fichu

 [fiʃy]


Inflections of 'fichu' (adj): f: fichue, mpl: fichus, fpl: fichues
Du verbe ficher: (⇒ conjuguer)
fichu est:
un participe passé
  • WordReference
  • WR Reverse (13)
Sur cette page : fichu, ficher

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
fichu adj (hors d'usage)echado a perder loc adj
  inservible adj mf
  dañado/a, estropeado/a adj
  escacharrado adj
 J'ai lavé mon beau chemisier en soie à 90° sans faire exprès et maintenant, il est fichu !
 ¡Lavé accidentalmente mi hermosa blusa de seda a 90º y ahora está echada a perder!
fichu adj (désagréable)del demonio loc adj
  insoportable adj mf
  (MX)pinche adj mf
 Nathalie a un fichu caractère.
 Nathalie tiene un carácter del demonio.
fichu adj (forme emphatique) (enfático)dichoso/a, maldito/a adj
  (eufemismo)bendito/a adj
  (CO, CR: vulgar)puto/a adj
  (MX: peyorativo)pinche adj mf
 Mais où sont ces fichues clés ?
 —¿Pero dónde están las dichosas llaves?
être fichu vi + adj (sans espoir)no haber nada que hacer loc verb
  no haber remedio loc verb
 C'est fichu, nous sommes trop en retard, nous n'aurons pas notre avion !
 —¡No hay nada que hacer! Estamos retrasados: ¡perderemos el vuelo!
être fichu de faire [qch] loc v (capable)ser capaz de v cop + loc adj
 Si je lui laisse la voiture, il serait fichu de me la casser. C'est incroyable ; l'entraîneur n'est pas fichu de se rappeler mon prénom alors qu'il m'entraîne depuis 2 ans !
 —Si le dejo mi carro, es capaz de dañármelo. —¡Increíble! ¡El entrenador no es capaz de acordarse de mi nombre cuando lleva dos años entrenándome!
fichu nm (foulard mis sur la tête)pañoleta nf
 Jeanne portait toujours un fichu en hiver.
 Jeanne siempre llevaba una pañoleta en invierno.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
ficher vtr (mettre sur fiche)fichar vtr
 On reproche aux nouveaux contrôles de sécurité mis en place dans les aéroports de ficher les voyageurs.
 A los nuevos controles de seguridad instalados en los aeropuertos se les critica que fichen a los viajeros.
ficher vtr familier (faire)hacer vtr
 Mais qu'est-ce que tu fiches ici ? Je n'ai rien fiché ce matin.
 ¿Pero qué estás haciendo aquí? No hice nada esta mañana.
ficher vtr familier (mettre)poner vtr
  meter vtr
 Ne fiche pas tes affaires sales là !
 ¡No pongas tus cosas sucias ahí!
se ficher de [qqn/qch] v pron + prép familier (se moquer de)burlarse de, reírse de v prnl + prep
  tomarle el pelo a loc verb + prep
  (ES: coloquial)quedarse con v prnl + prep
 Tu te fiches de moi ou quoi ?
 ¿Te estás burlando de mí o qué?
 Cette phrase n'est pas la traduction de la phrase française. ¿Que has logrado trabajo en Google? ¿Te estás quedando conmigo?
se ficher de [qqn/qch] v pron + prép familier (ne rien avoir à faire de) (cambio de sujeto)darle igual a, importarle un bledo a loc verb + prep
  (cambio de sujeto)no importarle a loc verb + prep
 Je me fiche bien de tes réflexions ! Il se fiche de ces inondations qui ont eu lieu à des kilomètres de chez lui.
 ¡Tus comentarios me dan igual! Las inundaciones que hubo a kilómetros de su casa le importan un bledo.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
ficher vtr (surveiller)vigilar vtr
  (informal)tener fichado vtr + adj
 La police fiche ce délinquant.
 La policía está vigilando a ese delincuente.
 La policía tiene fichado a ese delincuente.
ficher vtr (enfoncer)fijar, clavar vtr
 Il fiche des piquets en terre pour poser du grillage.
 Clava estacas en la tierra para poner una alambrada.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Formes composées
fichu | ficher
FrançaisEspagnol
foutu pour foutu,
fichu pour fichu
loc adj
(au point où j'en suis...) (informal)qué más da expr
  (ES)de perdidos al río expr
être mal fichu loc v familier (ne pas être très en forme)no sentirse bien loc verb
  sentirse enfermo v prnl + adj
 Elle n'ira pas à la piscine ce soir car elle est mal fichue.
mal fichu loc adj familier (mal agencé, mal conçu)mal hecho, mal diseñado loc adj
  mal planteado loc adj
 Ce questionnaire est vraiment mal fichu !
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

fichu, e

[fiʃy]
Iadj
1 fam (persona) capaz (de, de).
2 fam (en mal estado) escacharrado(a); être mal f. (persona) estar pachucho.
3 fam (antes del sustantivo) puñetero(a).
4 fam (sin solución) perdido(a); tout est f. todo está perdido.
5 fam (aspecto) ridículo(a), mal vestido(a); être f. comme quatre sous ir hecho un desastre.
II fichu m pañoleta ƒ
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

ficher

[fiʃe] vtr
1 fam (trabajo, acción) hacer;
je n'ai rien fichu aujourd'hui hoy no he dado palo al agua; qu'est-ce-que tu fiches? ¿qué haces?
2 fam (golpe) dar.
3 fam (en un sitio) meter;
f. à la porte fig despedir;
f. le camp fig largarse.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


■se ficher

vpr fam burlarse (de, de); je m'en fiche me importa un bledo
'fichu' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "fichu" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'fichu'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!