Formes composées aire | airar |
| aire acondicionado nm + adj | (sistema de climatización) | climatisation nf |
| | | air conditionné nm |
| | Este edificio es muy antiguo y por tanto no cuenta con aire acondicionado. |
| | Ce bâtiment est très vieux et n'a donc pas la climatisation. |
| aire acondicionado nm + adj | (aparato de climatización) | climatiseur nm |
| | ¿Podrías apagar el aire acondicionado? ¡Nos estamos helando! |
| | Tu pourrais éteindre le climatiseur s'il te plaît ? On gèle ! |
| aire comprimido nm + adj | (aire sometido a presión) | air comprimé nm |
| | El motor de esa máquina funciona con aire comprimido. |
| | Le moteur de cette machine fonctionne à l'air comprimé. |
| aire de familia nm + loc adj | (personas: parecido) | air de famille nm |
| | A los tres los separaban varias décadas de diferencia pero tenían un aire de familia inconfundible. |
aire puro, aire limpio nm + adj | (no contaminado) | air pur nm |
| | Las vacaciones en la montaña son perfectas para respirar aire puro. |
| | Les vacances à la montagne sont idéales pour respirer de l'air pur. |
| aire-aire adj | (misil, proyectil) (missile) | air-air adj inv |
| | Lanzaron un misil aire-aire y derribaron la aeronave. |
aire-tierra, misil aire-tierra, misil aire-superficie, cohete aire-tierra adj | (misil, proyectil) (missile) | air-terre adj inv |
| | Los aire-tierra se utilizan durante el entrenamiento de los pilotos. |
al aire, al viento loc adv | (sin cubrir) | à l'air libre loc adv |
| | No dejes el arroz al aire que se pone duro. |
| al aire loc adv | (piedras preciosas) (bijoux) | à serti invisible loc adv |
| | Lleva las esmeraldas montadas al aire en sus pendientes. |
| al aire loc adv | (gafas) (lunettes) | sans monture loc adv |
| | Me encantan las gafas con cristales al aire, son muy elegantes. |
| al aire loc adv | (sin fundamento) (sans sérieux) | en l'air loc adv |
| | No puedes ir lanzando promesas al aire, que luego nos decepcionas. |
| al aire loc adv | (en vivo: radio, televisión) | en direct loc adv |
| | Se cayó el decorado mientras transmitían al aire. |
| al aire libre loc adv | (lugar abierto) | dehors adv |
| | (dans la nature) | au grand air loc adv |
| | (événement surtout) | en plein air loc adv |
| | Me gusta comer al aire libre, es genial en primavera. |
| | J'aime manger dehors, c'est génial au printemps. |
| bocanada de aire nf + loc adj | (inspiración de aire) | bouffée d'air, bouffée d'oxygène nf |
| | | bol d'air nm |
| | Nada más salir del local tomó una bocanada de aire y se sintió mejor. |
| bocanada de aire loc nom f | figurado (cosa que refresca) (figuré) | bol d'air nm |
| | (figuré) | bouffée d'air, bouffée d'air frais, bouffée d'oxygène nf |
| | La última película del director es una bocanada de aire en medio de tanta mediocridad. |
| brisa de aire fresco grupo nom | figurado (estímulo) | bol d'air nm |
| | La visita de su hija fue una brisa de aire fresco en su día. |
| castillos en el aire loc nom mpl | figurado (ilusiones infundadas) (figuré) | châteaux en Espagne nmpl |
| | Deja de construir castillos en el aire y dedícate a trabajar para conseguir algo en la vida. |
| | No hagas castillos en el aire, que te va a pasar como en el cuento de la lechera. |
| coger aire loc verb | (recuperar energías) | prendre l'air loc v |
| | | prendre un bol d'air loc v |
| | Entre dos sets el boxeador cogió aire. |
| coger aire loc verb | (recobrar el aliento) | reprendre son souffle loc v |
| | El ciclista paró al lado de la ruta para coger aire. |
| colchón de aire loc nom m | (colchoneta) (courant) | matelas gonflable nm |
| | | matelas à air nm |
| | ¿Qué prefieres: un colchón de aire, de agua o de muelles? |
| con el culo al aire loc adv | vulgar (situación comprometida) | dans le pétrin loc adv |
| | Está en París y sin pasaporte, completamente con el culo al aire. |
| con otro aire loc adv | (con un estilo distinto) | dans un autre style loc adj |
| | | d'un autre genre loc adj |
| | Prefiero una habitación con otro aire, esta me parece demasiado oscura. |
| con otro aire loc adv | (actitud cambiada) | avec un autre état d'esprit loc adv |
