Formes composées
|
| accident sans gravité nm | (accident mineur) | non-serious accident n |
| | | slight mishap n |
| accouchement sans douleur nm | (techniques de gestion de la douleur) | Lamaze n |
| | Des cours d'accouchement sans douleur sont proposés aux femmes enceintes en complément ou non de la péridurale. |
| | Lamaze classes are offered to pregnant women as well as or instead of an epidural. |
| agir sans états d'âme loc v | (agir sans scrupule) | act without any scruples, act without any qualms v expr |
| | Cet homme d'affaires redoutable est connu pour agir sans états d'âme, il faut s'en méfier. |
| aspirateur sans sac nm | (aspirateur avec réservoir) | bagless vacuum cleaner n |
| atterrissage sans visibilité nm | (atterrissage aux instruments) (aviation) | blind landing n |
| | Avec un tel temps, les pilotes ont dû effectuer un atterrissage sans visibilité. |
| bière sans alcool nf | (bière non alcoolisée) (drink) | nonalcoholic beer, alcohol-free beer n |
| | (UK) | non-alcoholic beer n |
| | (pale beer) | nonalcoholic lager, non-alcoholic lager, alcohol-free lager n |
| | (Can, informal) | near-beer n |
| | Il s'agit d'une bière sans alcool, elle a le goût de la bière mais n'en a pas l'alcool. |
| boisson sans alcool nf | (boisson non alcoolisée) | soft drink, alcohol-free drink n |
| boisson sans bulles nf | familier (boisson non gazeuse) | still drink n |
| c'est sans garantie expr | figuré (ce n'est pas assuré) | there are no guarantees expr |
| | Je te donne l'information mais c'est sans garantie du résultat que tu peux en obtenir. |
| ce n'est pas sans rappeler expr | (cela rappelle [qch]) | this/that/it reminds you of expr |
| | | this/that/it is not dissimilar to expr |
| | (slightly informal) | this/that/it puts you in mind of expr |
cela va sans dire, ça va sans dire expr | (c'est implicite) (with clause) | It goes without saying expr |
| | | That goes without saying interj |
| chèque sans provision nm | (chèque sans solde) (UK) | bad cheque, bounced cheque n |
| | (US) | bad check, bounced check n |
| | (UK, informal, figurative) | rubber cheque n |
| sans ciller loc adv | (en restant imperturbable) (figurative) | without batting an eye, without batting an eyelid v expr |
| | La vieille dame écouta la nouvelle sans ciller. |
| | The old lady listened to the news without batting an eye. |
| classé sans suite loc adj | (abandonné) | dropped, dismissed, closed adj |
| | L'affaire de vol de vélo fut classée sans suite. |
| congé sans solde nm | (absence non rémunérée) | unpaid leave n |
| crédit sans garantie nm | (prêt sur l'honneur) (finance) | unsecured loan n |
| se débrouiller sans [qch] v pron + prép | (faire en se passant de [qch]) | do without [sth] vtr phrasal insep |
| | (informal) | make do without [sth] v expr |
| | | get by without [sth] vi phrasal + prep |
| | (informal) | get along without [sth] vi phrasal + prep |
| | Nous nous débrouillerons sans crème fraîche, nous prendrons du yaourt. |
| | We'll make do without crème fraîche; we'll use yoghurt. |
| se débrouiller sans⇒ v pron | (faire sans) | do without it, get by without it v expr |
| | (informal) | make do without it, make do without, do without, get by without v expr |
| | J'ai oublié l'ouvre-boîtes, nous devrons nous débrouiller sans. |
| | I've forgotten the tin opener; we'll have to do without it. |
| décision sans appel nf | (décision irrévocable) (Legal) | decision with no recourse to appeal n |
| | (Legal) | res judicata n |
dépenser sans compter, dépenser son argent sans compter loc v | (dilapider son argent) (money) | spend lavishly vi + adv |
| | | be extravagant vi + adj |
| domination sans partage nf | (suprématie absolue) | complete domination, complete supremacy n |
| | L'équipe remporta le match après une domination sans partage. |
| donner le bon Dieu à [qqn] sans confession expr | (faire confiance à [qqn], être bienveillant) (figurative, informal) | think (that) butter wouldn't melt in [sb]'s mouth v expr |
| | Ces enfants sont tellement mignons qu'on leur donnerait le bon Dieu sans confession. |
| | Those children are so cute you'd think butter wouldn't melt in their mouths. |
| enfant sans histoire nmf | (enfant tranquille) | quiet child, ordinary child n |
