Principales traductions |
orienter⇒ vtr | (placer dans une direction) | position⇒ vtr |
| | orient⇒, orientate⇒ vtr |
| La télé marche mal, il faut que j'aille orienter l'antenne. |
| Le mieux est d'orienter ses plantes vers le sud. |
| The TV isn't working properly; I'll have to position the aerial. |
| It's best to orient plants towards the south. |
orienter vtr | (guider) | guide⇒, orient⇒, orientate⇒ vtr |
| | direct⇒ vtr |
| La conseillère oriente les étudiants vers les filières d'avenir. |
| The adviser guides the students toward their future industries. |
orienter [qqn] ou [qch] vtr | (influencer) (figurative) | steer⇒ vtr |
s'orienter⇒ v pron | (trouver ses repères) | find your bearings, get your bearings v expr |
| Je suis très mauvais pour m'orienter et me perds facilement. |
| Il n'y avait aucun panneau pour s'orienter et du coup, je me suis perdu. |
| I am very bad at finding my bearings and get lost easily. // There were no signposts to get your bearings and, all of a sudden, I was lost. |
s'orienter v pron | (être tourné vers) | lean towards, turn towards vi + prep |
| Les tournesols s'orientent toujours vers le soleil. |
| Sunflowers always lean towards the sun. |
s'orienter vers [qch] v pron + prép | figuré (se diriger vers) | head towards [sth], head toward [sth], head for [sth] vtr phrasal insep |
| On s'oriente vers l'augmentation de l'âge de la retraite. |
| We are heading for a rise in the retirement age. |