J'ai lavé mon beau chemisier en soie à 90° sans faire exprès et maintenant, il est fichu !
¡Lavé accidentalmente mi hermosa blusa de seda a 90º y ahora está echada a perder!
fichuadj
(désagréable)
del demonio loc adj
insoportable adj mf
(MX)
pinche adj mf
Nathalie a un fichu caractère.
Nathalie tiene un carácter del demonio.
fichuadj
(forme emphatique) (enfático)
dichoso/a, maldito/a adj
(eufemismo)
bendito/a adj
(CO, CR: vulgar)
puto/a adj
(MX: peyorativo)
pinche adj mf
Mais où sont ces fichues clés ?
—¿Pero dónde están las dichosas llaves?
être fichuvi + adj
(sans espoir)
no haber nada que hacer loc verb
no haber remedio loc verb
C'est fichu, nous sommes trop en retard, nous n'aurons pas notre avion !
—¡No hay nada que hacer! Estamos retrasados: ¡perderemos el vuelo!
être fichu de faire [qch]loc v
(capable)
ser capaz de v cop + loc adj
Si je lui laisse la voiture, il serait fichu de me la casser. C'est incroyable ; l'entraîneur n'est pas fichu de se rappeler mon prénom alors qu'il m'entraîne depuis 2 ans !
—Si le dejo mi carro, es capaz de dañármelo. —¡Increíble! ¡El entrenador no es capaz de acordarse de mi nombre cuando lleva dos años entrenándome!