Formes composées
|
| à mon retour loc adv | (dès mon retour) | upon my return, when I get back expr |
| | À mon retour, on préparera notre voyage. |
| aide au retour nf | (aide financière pour retour au pays) | repatriation grant n |
| | L'aide au retour est versée aux immigrés pour faciliter leur retour dans leur pays d'origine. |
| aller et retour nm | (voyage, trajet) | round trip n |
| | (UK) | return trip n |
| | Pour ce déménagement nous avons fait de très nombreux allers et retours. |
| aller et retour nm | (billet de transport) (UK) | return, return ticket n |
| | (US) | round-trip ticket n |
| | Je viens d'acheter un aller et retour pour Paris dimanche prochain. |
aller-retour, plural: allers-retours nm | (trajet aller et retour) | round trip n |
| | (UK) | return trip n |
| | Il faut compter une journée en train pour un aller-retour entre Paris et Nice. |
| | A round trip from Paris to Nice takes a full day by train. |
aller-retour, plural: allers-retours nm | (ticket, billet) (UK) | return, return ticket n |
| | (US) | round-trip ticket n |
| | J'hésite entre 4 allers simples et deux allers-retours. |
| | I'm not sure whether to get four singles or two return tickets. |
aller-retour, plural: allers-retours nm | familier (baffe) | slap, smack, clout n |
| | (informal) | clip round the ear n |
| | (figurative, slang) | middle of next week n |
| | Si j'avais dit ça à mon père, il m'aurait collé un aller-retour ! |
| | If I had said that to my father, he'd have given me a clout! |
| | If I had said that to my father, he'd have given me a clip round the ear! |
| | If I had said that to my father, he'd have knocked me into the middle of next week! |
aller-retour, plural: allers-retours nm | (échange entre 2 endroits) (uncountable) | back-and-forth, to-and-fro n |
| | (uncountable) | toing-and-froing n |
| | Après plusieurs allers-retours avec le graphiste, la brochure a finalement pu être imprimée. |
| | After quite a bit of back and forth with the graphic designer, the brochure was finally printed. |
| aller-retour éclair nm | (déplacement très rapide) | lightning trip n |
| au retour de [qqn] loc prép | (lorsque [qqn] sera revenu) | on the return of [sb], on [sb]'s return expr |
| | (to the place he/she lives) | when [sb] gets home expr |
| | | when [sb] gets here, when [sb] gets back expr |
| | On mettra la pizza au four au retour de papa. |
| | We'll put the pizza in the oven when Dad gets home. |
| billet aller-retour nm | (billet aller et retour) (UK) | return ticket, return n |
| | (US) | round-trip ticket n |
| billet retour nm | (titre de transport pour revenir) | return ticket n |
| | Le billet aller ne m'a coûté que 20 €, par contre, le billet retour, lui, m'a coûté 96 € ! |
| Bon retour ! interj | (Faites bonne route au retour !) | Safe journey!, Safe journey home! interj |
| | | Have a safe journey home! v expr |
| | | Have a good journey home! v expr |
| | On souhaite « Bon retour ! » aux invités lorsqu'ils nous quittent. |
| | We wish our guests ''Safe journey home!' when they leave us. |
| clapet anti-retour nm | (dispositif de contrôle de flux) | check valve n |
| | | anti-return valve n |
| | Un clapet anti-retour permet de contrôler le sens de circulation d'un fluide quelconque. |
| de retour à loc adv + prép | (revenu à) | back in adv + prep |
| | | back at adv + prep |
| Note: de retour à la maison : back home, back at home, home (again) |
| | Mon collègue sera de retour au bureau dans une semaine. De retour à Paris, Paul s'est remis à traîner dans les bars. |
| | He'll be back in the office in a week. Back in Paris, he starting hanging around bars again. |
| dès mon retour loc adv | (quand je reviendrai) (formal) | on my return, upon my return expr |
| | | when I return expr |
| | | when I get back expr |
| | (informal) | as soon as I'm back, as soon as I get back expr |
| | Nous étudierons ce problème dès mon retour. |
