conferma

 [konˈferma]


Forme flesse di 'conferma' (nf): pl: conferme
Dal verbo confermare: (⇒ coniugare)
conferma è:
3° persona singolare dell'indicativo presente
2° persona singolare dell'imperativo presente
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (26)
  • Definizion
In questa pagina: conferma, confermare

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
conferma nf (l'atto di confermare)confirmation n
 Stiamo ancora aspettando la conferma da parte dell'ufficio immigrazione.
 We are still waiting for confirmation from the Immigration Office.
conferma nf (prova, dimostrazione)confirmation, proof n
  demonstration n
 Prima di acconsentire a iniziare questo progetto voglio la conferma che sia davvero un buon investimento.
 Before agreeing to begin this project, I want confirmation (or: proof) that it truly is a good investment.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
confermare vtr (avvalorare, provare)confirm vtr
 MI puoi confermare che il numero di telefono dell'avvocato è questo?
 Can you confirm that this is the lawyer's telephone number?
confermare vtr (riconoscere esatto, corretto)confirm, verify vtr
 Confermo che il risultato di questa operazione è corretto.
 I confirm (or: verify) that the result of this operation is positive.
confermare vtr (rafforzare, rinsaldare)confirm, affirm vtr
  justify, uphold vtr
 Confermo il mio sostegno al progetto e spero che venga avviato al più presto.
 I confirm (or: affirm) my support for the project and I hope it gets going as soon as possible.
confermare vtr (ripetere, ribadire [qc])confirm vtr
  verify vtr
 L'ufficio stampa ha confermato che la direzione non ha la minima intenzione di vendere.
 The press office has confirmed that the management has no intention of selling.
confermare vtr (convalidare qn in un incarico) (officially assign [sb] to a position)confirm vtr phrasal insep
 Il periodo di prova è terminato e mi hanno confermata come responsabile delle vendite.
 The trial period has ended and I have been confirmed as head of sales.
confermarsi vi (propositi, opinioni: rafforzarsi)confirm, support, corroborate vtr
 La tua osservazione conferma la nostra opinione positiva sul candidato.
 Your observation supports our positive opinion of the candidate.
confermarsi vi (persuadersi, rendersi certo)turn out, result vi
 La situazione si è confermata grave come previsto.
 The situation turned out as serious as expected.
confermarsi vi (dare conferma di [qc] già nota)prove yourself vi refl
 Si è confermato campione del mondo per il terzo anno consecutivo.
 He has proven himself to be the world champion for the third year in a row.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Compound Forms/Forme composte
conferma | confermare
ItalianoInglese
a conferma di as verification
  as confirmation
conferma dell'ordine nforder confirmation
trovare conferma di,
aver conferma di
to find evidence of [sth]
  to have proof of [sth]
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'conferma' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in italiano:
Inglese:


Forum discussions with the word(s) 'conferma' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'conferma':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "conferma".

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!