WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
siffler⇒ vi | (oiseau : chanter) | whistle⇒ vi |
| (birds) | sing⇒, chirp⇒ vi |
| Les merles sifflent une heure avant le lever du jour. |
| Blackbirds sing an hour before daybreak. |
siffler vi | (émettre des notes en soufflant) | whistle⇒ vi |
| Charles siffle toujours en rentrant du travail. |
| Charles always whistles on his way home from work. |
siffler vtr | (chanter un air) | whistle⇒ vtr |
| Mon frère siffle très bien « Imagine » de John Lennon. |
| My brother whistles John Lennon's "Imagine" really well. |
siffler vi | (reptile : produire un son avec la langue) (snake, etc.) | hiss⇒ vi |
Traductions supplémentaires |
siffler vi | figuré (produire un son aigu) | whistle⇒ vi |
| Les poilus entendaient les balles siffler au-dessus de leur tête. |
| The soldiers heard the bullets whistling over their heads. |
siffler vi | (respirer avec un bruit aigu) | wheeze⇒ vi |
| Je t'entends siffler : tu devrais prendre une bouffée de ton inhalateur ! |
| I can hear you wheezing; you should take a puff of your inhaler! |
siffler vtr | (interpeller en sifflant) | whistle at vi + prep |
| Les Argentins sifflent souvent les jolies filles dans la rue. |
| Argentinians often whistle at pretty girls in the street. |
siffler vtr | (huer) | hiss at [sb] vi + prep |
| | hiss⇒ vtr |
| Le chanteur était tellement mauvais qu'on l'a sifflé jusqu'à ce qu'il quitte la scène. |
| The singer was so bad that he was hissed off stage. |
siffler vtr | (signaler une faute) | blow⇒ vtr |
| L'arbitre a sifflé une pénalité pour l'équipe de Toulouse. |
| The referee blew a penalty for the Toulouse team. |
siffler vtr | familier (boire) (drink, slang) | knock back vtr phrasal insep |
| (drink, slang) | down⇒ vtr |
| Il a sifflé deux bouteilles à lui tout seul ! |
| He knocked back two bottles on his own. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
'siffler' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :