confuso

 [konˈfuzo]


Forme flesse di 'confuso' (adj): f: confusa, mpl: confusi, fpl: confuse
Dal verbo confondere: (⇒ coniugare)
confuso è:
participio passato

WordReference Italiano-Arabo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoArabo
confondereFrom the English "mix up" vtrيخلط بين شخص وشخص
 Confondo sempre Scarlett Johansson e Amber Heard. Mi sembrano identiche!
confondere,
disorientare
From the English "confuse"
vtr
يربك شخصًا
  يحيِّر شخصًا
 Quando mi dai così tante istruzioni tutte in una volta mi confondo.
 تربكني عندما تُصدر تعليمات كثيرة في نفس الوقت.
scambiare,
confondere
From the English "mix up"
vtr
يلخبط في شيء، يخربط في شيء
  يخلط بين شيء وشيء
 Mio nonno scambia sempre le parole.
 كثيرًا ما يلخبط جدي في كلامه.
scambiare,
confondere
From the English "confuse"
vtr
لا يميز بين شخصين/شيئين، يخلط بين شخصين/شيئين
 Eddy e Sid sono gemelli e la gente spesso li confonde.
 "إيدي" و"سيد" توأمان، لذا كثيرًا ما يخلط الناس بينهما.
confondere,
offuscare
From the English "obfuscate"
vtr,vtr
يشوّش على شيء، يعتّم على شيء
 Il politico confuse volutamente la questione per ingannare il pubblico
confondere,
disorientare,
frastornare
From the English "addle"
vtr,vtr
يشوّش شيئًا، يشوّش تفكير شخص
 Fred dice cose senza senso: troppo whisky gli ha confuso i pensieri.
confondereFrom the English "throw off" vtrيربك شخصًا، يفاجئ شخصًا
 Le sue risposte sceme mi hanno confuso.
confondere,
frastornare,
rendere perplesso
From the English "baffle"
vtr,vtr
يحيّر شخصًا
  لا يفهم
 كنت أعتقد أن إيفان مستقتل ليتسجل في هذا الصف، لا أفهم لمَ لم يتسجل.
confondere,
disorientare,
sconcertare
From the English "bewilder"
vtr
يحيّر شخصًا
 Il comportamento della coppia disorientava perfino il consulente matrimoniale.
confondere,
turbare
From the English "confound"
vtr
يحيّر، يربك، يضيّع
 La complessità del film confuse il pubblico.
confondere,
disorientare
From the English "fuddle"
vtr
يُربِك شخصًا، يُحيِّر شخصًا
 Il foglio delle istruzioni confusionario disorientò anche lo studente più intelligente della classe.
confondere,
disorientare,
ingannare
From the English "mystify"
vtr
يحيّر شخصًا
  لا يفهم
 David ci ha disorientati quando ha rifiutato il lavoro ben pagato per nessun motivo apparente.
confondere,
disorientare,
sconcertare
From the English "befuddle"
vtr
يُربك شخصًا
 La tecnologia mi disorienta; preferisco fare le cose nella vecchia maniera.
confondere,
disorientare
From the English "bemuse"
vtr
يحيّر شخصًا، يفاجئ شخصًا
confondere,
disorientare
From the English "bamboozle"
vtr
يشوّش ذهن شخص، يُربك تفكير شخص، يُحيّر شخصًا
 I trucchi del mago mi hanno disorientato parecchio.
confondere,
scompigliare
From the English "get muddled"
vtr
يشوش، يفسد النظام
 Ci eravamo dati appuntamento ma lui ha confuso le date e si è presentato un giorno prima.
confondere,
rimescolare
From the English "muddle up"
vtr
تختلط أشياء عليه، يخلط بين أشياء
 Ho confuso quella signora con la mia maestra.
confondere,
pasticciare,
mescolare,
mischiare
From the English "muddle"
vtr,vtr
يخلط أشياء
 لست أفهم ماذا يجري لأن أحدًا خلط السجلات بعضها ببعض.
confondere,
agitare
From the English "ruffle"
vtr
يثير استياء شخص، يزعج شخصًا
 Le nostre domande sul divorzio sembrano averlo confuso.
confondere,
disorientare,
lasciare perplesso,
disorientare,
scombussolare,
confondere
From the English "stump"
vtr,vtr
(informale)يحيّر شخصًا
  يعجز عن فهمه
 La terza domanda dell'esame mi ha completamente disorientato. Greg ha cercato di capire quello che stava guardando, ma era confuso.
 السؤال الثالث في الاختبار حيَّرني كليًّا.
 حاول غريغ أن يحلّل ما يراه، لكنه عجز عن فهمه.
confondere,
disorientare
From the English "get muddled"
vtr
يربك، يحيّر
 Mi hai disorientato quando hai cambiato luogo e ora della riunione.
confondere,
pasticciare,
mescolare,
mischiare
From the English "muddle"
vtr,vtr
يخلط شيئًا بشيء
  (في بعض المناطق)يشربك
 Avete confuso i vostri argomenti, ora nessuno riesce più a seguirvi.
 خلطت براهينك بعضها ببعض، ولم يعد أحد قادرًا على متابعتك.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
ItalianoArabo
confondere,
intorbidare,
rendere confuso
From the English "muddy"
vtr,vtr
يصعّب شيئًا، يعقّد شيئًا
 Il partecipante al dibattito ha provato a confondere la discussione con tante informazioni inutili.
 حاول المحاوِر أن يعقّد الحجة بطرح الكثير من المعلومات غير المجدية.
confondere,
sconcertare
From the English "throw"
vi
يربك، يحيّر
 La notizia lo ha confuso perché non era quello che si aspettava.
agitare,
confondere
From the English "fluster"
vtr,vtr
يوتّر شخصًا
 Il rumore costante e le luci abbaglianti agitavano Jamie.
sconcertare,
confondere,
lasciare perplesso
From the English "perplex"
vtr,vtr,vtr
يحيّر شخصًا
sconcertare,
confondere,
disorientare
From the English "nonplus"
vtr,vtr
يربك شخصًا، يذهل شخصًا، يفاجئ شخصًا
mischiare,
confondere
From the English "jumble up"
vtr,vtr
يخلط أشياء
offuscare,
confondere
From the English "blur"
vtr,vtr
 (مجازي)يشوش
 L'inconsistenza con cui si punisce un bambino non fa che offuscare le regole.
 التضارب في طريقة معاقبة الأولاد يشوّش عليهم فهم القوانين.
nascondere,
oscurare,
offuscare,
eclissare,
confondere,
complicare
From the English "obscure"
vtr,vtr,vtr
يخفي شيئًا، يحجب شيئًا
 Hanno usato delle tende per nascondere i buchi nel muro.
 استعانوا بالستائر ليخفوا الثقوب في الجدران.
offuscare,
confondere
From the English "befog"
vtr
 (مجازي)يضبّب شيئًا، يجعل شيئًا ضبابيًّا
scombussolare,
confondere
From the English "discombobulate"
vtr
يحيّر شخصًا، يربك شخصًا
sconcertare,
confondere
From the English "flummox"
vtr
يربك شخصًا، يضيّع شخصًا

WordReference Italiano-Arabo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoArabo
confusoFrom the English "confused" agg (persona)غير فاهم
  محتار، حائر
 Il ragazzo confuso se ne andò via invece di riprovarci.
 وقف الصبي حائرًا ثم قرّر الانسحاب بدلاً من تكرار المحاولة.
confuso,
disorientato,
frastornato,
stordito
From the English "addled"
agg,agg
مشوّش، ملخبط
  (في بعض المناطق)ملخبط
 Neil era stanco e la sua mente confusa non riusciva a gestire tutte le informazioni alla riunione.
confuso,
offuscato
From the English "befogged"
agg,agg
مشوَّش، غير واضح التفكير
confuso,
sparso qua e là,
sottosopra,
a soqquadro
From the English "all over the map"
agg,loc agg,avv,loc avv
متقلّب، مضطرب
confuso,
in confusione
From the English "none the wiser"
agg,loc agg
(figurato: senza ancora capire)ظلّ لا يفهم
 I tentativi di spiegazione da parte di Aaron lasciarono confusi i suoi ascoltatori. Nessuno di noi era più confuso dopo aver letto le istruzioni.
confusoFrom the English "confused" agg (concetto)مبهَم، ملتبس، غير متناسق
 La sua argomentazione era confusa, nessuno ha capito niente.
 كانت حجته مبهَمة ولم يفهم أحد.
confuso,
torbido,
oscuro
From the English "turbid"
agg,agg
مشوّش، غير واضح
 I dettagli erano confusi e nessuno sapeva cosa sarebbe successo.
confusoFrom the English "in a fog" aggمشوَّش، حائر
confusoFrom the English "balled up" aggحائر، مشوَّش، ضائع
confuso,
sparso qua e là
From the English "all over the place"
agg,loc agg
مضطرب، غير متماسك، مشتّت
 Ultimamente sono stata molto distratta, i miei pensieri sono confusi.
confusoFrom the English "lost" aggحائر، مرتبك
 Sembri confuso. Assicurati di leggere la prima pagina come prima cosa.
 تبدو حائرًا، احرص أن تقرأ الصفحة الأولى أولاً.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
ItalianoArabo
confuso,
poco chiaro
From the English "muddy"
agg,loc agg
مشوَّش، غير واضح
 La dichiarazione programmatica del politico era confusa: nessuno aveva capito cosa avesse in mente.
confuso,
nebuloso
From the English "diffuse"
agg,agg
غامض
 Il suo ragionamento era confuso e difficile da seguire.
complicato,
intricato,
contorto,
confuso,
fumoso
From the English "convoluted"
agg,agg,agg
معقّد
perplesso,
confuso
From the English "perplexed"
agg,agg
محتار، في حيرة
 Sebbene l'insegnante di matematica avesse fatto degli esempi alla lavagna, gli studenti rimasero comunque perplessi.
ingarbugliato,
confuso
From the English "garbled"
agg,agg
غير واضح
 Il testo è tutto ingarbugliato e non riesco a capire il significato.
frastornato,
confuso,
stordito
From the English "woozy"
agg,agg,agg
دائخ
 Quando si risvegliò dall'operazione, Susan si sentiva frastornata.
annebbiato,
confuso
From the English "foggy"
agg,agg
(figurato)ضبابيّ، ضعيف
 Ron ha provato a ricordare l'accaduto, ma la sua mente era annebbiata.
 حاول رون تذكر ما حدث، لكن ذاكرته كانت ضبابية جدًّا.
incasinato,
confuso,
disorganizzato
From the English "SNAFU"
agg,agg
مشوش
  غامض
  فوضوي
annebbiato,
offuscato,
confuso,
indistinto,
vago
From the English "misty"
agg,agg
(figurato)ضبابيّ، غير واضح
 Mia madre è morta quando ero bambino e i miei ricordi su di lei sono annebbiati.
 توفّيت أمي في صغري، وكل ذكرياتي عنها ضبابية.
macello,
incasinato,
confuso,
sbagliato
From the English "messed up"
,agg
(colloquiale: situazione)فظيع، لا يجوز
 Edipo uccise il padre e sposò sua madre; che macello!
confuso,
disorientato,
sconcertato
From the English "bemused"
agg
مرتبك
  محتار
