sentire

 [senˈtire]


Forme flesse di 'sentire' (nm): -
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)
  • Definizion

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
sentire vtr (percepire con l'udito)hear vtr
 Non ho sentito, puoi ripetere?
 I didn't hear you, could you please repeat that?
sentire vtr (sensazione: provare) (touch)feel vtr
  (flavor)taste vtr
  (odor)smell vtr
 Sento freddo, accendi i termosifoni.
 I feel cold, turn the heat on.
sentire vtr (emozioni, sentimenti: provare) (emotions)feel vtr
 Ho sentito una forte gioia nel vederla.
 I felt a strong sense of joy when I saw her.
sentire vtr (venire a conoscenza di [qc])hear vtr
 Ho sentito che Paolo si sposa.
 I've heard Paolo is getting married.
sentirsi v rif (provare una sensazione fisica)feel vtr
 Non mi sento molto bene oggi.
 I don't feel very well today.
sentirsi v rif (essere in un certo stato d'animo)feel vi
 Mi sento sereno.
 I feel serene.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
ItalianoInglese
sentire vi non comune (avere odore di [qc])smell like vtr
 Il bucato sente di pulito.
 The laundry smells like it's clean.
sentire vi non comune (avere sapore di [qc])taste vtr
 La tua minestra sente di cannella.
 Your soup tastes of cinnamon.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Compound Forms/Forme composte
ItalianoInglese
avere le farfalle nello stomaco,
sentire le farfalle nello stoma
have butterflies in your stomach
  be nervous or excited
farsi sentire v rif (rendersi udibile)make yourself be heard
 Il campanello di casa nostra è rotto, perciò quando arrivi fatti sentire!
farsi sentire v rif figurato (distinguersi, manifestarsi)let yourself be heard
  be counted
 La crisi economica si sta facendo sentire: tanti negozi e ristoranti chiusi, aziende fallite e poca gente per le vie della città.
mi faccio sentire io I'll get in touch phrase
  (patronising)don't call me, I'll call you expr
non c'è peggior sordo di chi non vuol sentire  (saying)there is none so deaf as he who will not hear expr
non farsi mai sentire never get in touch, never make contact v
  never speak up v expr
non farsi più sentire no longer stay in touch, no longer make contact v
non sentire ragioni,
non volere intendere ragioni
not willing to listen to reason
  be irrational
non sentire ragioni not willing to listen to reason
sentire con la pancia have a gut feeling, have a gut instinct vtr
sentire di sfuggita vi (sapere per caso, frettolosamente)happen to have heard
sentire freddo be cold, feel cold
sentire la mancanza  (emotion)miss, be missing vtr
 Come si fa a sentire la mancanza di Treviso?
 How can you be missing Treviso?
sentire le voci  (sound, people talking)hear voices vi
  hear the voices vi
 Adesso non mi verrai a dire che senti anche le voci?
sentire puzza di bruciato smell burning
sentire puzzo di bruciato smell burning
sentire un certo languore feel a certain languor, feel hungry
sentire un tuffo al cuore feel your heart leap
stammi a sentire listen up, now listen here phrase
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'sentire' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in italiano:
Inglese:


Forum discussions with the word(s) 'sentire' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'sentire':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "sentire".

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!