| Entrez sans frapper expr | (instruction sur une porte) | Come straight in expr |
| | Sur la porte du cabinet du médecin se trouvait l'affiche « Entrez sans frapper ». |
| Entrez sans sonner expr | (instruction sur une porte) | Come straight in expr |
| | Sur la porte du cabinet du médecin se trouvait l'affiche « Entrez sans sonner ». |
| essence sans plomb nf | (carburant sans plomb) (UK) | unleaded petrol n |
| | (US) | unleaded gas, regular gas n |
| | Cette voiture fonctionne à l'essence sans plomb. |
| être sans appel loc v | (Droit : sans recours possible) | be irrevocable, be final vi + adj |
| être sans appel loc v | figuré (indiscutable) | be final vi + adj |
| être sans connaissance loc v | (être évanoui) | be unconscious vi + adj |
| | (informal) | be out vi + adj |
| | (informal) | be out cold v expr |
| | Le SAMU l'a retrouvée dans sa salle de bain, elle était sans connaissance. |
| être sans importance loc v | (être négligeable) | not be important, be of no importance v expr |
| | | be unimportant, be insignificant vi + adj |
| | | not matter adv + vi |
| | | be irrelevant vi + adj |
| être sans le sou loc v | (ne pas avoir d'argent) | be penniless vi + adj |
| | (informal) | be broke vi + adj |
| | (UK, informal) | be skint vi + adj |
| | On ne peut pas faire de projet quand on est sans le sou. |
| être sans nouvelles de [qqn] loc v | (ne pas savoir où [qqn] en est) | have no news of [sb] v expr |
| | | not have heard from [sb] v expr |
| | Cela fait trois semaines que je suis sans nouvelles de mon frère. |
| être sans pitié loc v | (être extrêmement sévère) | be pitiless, have no pity on [sb] v expr |
être sans scrupules, être sans scrupule loc v | (ne pas avoir d'états d'âme) | have no scruples v expr |
| | | have no qualms v expr |
| | | be unscrupulous vi + adj |
| | Il est sans scrupules, il obéit aveuglément aux ordres. |
| être sans travail loc v | (être au chômage) | be out of work, be without a job, have no job, have no work v expr |
| | | be unemployed vi + adj |
| | Il n'est pas évident d'être sans travail à plus de 50 ans. |
| être sans voix loc v | figuré (être ébahi, ravi) (figurative) | be speechless vi + adj |
| | | be at a loss for words v expr |
| | | not know what to say v expr |
| être sans voix loc v | figuré (être stupéfait, choqué) (figurative) | be speechless, be dumbstruck vi + adj |
| | | be at a loss for words v expr |
| garanti sans OGM loc v | (sans organisme génétiquement modifié) (food, drugs) | certified GMO free expr |
| | Valérie n'achète que des produits garantis sans OGM. |
| glace sans tain nf | (miroir transparent sur une seule face) | two-way mirror n |
| | | one-way mirror n |
| | La police place les suspects derrière la glace sans tain pour identification. |
| haricot sans fil nm | (haricot non filandreux) | stringless green bean n |
| histoire sans queue ni tête nf | (histoire sans aucun sens) | nonsensical story, story that makes no sense n |
| | (person) | cannot make head nor tail of the story, cannot make head nor tail of [sth] v expr |
| | Tous les commentaires se contredisent, personne n'a vu la même chose, c'est une histoire sans queue ni tête. |
| | All the accounts contradict each other; no one saw the same as anyone else. I can't make head nor tail of it. |
| humour pince-sans-rire nm | (humour avec un air sérieux) (UK) | deadpan humour, dry humour n |
| | (US) | deadpan humor, dry humor n |
| | | dry wit n |
| il n'y a pas de fumée sans feu expr | (les rumeurs sont vraies) | there's no smoke without fire expr |
| | Il n'y a pas de fumée sans feu, cet homme politique est probablement corrompu. |
| il n'y a pas de rose sans épines expr | (chaque avantage a ses inconvénients) (figurative) | every rose has its thorn expr |
| | Aussi belle soit-elle, elle a aussi des défauts, il n'y a pas de rose sans épines ! |
| il ne se passe pas un jour sans que + [subjonctif] expr | (c'est quotidien) | not a day goes by without + [noun + present participle] expr |
| | (formal) | not a day goes by but + [indicative] expr |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. This stretch of road is really dangerous. Not a day goes by without an accident occurring. |