 Il giudice sconcertato ordinò una pausa per chiarire la confusione.
confuso,
disordinato
From the English "muddled"
agg
مختلط، غير منظم
 Questi confusi documenti non citano l'erede della proprietà.
confuso,
indistinto
From the English "bleary"
agg
أعمش، أغبش
confuso,
caotico
From the English "screwy"
agg
تعمُّه الفوضى، فوضويّ
 La situazione è confusa, per questo abbiamo bisogno di un piano.
confuso,
rintronato
From the English "in a daze"
agg
مشدوه، مذهول
confuso,
disordinato,
scomposto
From the English "hugger-mugger"
agg
فوضويّ
confuso,
inebetito,
in stato confusionale
From the English "at sixes and sevens"
agg,loc agg
في حيرة من أمره، في حالة ضياع، في اضطراب
confuso,
disorientato,
in stato confusionale
From the English "fuddled"
agg,loc agg
مشوَّش الذهن
confuso,
sfasato,
fuori fase,
instabilmente
From the English "off kilter"
agg,loc agg,avv
غير مستقيم
  غير متوازن
  مشوَّش
confuso,
indistinto,
sfumato,
annebbiato
From the English "blurred"
agg,agg
مشوش، ضبابيّ، غير واضح
 من المهم أن يفرض المعلمون هيبتهم بحيث لا تصير الحدود مشوشة في العلاقة بينهم وبين طلابهم.
 من المهم أن يفرض المعلمون هيبتهم بحيث تبقى الحدود واضحة في العلاقة بينهم وبين طلابهم.
confuso,
indistinto
From the English "shadowy"
agg
(figurato)مُبهم، غامض
 La figura indistinta di un uomo è apparsa sulla soglia.
confuso,
disorientato
From the English "muddled"
agg
مشوش، مشوش الذهن
 L'anziano signore disorientato non sapeva da che parte andare.
confuso,
disorientato
From the English "fuggy"
agg
مُشوَّش
 Shane si sente ancora un po' disorientato dopo essere stato colpito alla testa.
confuso,
disorientato
From the English "at sea"
agg
 (مجازي)ضائع، تائه
 Clara era totalmente confusa al corso di calcolo avanzato.
confuso,
spaesato,
disorientato
From the English "mixed up"
agg
مشوش، مضطرب
 Quell'esperienza mi ha lasciato molto confuso. È una bimba molto spaesata.
confuso,
caotico,
in scompiglio,
in disordine,
che crea confusione
From the English "topsy-turvy"
agg,loc agg
(figurato)في حالة فوضى، في اختلاط
 A livello subatomico le regole di fisica sono caotiche.
confuso,
frastornato,
con la testa che gira
From the English "feel dizzy"
agg
يكون متحمسًا لشيء
confuso,
agitato
From the English "ruffled"
agg
مضطرب، منفعل
confuso,
incerto,
nebuloso,
vago
From the English "wooly"
agg,agg
غامض، محيّر
 Questo problema non si può risolvere con questo modo di pensare confuso.
 لا يمكن حل هذه المشكلة بطريقة التفكير الغامضة هذه.
confuso,
ambiguo,
sconclusionato
From the English "fuzzy"
agg
غير واضح
 Il professore ha dato una spiegazione sconclusionata che gli studenti non hanno compreso.
 أعطى الأستاذ شرحًا غير واضح للمسألة فلم يفهمها الطلاب.
confuso,
disordinato
From the English "haphazard"
agg
مهمل، غير جديّ
 Dan ha perso il lavoro a causa della sua etica lavorativa disordinata.
confuso,
nebuloso
From the English "murky"
agg
غامض، مبهم
 Lo studente di giurisprudenza ha fatto fatica a districarsi tra i confusi dettagli della faccenda.
confuso,
stranito,
stordito,
inebetito
From the English "befuddled"
agg,agg
مشوش
 Dopo l'intervento il paziente si svegliò in uno stato mentale confuso
confuso,
annebbiato
From the English "woolly-minded"
agg
(mentalmente)مشوَّش الذهن
perplesso,
confuso,
frastornato,
stupefatto,
sorpreso
From the English "baffled"
agg
مذهول، حائر
 Gli studenti rimasero perplessi nel vedere le domande dell'esame.
 بدا الطلاب حائرين حين رأوا أسئلة الامتحان.
sbalordito,
frastornato,
confuso,
sbigottito,
sorpreso,
meravigliato
From the English "bewildered"
agg
حائر
 Lo studente confuso tentò con tutte le sue forze di capire il problema di matematica.
 حاول التلميذ الحائر بكل جهده أن يفهم المسألة في الرياضيات.
appannato,
offuscato,
annebbiato,
confuso
From the English "blurred"
agg,agg
مغبش، ضبابيّ
 Gli angoli della foto sono offuscati.
 كانت جوانب الصورة ضبابية.
poco chiaro,
confuso,
che confonde,
che disorienta
From the English "confusing"
agg
مبهَم، غير واضح
 A causa di un libro di testo poco chiaro, molti studenti non hanno passato l'esame.
 رسب طلاب كثيرون في الامتحان لأن الكتاب الدراسيّ غير واضح.
meravigliato,
stupefatto,
confuso,
disorientato
From the English "dazed"
agg,agg
مصاب بالدوار
  دائخ
indistinto,
confuso,
vago
From the English "obscure"
agg
غير واضح
 Cos'è quella forma indistinta a fianco di quell'albero?
 ما هذا الشكل غير الواضح قرب تلك الشجرة؟
interdetto,
confuso,
disorientato,
perplesso
From the English "puzzled"
agg
مرتبك، حائر
 Sembri confuso, Tim. Non hai capito la domanda?
 تبدو حائرًا يا تيم، ألم تفهم السؤال؟
nebuloso,
confuso
From the English "clouded"
agg
 (أمر سلبي)يشوبه، يكتنفه
 La situazione era resa confusa da tutti gli altri problemi connessi.
interrogativo,
confuso
From the English "quizzical"
agg
حائر
 Chelsea sembrava confusa e aveva un'espressione interrogativa in viso.
stordito,
confuso,
in preda alle vertigini,
che ha il capogiro
From the English "lightheaded"
agg,loc agg
مصاب بدُوار، مصاب بدوخة
non cristallino,
opaco,
confuso
From the English "noncrystalline"
agg,agg
غير متبلور
rintronato,
stordito,
confuso
From the English "slaphappy"
agg
غير مركِّز
disordinato,
confuso
From the English "jumbled"
agg
متجمِّع، موضوع بلا ترتيب
in confusione,
in agitazione,
in ansia,
confuso
From the English "in a spin"
loc avv,agg
 (رأس)يدور
  في حيرة
 La mia testa entra in confusione ogni volta che penso a tutto il lavoro che devo fare.
sfocato,
nebuloso,
confuso,
annebbiato,
vago
From the English "fuzzy"
agg
مشوَّش، ضبابيّ
 Tom provò a ricordare cosa avesse fatto alla festa la scorsa notte, ma la sua memoria era sfocata.
 حاول توم أن يتذكر ما فعله في الحفلة ليلة أمس، لكن ذاكرته كانت مشوشة.
oscuro,
poco chiaro,
opaco,
confuso
From the English "opaque"
agg,agg
(figurato)غامض، غير واضح
perplesso,
confuso,
turbato,
disorientato
From the English "confounded"
agg,agg
مرتبك، متحير
 I bambini confusi non avevano capito per niente le regole del gioco.

WordReference Italiano-Arabo Virtual Dictionary © 2026:

Forme composte
confondere | confuso
ItalianoArabo
confondere [qlcn] con [qlcn],
scambiare [qlcn] per [qlcn]
From the English "confuse"
vtr
لا يميز بين شخص/شيء وشخص/شيء، يخلط بين شخص/شيء وشخص/شيء
 L'altra sera ho scambiato Sharon per sua mamma al telefono; non l'ha presa bene.
 خلطت بين شارون وأمها عندما اتصلت بها ليلة أمس، ولم يرقها ذلك.
scambiare [qlcs] per,
confondere [qlcs] con
From the English "mix up"
vtr
يخلط بين شيء وشيء
 Molte persone confondono il significato di "sottintendere" con il significato di "dedurre".
confondibile,
che si può confondere
From the English "mistakable"
agg
يُخلط بينه وبين...، يُحسب بالخطأ
da non confondere con,
non andare scambiato con,
non essere scambiato con
From the English "not to be mistaken for"
,vi
يجب عدم الخلط بينه وبين شيء/شخص

Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'confuso':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "confuso".

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Inglese

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!