| en retour loc adv | (en contrepartie) | in return expr |
| | | back adv |
| | Il a fini par se lasser car il n'avait rien en retour. |
| | He eventually lost interest as he was getting nothing in return. |
| être de retour loc v | (revenir, rentrer) | be back v expr |
| | Monsieur le directeur sera de retour à 14 h. Le chanteur est de retour avec un nouvel album. |
| | The manager will be back at 2 pm. The singer is back with a new album. |
| être de retour de loc v | (revenir de) | be back from [sth] v expr |
| | | have returned from [sth] v expr |
| | Cet officier est de retour des Indes. |
| | That officer is back from South East Asia. |
| juste retour des choses nm | (équilibre) | poetic justice, fair reward n |
| | | what goes around comes around expr |
| lien retour nm | (lien vers une page web) (internet) | back link n |
| match retour nm | (Sports : revanche) (Sports) | second leg n |
| | | return match n |
| me voilà de retour expr | (je suis revenu) | I'm back! interj |
| par retour loc adv | (dès réception de [qch]) | by return expr |
| | Le produit vous sera envoyé par retour, dès réception de votre règlement. |
par retour d'e-mail, par retour de mail, par retour de cet e-mail, par retour de ce mail loc adv | (en répondant à ce message) | by replying to this email, by replying to this e-mail expr |
| | | by return adv |
| | Veuillez confirmer votre présence par retour d'e-mail. |
| par retour de courrier loc adv | (en répondant immédiatement) | by return mail expr |
| | (UK) | by return of post expr |
| | L'inscription se fera par retour de courrier. |
| par un juste retour des choses expr | (par compensation logique) | in a fitting reversal of roles expr |
| | | as a just reward, as a fair return expr |
| point de non-retour nm | (limite sans retour possible) (figurative) | point of no return n |
| | Nous ne sommes pas d'accord, nous ne nous entendons plus, nous avons franchi un point de non retour. |
| retour à l'envoyeur nm | (expédition à l'expéditeur) | return to sender n |
| retour à l'expéditeur nm | (envoi à l'expéditeur) | return to sender n |
| retour à la case départ expr | (il faut recommencer) | back to square one expr |
| | | back to the beginning, back to the start expr |
| | Une des démarches n'était pas la bonne, alors, retour à la case départ. |
| retour à la ligne nm | (typographie : changement de ligne) | line break n |
| | | new line n |
| | En tapant « Entrée », vous faites un retour à la ligne. |
| | Pressing the "Enter" key inserts a line break. |
| retour à la normale nm | (revenir à la normale) | return to normal n |
| | | getting back to normal n |
| | Après l'agitation avec les enfants pendant les vacances, le retour à la normale va nous reposer. |
| retour à la réalité nm | (fin de rêve) | back to reality |
| retour à la terre nm | (retour au port) | return to port, return to land n |
| retour arrière nm | (annulation d'un processus) | backspace n |
| retour arrière nm | (Informatique : annulation d'installation) (installation) | rollback n |
| retour au calme nm | (apaisement après échauffourées) | restoration of order, return to order n |
| retour au calme nm | (Sport : fin d'exercice moins intense) (exercise) | cool-down n |
| retour au pays nm | (retour à la région d'origine) | homecoming n |
| | | return home n |
| | | going home n |
| retour aux sources nm | (retour à une situation passée) | return to your roots n |
| retour chariot nm | (retour à la ligne) (typewriter or printer) | carriage return n |
| | Le retour chariot illustre le mouvement des machines à écrire et des imprimantes. |
| retour client nm | (avis des clients) | customer feedback n |
| retour client nm | (article retourné par un client) | customer return n |
| retour d'âge nm | vieilli (fin de cycle de fertilité) (informal) | the change of life n |
| | (dated, informal) | the change n |
| | | menopause n |
| retour d'expérience nm | (avis de gens ayant testé [qch]) | feedback n |