| il y a des jours avec et des jours sans expr | (parfois on réussit et parfois on échoue) | some days are better than others expr |
| | | we all have our off days expr |
jamais deux sans trois, jamais 2 sans 3 expr | (ce qui arrive 2 fois arrivera 3 fois) | things always come in threes expr |
| | (negative events) | bad things always come in threes, trouble always comes in threes expr |
| | (positive events) | good things always come in threes expr |
| | J'ai déjà raté mon train deux fois cette semaine, jamais 2 sans 3. |
| Jean sans Terre nm propre | (surnom d'un roi anglais) (medieval King of England) | John Lackland n |
| | Jean sans Terre était le fils d'Henri II d'Angleterre et d'Aliénor d'Aquitaine. |
| jour sans nm | un peu familier (jour où rien ne réussit) (informal) | off day n |
| | | bad day n |
| | J'ai perdu 6-0, 6-0 contre un joueur beaucoup moins bien classé que moi : c'était vraiment un jour sans ! |
| | I lost 6-0, 6-0 against a player who's nowhere near as good as me. That's what you call an off day! |
| laisser [qqn/qch] sans surveillance loc v | (ne pas prêter attention à) | leave [sb/sth] unsupervised vtr + adj |
| | | leave [sb/sth] without supervision v expr |
| laisser [qqn] sans voix loc v | (stupéfaire, abasourdir) | leave [sb] speechless vtr + adj |
| liaison sans lendemain nf | (courte relation amoureuse) | fling, casual fling, short-lived fling n |
| | | just a bit of fun n |
| | (one night only) | one-night stand n |
| | | relationship that's not going anywhere, relationship with no future n |
| | Ce n'est qu'une amourette, une liaison sans lendemain. |
| long comme un jour sans pain loc adj | (qui n'en finit pas) | as long as a month of Sundays expr |
| lutte sans merci nf | (lutte sans pitié) | ruthless struggle, fight to the bitter end n |
| maison sans vis-à-vis nf | (maison sans maison en face) | house that is not overlooked n |
| maladie sans gravité nf | (maladie bénigne) | non-serious illness n |
Médecins sans frontières, MSF nmpl propre | (organisation humanitaire) | Médecins Sans Frontières npl |
| | | Doctors without Borders npl |
| | Louis part souvent en mission en Afrique avec Médecins sans Frontière. |
| médicament vendu sans ordonnance nm | (médicament vendable sans prescription) | medication sold without prescription n |
| | (US) | over-the-counter drug, OTC drug n |
merci, sans façon nm | (expression de refus poli) (slightly informal) | thanks all the same expr |
| | | thank you anyway expr |
| | - Vous reprendrez bien un verre de vin ? - Non, merci, sans façon. |
| ministre sans portefeuille nm | (ministre sans responsabilité) (government) | minister without portfolio n |
| miroir sans tain nm | (vitre où l'on voit sans être vu) | two-way mirror n |
| | | one-way mirror n |
| ne pas être sans faire [qch] loc v + prép | (ne pas manquer de) | do + [infinitive] v expr |
Non mais sans blague !, Non mais sans rire ! interj | (sérieusement) | Seriously?! Really?! interj |
| | | no more joking around, no more kidding around expr |
| | (UK) | no more joking about, no more kidding about expr |
| | | seriously, seriously though adv |
| | Non, mais sans rire, tu as vraiment perdu ton travail ? |
| non mais sans blague ! interj | (exprime l'irritation, l'agacement) | Really! interj |
| | | Honestly! interj |
| | Mais elle se prend pour qui, celle-là ? Je l'ai remise à sa place vite fait ! Non mais sans blague ! |
non merci, sans façons expr | (refus poli) | no thanks, I'm fine expr |
| | | no, honestly, but thank you anyway expr |
| non sans faire [qch] loc adv | (sans oublier de faire [qch]) | not without adv |
| non sans avoir fait [qch] loc adv | (ayant vainement) | not without doing [sth] adv |
| | I gave up but not without trying. |
| non sans difficulté loc adv | (difficilement) | not without difficulty adv |
| non sans hésitation loc adv | (avec réticence) | not without hesitation expr |
| non sans mal loc adv | (difficilement) | not without trouble adv |
| non sans rappeler [qch] loc adv | (sans oublier [qch]) | not without reminding |
| | | not dissimilar to |
| | | in a way reminiscent of |
| on n'a rien sans rien expr | (il faut s'investir pour obtenir) | no pain, no gain |
