arma da fuoco.
"Ocultación de arma" fue el único cargo contra ella.
occultamento, tenere nascosto, nascondere From the English "concealment" nm,vtr ocultación nf
mantenimiento de un secreto nm + loc adj
L'occultamento del crimine da parte del maggiordomo fu infine scoperto.
La ocultación del crimen por parte del mayordomo con el tiempo se descubrió.
nascondere, celare, occultare From the English "hide" vtr ocultar⇒ vtr
Ha nascosto il suo passato a suo marito.
Le ocultó su pasado a su marido.
nascondere, proteggere, dare asilo, dare rifugio From the English "harbor" vtr,vtr dar refugio a loc verb + prep
refugiar a vtr + prep
esconder a vtr + prep
I complici del criminale accettarono di nasconderlo finché le acque non si sarebbero calmate.
Los cómplices acordaron dar refugio al criminal hasta que se calmaran las aguas.
nascondere, eclissare From the English "efface" vtr ocultar⇒ vtr
tapar⇒ vtr
eclipsar⇒ vtr
Il matrimonio felice di Jill con Leo aveva eclissato qualsiasi ricordo del periodo con Ken.
El matrimonio feliz con Leo había hecho a Jill muy feliz, tanto que eclipsó toda memoria de su tiempo con Ken.
nascondere, celare From the English "disguise" vtr ocultar⇒ vtr
(figurado ) disfrazar⇒ vtr
Il truffatore nascose le sue reali intenzioni.
El estafador ocultó sus verdaderas intenciones.
nascondere, celare From the English "stow away" vtr guardar⇒ vtr
esconder⇒ vtr
nascondere, insabbiare From the English "paper over" vtr (figurato) ocultar⇒ vtr
Sta cercando di nascondere il suo coinvolgimento nel crimine. È difficile nascondere una discussione come quella di ieri sera.
ⓘ Questa frase non è una traduzione della frase di origine. Está intentando ocultar su implicación en el crimen. // Es difícil ocultar una discusión como la que tuvimos anoche.
nascondere, occultare From the English "airbrush out" vtr suprimir⇒ vtr
no mencionar loc verb
Traduzioni aggiuntive
nascondere, coprire, celare From the English "hide" vtr bloquear⇒ vtr
tapar⇒ vtr
Abbassa le tendine per nascondere il sole, perché mi fa male agli occhi.
Baja las persianas para bloquear la luz porque me lastima los ojos.
nascondere, celare From the English "cache" vtr esconder⇒ vtr
ocultar⇒ vtr
dissimulare, celare, nascondere From the English "dissemble" vtr,vtr (formale) ocultar⇒ vtr
disimular⇒ vtr
encubrir⇒ vtr
celare, nascondere From the English "belie" vtr (realtà) no dejar ver loc verb
ocultar⇒ vtr
L'aspetto giovanile di Clive nasconde i suoi anni di esperienza come insegnante.
El aspecto juvenil de Clive no deja ver sus años de experiencia como maestro.
El aspecto juvenil de Clive oculta sus años de experiencia como maestro.
tenere nascosto [qlcs] , nascondere, celare From the English "keep dark" vtr,vtr encubrir⇒ vtr
ocultar⇒ vtr
coprire, ricoprire, nascondere, mascherare, rivestire From the English "cover up" vtr,vtr,vtr (letteralmente) tapar⇒ vtr
cubrir⇒ vtr
Per favore, copri il cibo che è avanzato, così possiamo mangiarlo più tardi.
ⓘ Questa frase non è una traduzione della frase di origine. Por favor tapa lo que sobró de comida así podemos comerlo después.
cancellare, oscurare, nascondere From the English "obliterate" vtr borrar⇒ vtr
anular⇒ vtr
obliterar⇒ vtr
La niebla borraba el paisaje.
celare, nascondere, occultare From the English "secrete" vtr ocultar⇒ vtr
Il cane ha nascosto il suo osso in una buca poco profonda.
El perro ocultó su hueso en un agujero poco profundo.
occultare, nascondere, tacere From the English "suppress" vtr ocultar⇒ vtr
Per anni i pericoli associati al fumo sono stati taciuti.
Durante años los peligros de fumar fueron ocultados.
coprire, ammantare, nascondere From the English "cloak" vtr,vtr encubrir⇒ vtr
ocultar⇒ vtr
esconder⇒ vtr
La oscuridad encubrió al ladrón, que pudo moverse sin que nadie se enterara.
'nascosto ' si trova anche in questi elementi: