|
|
[di]
- Du verbe dire: (⇒ conjuguer)
- dis est:
- 1e personne du singulier du présent de l'indicatif
- 2e personne du singulier du présent de l'indicatif
- 1e personne du singulier du passé simple de l'indicatif
- 2e personne du singulier du passé simple de l'indicatif
- 2e personne du singulier du présent de l'impératif
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | Principales traductions |
| Dis ! interj | (pour attirer l'attention) | ¡Oye! interj |
| | | ¡Ey!, ¡Hey! interj |
| | (AR) | ¡Che! interj |
| | (CR: coloquial) | ¡Mae! interj |
| | Dis, tu n'aurais pas vu mes lunettes ? |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | Principales traductions |
| dire⇒ vtr | (prononcer) | decir⇒ vtr |
| | (dato personal) | dar⇒ vtr |
| | Le professeur lui demande de dire son nom. |
| | El profesor le pide que diga su nombre. |
| dire vtr | (communiquer) | decir⇒ vtr |
| | (formal) | expresar⇒ vtr |
| | Il m'a dit qu'il viendrait me voir demain. |
| | Me dijo que iba a venir a verme mañana. |
| dire vtr | (réciter) (coloquial) | decir⇒ vtr |
| | | recitar⇒ vtr |
| | L'élève dit le poème qu'il a appris. |
| | El alumno dice el poema que se aprendió. |
| dire vtr | (prétendre) | decir⇒ vtr |
| | Il dit étudier beaucoup mais je ne le crois pas. |
| | Él dice que estudia mucho, pero yo no le creo. |
| dire vtr | (indiquer) | decir⇒ vtr |
| | (formal) | indicar⇒, señalar⇒ vtr |
| | Ce rapport dit qu'il était absent de son poste pendant 1 heure. |
| | Este informe dice que él se ausentó de su puesto durante una hora. |
| dire à [qqn] de faire [qch] vtr | (demander, ordonner [qch] à [qqn]) | decirle a alguien que haga algo loc verb |
| | | pedirle a alguien que haga algo loc verb |
| | Dis-lui de m'apporter mon sac. |
| | Dile que me traiga mi bolso. |
| se dire⇒ v pron | (s'utiliser) (con se impersonal) | decir⇒ vtr |
| | "table" se dit "mesa" en espagnol. Ce genre de choses, ça ne se dit jamais. |
| | En francés, «mesa» se dice «table». Ese tipo de cosas no se dicen. |
| se dire v pron | (se prononcer) (con se impersonal) | decir⇒, pronunciar⇒ vtr |
| | Pendant longtemps, j'ai cru que le nom « Shakespeare » se disait « Shékeuspère ». |
| | Por mucho tiempo creí que el apellido «Shakespeare» se decía «Chéspier». |
| se dire [qch]⇒ v pron | (communiquer [qch] à [qqn]) | decirse⇒, contarse⇒ v prnl |
| | Romain et Julie sont très fusionnels : ils se disent tout ! |
| | Romain y Julie son muy unidos: se cuentan todo. |
| se dire [qch] v pron | (penser [qch]) | pensar⇒ vtr |
| | | decirse⇒ v prnl |
| | | pensar para sus adentros loc verb |
| | Quand je n'ai pas eu ce travail de gardien de nuit, je me suis dit que peut-être, ce n'était pas plus mal. |
| | Cuando no me dieron el empleo de oficial de seguridad, pensé que tal vez no era tan malo después de todo. |
| Traductions supplémentaires |
| dire nm | (allégation, parole) (rumores) | lo que se dice, lo que se cuenta, lo que se oye loc nom m |
| | (gen pl) | dicho nm |
| | (gen pl) | declaración nf |
| | Il ne faut pas croire tous les dires du quartier. |
| | No hay que creer todo lo que se dice en el barrio. |
| se dire⇒ v pron | (se prétendre) | decir⇒, asegurar⇒, afirmar⇒ vtr |
| | (formal; con «ser» en infinitivo) | decir ser, asegurar ser, afirmar ser loc verb |
| | Cet homme se dit envoyé par le directeur. |
| | Este señor dice que lo mandó el director. |
| | Este señor dice haber sido enviado por el director. |
| dire [qch] à [qqn] vtr | (rappeler [qqn]) | recordarle algo, recordarle a alguien vtr |
| | | sonarle de algún lado, sonarle de alguna parte vtr |
| | Cette femme me dit quelque chose mais impossible de retrouver son nom. |
| | Esa mujer me recuerda a alguien, pero no logro dar con su nombre. |
| | Esa mujer me suena de algún lado, pero no logro dar con su nombre. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
dire 1 [dir] m declaración, afirmación; au d. ou selon le d. de según...; au d. de mon père según mi padre Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
dire 2 [dir] |
| I | vtr | | 1 | (afirmar, expresar) decir; d. la vérité decir la verdad; cela va sans d. ni que decir tiene. | | 2 | (opinar) pensar; qu'est-ce que tu dis de ça? ¿qué piensas de esto?; se d. que pensar que. | | 3 | (agradar) gustar, apetecer; cela me dit de faire une promenade me apetece dar un paseo; ça ne me dit rien d'aller au cinéma no me apetece nada ir al cine; ça ne me dit rien esto no me gusta. | | 4 | (llamar la atención) recordar, sonar; ce lieu me dit quelque chose este lugar me suena; ça me dit quelque chose esto me recuerda algo. | | II | vi hablar.
| Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
dis [di] ➔ dire
'dis' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :
|
|