WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
| Principal Translations/Traduzioni principali |
| peccato nm | (trasgressione della legge divina) | sin n |
| | Durante la confessione devi dire tutti i tuoi peccati. |
| | You must confess all your sins during confession. |
| peccato nm | estensione (errore, colpa) (figurative) | crime, sin n |
| | | error, mistake n |
| | Si tratta di un peccato veniale che si può perdonare. |
| | It was just a small mistake that can be forgiven. |
| peccato nm | figurato (fatto che dà dispiacere) | shame, pity n |
| | Sarebbe un peccato che lasciassi gli studi. |
| | It would be a shame if you left your studies. |
| peccato inter | (espressione di disappunto) | what a pity, what a shame interj |
| | | that's too bad interj |
| | Peccato! Hanno perso per un punto. |
| | What a pity! They lost by just one point. |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
| Principal Translations/Traduzioni principali |
| peccare⇒ vi | (infrangere la morale) | sin⇒ vi |
| | | commit a sin v expr |
| | Padre, le confesso di aver peccato molte volte con la moglie del mio vicino. |
| peccare vi | figurato (sbagliare, commettere un errore) | make a mistake v expr |
| | | err⇒ vi |
| | (figurative) | sin⇒ vi |
| | In quella situazione ho peccato di ingenuità. |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
'peccato' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in italiano:
Inglese: