page

 [paʒ]


Inflections of 'page' (nf): fpl: pages
Inflections of 'page' (nm): mpl: pages
Du verbe pager: (⇒ conjuguer)
page est:
1e personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1e personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
pagé est:
un participe passé
  • WordReference
  • WR Reverse (44)
Sur cette page : page, pager, pageot
'page' a une référence dans l'entrée 'pageot'. Il se trouve dans une ou plusieurs des lignes ci-dessous.'page' is cross-referenced with 'pageot'. It is in one or more of the lines below.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
page nf (feuille recto ou verso)página nf
 Ce chapitre commence page 42.
 Ce que mon père lit en premier dans un journal, c'est la page des sports.
 Este capítulo comienza en la página 42. // Lo primero que mi padre lee en un periódico es la página deportiva.
page nf (épisode)página nf
  episodio, suceso nm
 C'est une page douloureuse de l'histoire de France.
 Es una página dolorosa en la historia de Francia.
page nm (jeune noble)paje nm
 Le Roi n'avait pas encore vu ce page.
 El rey no ha visto todavía a este paje.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
page nf (passage d'une œuvre)página nf
  parte nf
 Ces pages sont les plus autobiographiques.
 Estas páginas son las más autobiográficas.
page nf (informatique : découpage de la mémoire)página nf
 Quand il n'a plus assez de mémoire vive, l'ordinateur déplace des pages sur le disque dur.
 Cuando no hay suficiente memoria, el ordenador desplaza las páginas sobre el disco duro.
page nm (chasse : jeune sanglier)escudero nm
 Les vieux sangliers sont souvent suivis de pages.
 Los viejos jabalís son a menudo seguidos por escuderos.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
pager nm anglicisme (dispositif d'appel distant)buscapersonas nm inv
  (ES: coloquial)busca nm
  (AmL)bíper nm
  mensáfono, localizador nm
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
pager [qqn] vtr rare (bipper [qqn])escribirle a alguien al buscapersonas loc verb
  (ES: coloquial)escribirle a alguien al busca loc verb
  (AmL)escribirle a alguien al bíper loc verb
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
pageot,
pajot,
page
nm
familier (lit)cama nm
  (ES: coloquial)piltra nf
  (coloquial)catre nm
pageot,
pagel,
pageau
nm
(poisson des mers chaudes)dorada rosa loc nom f
Note: genre Pagellus
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Formes composées
page | pager | pageot
FrançaisEspagnol
angoisse de la page blanche nf (peur de l'absence d'inspiration)bloqueo del escritor nm + loc adj
  bloqueo de la página en blanco nm + loc adj
 Les écrivains craignent l'angoisse de la page blanche.
bas de page nm (partie inférieure d'une page)pie de página nm + loc adj
en bas de la page loc adv (à la fin d'une page)al final de la página loc adv
 Vous trouverez les coordonnées du service clientèle en bas de la page.
en haut de la page en la parte superior de la página loc adv
être à la page loc v figuré (ne pas être dépassé)estar al día loc verb
 Dans le milieu de la mode, il vaut mieux être à la page.
fond de page nm (arrière-plan)fondo nm
  fondo de página nm + loc adj
haut de page nm (zone en haut d'une feuille)parte superior de una página loc nom f
marque-page nm (objet pour retrouver une page)señalador, separador nm
  marcapáginas nm inv
  marcador de página loc nom m
  separador de libros loc nom m
 Le marque-page permet de retrouver la dernière page lue d'un livre.
marque-page nm (Informatique : repère)marcador nm
 Les navigateurs utilisent des marque-pages pour mémoriser les pages internet souvent visitées.
mettre [qch] en page,
mettre en page [qch]
loc v
(formater un document)dar formato a loc verb + prep
  compaginar vtr
  maquetar vtr
 Les étudiants mettent en page leur rapport de stage.
 Los estudiantes dan formato a su informe de prácticas.
mise en page nf (présentation de document)composición nf
  diseño nm
  (Imprenta)maquetación, diagramación nf
 La mise en page de la présentation me prit quatre heures.
 La composición de la presentación me tomó cuatro horas.
note de bas de page nf (précision en bas d'une page)nota de pie de página nf + loc adj
  nota a pie de página nf + loc adj
  nota al pie nf + loc adj
page blanche nf (feuille vierge)página en blanco nf + loc adj
 L'examinateur nous demande de laisser une page blanche pour ses annotations et commentaires.
page d'accueil nf (première page d'un site internet)página de inicio nf + loc adj
  página principal nf + adj mf
 Notre page d'accueil donne les liens d’accès aux dictionnaires, forums et applications.
 Nuestra página de inicio presenta enlaces a los diccionarios, foros y aplicaciones.
page de garde nf (feuille vierge suivant la couverture)hoja de guarda, página de guarda nf + loc adj
  guarda nf
 Les dédicaces sont souvent réalisées sur la page de garde.
 Las dedicatorias suelen escribirse en la hoja de guarda.
page de pub nf abr, courant (moment de diffusion de publicités)pausa publicitaria nf + adj
  anuncios nmpl
  (AmL)corte comercial nm + adj mf
page en cache nf (Internet : page conservée en mémoire)página guardada nf + adj
page en construction nf (page internet en cours de réalisation)página en construcción nf + loc adj
  sitio en construcción nm + loc adj
 Ce site internet n'est pas complet et présente encore des pages en construction.
page internet nf (page au format HTML)página de Internet loc nom f
  página web loc nom f
 Il faut un navigateur HTML pour pouvoir accéder aux pages Internet.
page web nf (page sur internet)página web loc nom f
  página de Internet loc nom f
 Les pages web constituent un site internet.
payé à la page loc adj (payé par article écrit)remunerado por página loc adj
  pagarle por página a loc verb + prep
 Le traducteur sera payé à la page et non au mot.
perdre sa page loc v (oublier la dernière page lue)perder la página loc verb
 Mince, j'ai perdu ma page et je ne sais plus du tout où j'en étais.
pied de page pie de página loc nom m
rafraîchir une page loc v (Internet : mettre à jour une page) (informática)recargar una página, actualizar una página loc verb
  (informática)cargar de nuevo una página loc verb
saut de page nmsalto de página loc nom m
se mettre à la page loc v figuré (rattraper la mode)ponerse al día v prnl + loc adv
  actualizarse v prnl
 Les enfants grandissent, il faut que l'on se mette à la page.
suite page suivante expr (à suivre en page d'après)continuación en la página siguiente expr
  continúa en la página siguiente expr
tenir en une page caber en una página vi + loc adv
 Mon résumé tient en une page.
tourner la page loc v figuré (oublier le passé)pasar página, pasar la página loc verb
  voltear la página, volver la página loc verb
 Ça ne sert à rien de ressasser cette histoire, il faut tourner la page.
 De nada sirve darle vueltas a ese asunto: hay que pasar página.
une page se tourne expr (c'est la fin d'une époque)pasar página loc verb
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

page

[paƷ]
Iƒ página; belle p. Impr página de la derecha ou impar;
fausse p. página de la izquierda ou par;
p. d'accueil Inform página inicial;
p. de garde cubierta; page-écran Inform pantalla de información;
être à la p. fig estar al día; tourner la p. fig pasar página.
IIm paje
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


pager

[paƷe] m Tecnol buscapersonas
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


pageot

[paƷo] m fam (cama) catre, piltra
'page' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "page" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'page'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!