| on ne fait pas d'omelette sans casser des œufs expr | (il faut être prêt à des sacrifices) | you can't make an omelette without breaking eggs expr |
| paiement en trois fois sans frais nm | (achat échelonné sans intérêts) (UK) | payment in three interest-free instalments n |
| | (US) | payment in three interest-free installments n |
| | (UK) | pay in three interest-free instalments v expr |
| | (US) | pay in three interest-free installments v expr |
| | Pour acheter mon nouveau canapé, j'ai opté pour le paiement en trois fois sans frais. |
| | To buy my new sofa, I chose to pay in three interest-free instalments. |
| paiement sans contact nm | (type de paiement) | contactless payment n |
| | | contactless n |
| | Avec la propagation du virus, il est fort possible que le paiement sans contact se généralise chez les commerçants. |
| parler sans savoir loc v | (parler en méconnaissance de cause) | talk about [sth] you know nothing about v expr |
| partir sans attendre son reste loc v | (partir rapidement, sans insister) | leave without further ado v expr |
| | Nous étions tellement contents d'avoir gagné le gros lot que nous partîmes le récupérer sans attendre notre reste. |
| partir sans demander son reste loc v | (partir rapidement, sans insister) | leave without further ado v expr |
| | Ce repas était minable, nous partîmes sans demander notre reste. |
| partir sans payer loc v | (s'enfuir sans avoir payé) | leave without paying v expr |
| partir sans se retourner loc v | figuré (partir sans regret) | leave without looking back v expr |
| pince-sans-rire adj inv | (drôle et impassible) | deadpan adj |
| | Son attitude pince-sans-rire est assez troublante. |
| | His deadpan demeanour is quite disconcerting. |
| pince-sans-rire nmf inv | (drôle et impassible) (comedian) | deadpan comic n |
| | (UK) | [sb] with a deadpan sense of humour n |
| | (US) | [sb] with a deadpan sense of humor n |
| | Myriam a toujours été une pince-sans-rire. |
| | Myriam has always been someone with a deadpan sense of humor. |
| portrait sans concessions nm | (portrait objectif) | uncompromising portrait, uncompromising portrayal n |
| poudre sans fumée nf | (substance explosive) (US) | smokeless powder n |
| | (generic) | propellant n |
| puits sans fond nm | (puits très profond) | very deep well n |
| puits sans fond nm | figuré (chose sans limite) (figurative) | bottomless pit n |
| pull sans manches nm | (tricot sans manches) (US) | sleeveless sweater n |
| | (UK) | sleeveless pullover, sleeveless jumper, tank top n |
| régime sans sel nm | (alimentation sans sodium) | salt-free diet n |
| | | no-salt diet n |
| Reporters sans frontières n propre | (ONG luttant pour la presse) | Reporters Without Borders n |
| | | Reporters Sans Frontières n |
| réseau sans fil nm | (connexion informatique) | wireless network n |
| | Un réseau sans fil connecte différents postes ou systèmes entre eux par ondes radio. |
| rester sans écho loc v | (ne pas susciter de réaction) | remain unanswered vi + adj |
| | Sa demande de bourse reste sans écho. |
| rester sans réponse loc v | (ne pas avoir obtenu de réponse) | remain unanswered v expr |
| rester sans suite loc v | (ne pas avoir de conséquence) | not be pursued, not be followed up v expr |
| | | not be subject to further action v expr |
| | Cet incident resta sans suite. |
| rester sans voix loc v | (être stupéfait) | be speechless vi + adj |
| rue sans issue nf | (impasse) | dead end n |
| | | no through road n |
| | (UK) | cul-de-sac n |
| | Nous habitons dans une rue sans issue. |
| sans à-coups loc adv | (pas de complication, de contre-temps) | smoothly adv |
| sans abonnement loc adj | (à la carte) | pay-as-you-go adj |
| | | contract-free, no-contract adj |
| sans acception de [qch] loc adv + prép | (sans considérer [qch]) | irrespective of [sth], regardless of [sth] adj + prep |
| sans accroc loc adv | figuré (comme prévu, sans problème) | go without a hitch v expr |
| | | go smoothly vi + adv |
| | L'entretien se déroula sans accroc. |
| sans acrimonie loc adv | (sans méchanceté) | without acrimony, without bitterness expr |
| | Il lui expliqua sans acrimonie pourquoi elle avait tort. |