Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
1 | (marcha) velocidad; le train a traversé la gare à une a. réduite el tren atravesó la estación a una velocidad reducida; à toute a. a toda marcha. |
2 | (apariencia) aspecto; il a l'a. d'un marquis parece un marqués. |
3 | fig comportamiento, presencia; elle a remarqué la distinction de son a. ha comentado la distinción de su presencia; avoir de l'a. fig tener presencia, ser elegante |
alluré, e
[alyre] adj elegante, distinguido(a)'alluré' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
à la tête du client
- affermir
- aller l'amble
- aspect physique
- au pas
- avoir de la gueule
- bien vieillir
- cadence
- cape
- carburer
- déboulé
- dégaine
- dégingandé
- démarche
- galop
- genre
- hippocampe
- largue
- maintien
- pas
- porter beau
- près
- prestance
- racé
- rassembler
- respectable
- rythme
- silhouette
- tenue
- train
- trot
- vent debout
- vivre à cent à l'heure
Espagnol :
facha
- gas
- planta
- donaire
- garbo
- potencia
- presencia
- salero
- aspecto
- a este paso
- a galope tendido
- a gran velocidad
- a toda leche
- a toda máquina
- a toda marcha
- a toda mecha
- a toda pastilla
- a todo tren
- a tumba abierta
- aire
- al paso de la guayaba
- buen porte
- buena pinta
- cagando leches
- echando humo
- fachoso
- garbosamente
- porte
- traza