| | | avec une attitude différente loc adv |
| | María ha vuelto de Grecia con otro aire, se la ve más relajada. |
| conducto de aire grupo nom | (de ventilación) | conduit de ventilation nm |
| | Los presos se escaparon por el conducto de aire que había en el techo. |
| corriente de aire loc nom f | (flujo de viento) | courant d'air nm |
dejar con el culo al aire, dejar a alguien con el culo en el aire, dejarlo con el culo en el aire loc adv | vulgar (comprometer, enredar) | mettre dans le pétrin loc v |
| | Si me quitas la tarjeta de crédito me dejas con el culo al aire. |
| | Si tu prends ma carte de crédit, tu me mets dans le pétrin. |
| dejar en el aire loc verb | figurado (sugerir) | suggérer⇒ vtr |
| | | proposer⇒ vtr |
| | Martín dejó en el aire su opinión sin afirmar nada. |
| depurador de aire grupo nom | (purificador de aire) | épurateur d'air nm |
| disparar al aire loc verb | (disparar al cielo) | tirer en l'air loc v |
| | El juez disparó al aire para indicar el comienzo de la carrera. |
| disparo al aire nm | (tiro de advertencia) | coup de feu en l'air nm |
| | (militaire) | tir de sommation nm |
| | Hicieron un disparo al aire. |
| dormir al aire libre loc verb | (dormir sin techo) | dormir à la belle étoile, dormir dehors loc v |
| | Mucha gente sin techo duerme al aire libre o bajo un puente. |
| | De nombreuses personnes sans abri dorment dehors ou sous un pont. |
| echar una cana al aire loc verb | coloquial (salir de diversión) | sortir s'amuser loc v |
| | Este finde me largué a echar una cana al aire y me fui de bares. |
| | Ce week-end, je suis sorti m'amuser et j'ai fait la tournée des bars. |
echar una cana al aire, echar una canita al aire loc verb | coloquial (tener una aventura) (relation extraconjugale) | avoir une aventure loc v |
| | A mi ex marido le gustaba echar una cana al aire con alguna clienta. |
echar una cana al aire, echar una canita al aire loc verb | coloquial (permitirse un capricho) | se faire plaisir loc v |
| | Venga, mujer, echa una cana al aire y cómprate un vuelo a Nueva York. |
| en el aire loc adv | (sin tocar el suelo) | en l'air loc adv |
| | Al tirarse en paracaídas, Marcos se enganchó en los árboles y quedó colgando en el aire. |
| en el aire loc adv | (en transmisión) | à l'antenne loc adv |
| | A partir de la semana que viene, el programa de Norma ya estará en el aire. |
| filtro de aire loc nom m | (depurador de impurezas) | filtre à air nm |
| fuga de aire nf + loc adj | (escape de gas) | fuite d'air nf |
| | Debo llevar mi auto al taller porque un neumático tiene una fuga de aire. |
| ir a su aire loc verb | (independiente, egoísta) (péjoratif) | n'en faire qu'à sa tête loc v |
| | | vivre sa vie loc v |
| | Va a su aire sin contar con nadie. |
| quedar en el aire loc verb | (no concretarse) | rester en suspens loc v |
| recinto al aire libre nm + loc adj | (no techado) | enceinte en plein air, enceinte extérieure nf |
| | La piscina a la que voy está en un recinto al aire libre; te da el sol en verano. |
| | La piscine à laquelle je vais est dans une enceinte extérieure, elle est ensoleillée tout l'été. |
| tierra-aire adj inv | (misil) (arme) | sol-air adj inv |
| tirar al aire loc verb | (disparar sin hacer puntería) | tirer en l'air loc v |
| | La policía tiraba al aire para asustar a los amotinados. |
| | La police tirait en l'air pour effrayer les insurgés. |
| tirar al aire loc verb | (lanzar, aventar) | jeter en l'air loc v |
| | El árbitro tira la moneda al aire para sortear el saque. |
| toma de aire loc nom mf | (entrada de aire) | arrivée d'air nf |
| | La toma de aire está tapada y necesitamos destaparla. |
| tomar aire loc verb | (llenar los pulmones) | prendre sa respiration loc v |
| | Pedro tomó aire y se sumergió en la piscina. |
tomar aire, tomar el aire loc verb | (respirar aire limpio) (sortir) | prendre l'air loc v |
| | Cada dos horas me levanto del escritorio y voy al patio a tomar aire. |
| | Je me lève toutes les deux heures de mon bureau et je vais dans la cour prendre l'air. |
| vivir del aire loc verb | (sobrevivir sin dinero) | vivre de rien loc v |
| | Ojalá pudiera vivir del aire, pero no puedo. |