Formes composées gré | gre | GRE |
| à l'insu de son plein gré loc adv | familier, ironique (sans sa volonté) | without your informed knowledge expr |
| | (ironic) | executive decision n |
| Note: Expression mêlant « à son insu » et « contre son gré », apparue dans l'émission humoristique française Les Guignols de l'info. |
| | On a choisi pour elle à l'insu de son plein gré. |
| | We made an executive decision for her. |
| au gré de [qqn/qch] loc prép | (selon la volonté de [qqn]) (permission, granting of [sth]) | at [sb]'s discretion, at the discretion of [sb], to [sb]'s discretion, to the discretion of [sb] expr |
| | (desire) | according to [sth] expr |
| | Les permissions des appelés sont soumises au gré de l'adjudant de discipline. |
| | En vacances, j'aime me promener au gré de mes envies. |
| | Leave for conscripts is subject to the discretion of the disciplinary officer. |
| | When I'm on holiday, I like walking according to my whims. |
| au gré de sa fantaisie loc adv | (selon ses envies) | to suit your whims and fancies expr |
| | Cet artiste vit de son art et au gré de sa fantaisie. |
| bon gré mal gré loc adv | (que ce soit voulu ou non) | whether you like it or not expr |
| | | like it or not expr |
| | | willy-nilly expr |
| | Bon gré mal gré, tu devras te décider à changer de voiture. |
| | Like it or not, you're going to have to make up your mind about getting a new car. |
| contrat de gré à gré nm | (contrat dont les clauses sont discutées) | forward agreement contract n |
| | Un échange inter-banques, est un contrat de gré à gré entre deux parties qui conviennent d'échanger périodiquement des paiements futurs selon des règles définies. |
| contre le gré de [qqn] loc prép | (contre la volonté de [qqn]) | against [sb]'s will, against the will of [sb] expr |
| | | against [sb]'s wishes, against the wishes of [sb] expr |
| | Nous ne pouvons pas garder cette personne dans l'entreprise contre son gré. |
| contre son gré loc adv | (contre sa volonté) | against your will expr |
| | | unwillingly adv |
| | Michel a dû accepter cette mutation contre son gré. |
| | Michael had to accept the transfer against his will. |
| de bon gré loc adv | soutenu (volontairement) | willingly adv |
| | | happily, gladly adv |
| | | with good grace expr |
| | Elle m'a prêté ses affaires de sport de bon gré. |
| de gré à gré loc adv | (à l'amiable) | by mutual agreement expr |
| | | amicably adv |
| | Les deux voisins ont réglé leur différend de gré à gré. |
| de gré ou de force loc adv | (volontairement ou sous la contrainte) | willingly or not expr |
| | | one way or another expr |
| | | by fair means or foul expr |
| | Les appelés partent au service militaire de gré ou de force. |
| de son plein gré loc adv | (volontairement) | willingly, voluntarily, gladly, happily adv |
| | | of your own free will expr |
| | Je ne suis pas sûr que le directeur ait vraiment démissionné de son plein gré. |
| je vous saurais gré de faire [qch] expr | soutenu (demande polie) | I would appreciate it if you could do [sth], I would be grateful if you could do [sth] expr |
| Je vous saurais gré de bien vouloir expr | (merci d'avance de) (formal) | I would be grateful if you could expr |
| | | Please could you expr |
| | Monsieur le Directeur, je vous saurais gré de bien vouloir me recevoir afin de vous expliquer ma situation. |
| savoir gré à [qqn] de [qch] loc v | (être reconnaissant à [qqn] de [qch]) | be grateful to [sb] for [sth] v expr |
| | Je vous sais gré de votre aide. |