détaché

 [detaʃe]


Inflections of 'détaché' (adj): f: détachée, mpl: détachés, fpl: détachées
Du verbe détacher: (⇒ conjuguer)
détaché est:
un participe passé
  • WordReference
  • WR Reverse (7)
Sur cette page : détaché, détacher

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
détaché adj (qui n'a plus de tache)limpio/a adj
  sin manchas loc adj
  desmanchado adj
 Le pantalon est revenu détaché du pressing.
détaché adj (de remplacement)suelto/a adj
  de recambio, de repuesto loc adj
  independiente adj mf
 Ce magasin vend des pièces détachées pour automobiles.
détaché adj (indifférent)indiferente, distante adj mf
 Il regardait la scène du crime d'un air détaché.
détaché adj (en mission dans un autre service)enviado adj
  trasladado adj
 Ce fonctionnaire est détaché à la cour des comptes.
détaché nm (technique musicale) (Música)détaché nf
Note: Técnica musical consistente en tocar las notas separadamente.
 Lorsque l'on joue en détaché, il y a un bref silence entre chaque note.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
détacher [qch] vtr (enlever des liens)soltar vtr
  (prisionero)liberar vtr
  dejar ir loc verb
  (cordones, lazos)desamarrar vtr
 Tu détacheras le chien lorsque je te le dirai. Le policier a détaché l'otage.
 Suelta al perro cuando te diga.
 El policía liberó al rehén.
détacher [qch] vtr (enlever ce qui est collé, fixé)desprender, despegar vtr
  arrancar vtr
 Détachez le coupon-réponse ci-dessous.
 Desprenda el cupón de respuesta que se encuentra abajo.
détacher [qch] vtr (desserrer : cravate, collier)desatar vtr
  desanudar vtr
 En raison de la chaleur, tous les hommes avaient détaché le nœud de leur cravate.
 Debido al calor, todos los hombres se habían desatado el nudo de la corbata.
détacher [qch] vtr (enlever des taches)desmanchar vtr
  quitarle las manchas a loc verb + prep
 Je n'arrive pas à détacher cette serviette.
 No logro desmanchar esta toalla.
détacher [qch] vtr (prononcer distinctement)articular vtr
  pronunciar claramente vtr + adv
 Mon professeur parlait en détachant chaque syllabe.
 Mi profesor hablaba articulando cada sílaba.
détacher [qch] vtr (envoyer en mission)enviar vtr
  (militar)destacar vtr
 Le directeur a détaché Nathalie pour lancer la nouvelle usine.
 El director envió a Nathalie para poner en marcha la nueva fábrica.
se détacher v pron (chose : s'enlever, se décoller)desprenderse, despegarse v prnl
  (coloquial)soltarse, caerse v prnl
 Ce chèque est en train de se détacher.
 Este cheque se está despegando.
se détacher v pron (lien, attache : s'enlever)quitarse v prnl
  desatarse v prnl
  (cordones, lazos)desamarrarse v prnl
 Cette ceinture s'attache et se détache facilement.
 Este cinturón se pone y se quita fácilmente.
se détacher v pron (personne : ôter ses liens)desatarse v prnl
  (coloquial)soltarse v prnl
  liberarse v prnl
 Le prisonnier a réussi à se détacher tout seul.
 El prisionero logró desatarse a sí mismo.
se détacher v pron (ressortir)resaltar vi
  contrastar vi
 Cette fleur blanche se détache bien sur ce fond vert.
 Esta flor blanca resalta mucho sobre el fondo verde.
se détacher v pron (quitter)separarse de, apartarse de v prnl + prep
  alejarse de v prnl + prep
  desmarcarse de v prnl + prep
 Ce cycliste s'est détaché du peloton de tête.
 Aquel ciclista se separó del pelotón de cabeza.
se détacher de [qqn/qch] v pron + prép (prendre du recul)apartarse de v prnl + prep
  alejarse de v prnl + prep
 Je me suis beaucoup détaché de mes amis ces derniers temps.
 Últimamente me he apartado mucho de mis amigos.
se détacher de [qqn/qch] v pron + prép (se démarquer de, être remarqué)destacarse con respecto a v prnl + loc prep
  destacarse entre v prnl + prep
  sobresalir entre vi + prep
  desmarcarse de v prnl + prep
 Cet élève se détache nettement de ses camarades.
 Ese alumno se destaca con respecto a sus compañeros.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Formes composées
détaché | détacher
FrançaisEspagnol
détaché du ministère loc adj (missionné hors de son ministère)enviado por el ministerio loc adj
  (persona)designado por el ministerio loc adj
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

détaché, e

[detaʃe] adj
1 suelto(a), desatado(a); un chien d. un perro desatado;
une feuille détachée una hoja suelta.
2 (aspecto) indiferente
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

détacher

[detaʃe] vtr
1 desatar, soltar;
d. un chien/un nœud soltar un perro/un nudo.
2 (lo pegado) despegar;
d. un poster despegar un poster.
3 (separar) arrancar;
d. des feuilles d'un livre arrancar hojas de un libro.
4 (limpiar) quitar las manchas;
je vais d. la veste voy a quitar las manchas a la americana.
5 fig soltar, largar.
6 Mil destacar.
'détaché' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "détaché" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'détaché'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!