| | Notre service qualité traite les retours d'expérience de nos clients. |
| | Peu après les résultats de l'appel d'offres, le chef de projet effectuera un retour d'expérience. |
| | Our quality control department manages customer feedback. // Shortly after the results of the invitation to tender, the project manager will give feedback. |
| retour de balancier nm | (action contrebalançant [qch]) | swing of the pendulum n |
| retour de bâton nm | péjoratif (conséquence néfaste) | backlash n |
| retour de couches nm | (femmes : réapparition des règles) | return of periods, return of menstruation n |
| | Le retour de couches a généralement lieu à la fin de l'allaitement. |
| retour de flamme nm | (remontée du feu) | flashback n |
| | Le retour de flamme est une remontée de feu dans un brûleur. |
| retour de flamme nm | (jaillissement de flamme à l'extérieur) | backfiring n |
| | Il faut se méfier des retours de flamme qui peuvent avoir lieu à cause d'une inversion de tirage. |
| retour de flamme nm | figuré (nouvel amour pour [qqn] déjà aimé avant) (figurative) | rekindling of an old flame expr |
| retour de flamme nm | figuré (réapparition soudaine) | comeback n |
| | Les supporteurs de Saint-Étienne attendent un retour de flamme de leur équipe. |
| retour de manivelle nm | péjoratif (conséquence néfaste) | backlash n |
| retour de marchandises nm | (renvoi de matériel reçu) | goods return n |
| retour de vacances nm | (retour chez soi après des vacances) (UK) | return from holiday n |
| | (US) | return from vacation n |
| retour des beaux jours nm | (arrivée du printemps) | return of fine days, return of warmer weather n |
| | | beginning of spring n |
| | Le retour des beaux jours est marqué par la floraison. |
| retour en arrière nm | (retour à une situation antérieure) | move back n |
| | Au jeu de l'oie, le pion sur la case 6 fait faire un retour en arrière. |
| | In a game of snakes and ladders, the counter on space number six makes a move back. |
| retour en arrière nm | péjoratif (régression) (pejorative, uncountable) | backsliding n |
| | (uncountable) | retrograde step n |
| | (pejorative, uncountable) | going backwards n |
| | Cette loi est un retour en arrière. |
| | This law represents a backsliding. |
| retour en force nm | (retour important au premier plan) | resurgence, revival, powerful comeback n |
| retour en grâce nm | (fait d'être à nouveau apprécié) (UK) | return to favour n |
| | (US) | return to favor n |
| | | return to grace n |
| retour gagnant nm | (sport : retour de service gagnant) (tennis) | winning return n |
| retour microphone nm | (phénomène sonore) | microphone feed n |
| retour son nm | (audio : retour du son) | foldback n |
| retour sur [qch] expr | Journalisme surtout (on reparle d'un fait) | back to [sth] prep |
| | | a look back at [sth] n |
| | Retour sur une affaire qui avait défrayé la chronique. |
| retour sur investissement nm | (chiffre d'affaire après investissement) | return on investment n |
| sans rien attendre en retour loc adv | (de façon désintéressée) | without expecting anything in return expr |
| | Lucie donne toujours sans rien attendre en retour. |
| sur le retour loc adj | (qui vieillit, sur sa fin) (figurative) | ageing, past your prime expr |
| ticket aller-retour nm | (billet pour aller et revenir) (UK) | return, return ticket n |
| | (US) | round-trip ticket, two-way ticket n |
| | La touriste demanda au guichetier un ticket aller-retour pour La Varenne. |
| tonalité de retour d'appel nf | (téléphonie : son, bip) (telephone) | ringback tone n |
| | La tonalité de retour d'appel est ce que l'on entend tant que l'interlocuteur ne décroche pas. |
| touche retour nf | (clavier : retour à la ligne) | return key n |
| | Tu inscris ton nom et valide en tapant sur la touche retour. |
| vol retour nm | (vol pour revenir de quelque part) | return flight, home flight n |
| | Le vol retour comprend une escale à Dubaï. |