WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
frange nf | (mèche de cheveux frontale) (hair: UK) | fringe n |
| (hair: US) | bangs npl |
| Elle coiffe toujours sa frange à droite. |
| She always wears her fringe to the right. |
frange nf | (petite partie) (minority) | marginal group n |
| (minority: figurative) | fringe n |
| Une frange de la population n'a pas de télévision. |
| A marginal group of the population don't have a TV. |
frange nf | (bande de tissu d'où pendent des fils) (tassels) | fringe n |
Note: à franges : fringed |
| Les indiens avaient des vêtements à franges. |
| Native Americans had clothing with fringes (or: fringed clothing). |
frange nf | (marge, ligne, limite) (edge) | ring, fringe, border n |
| Il y a une frange d'algues autour de ce rocher. |
| There is a ring of algae around this rock. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
frangé adj | (muni d'une frange) | fringed, edged adj |
| Il glissa la photo dans un cadre frangé. |
frangé adj | (formant une frange) | fringed adj |
| (US) | with bangs adj |
| Sa coupe frangée lui donnait une nouvelle tête. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
franger nm | (ouvrier qui fait des franges) | fringe maker n |
| Ce franger travaille pour une maison d'ameublement. |
franger⇒ vtr | (ajouter des franges) (textiles) | fringe⇒ vtr |
| Si tu frangeais ta jupe, elle serait plus jolie. |
Traductions supplémentaires |
franger vtr | (former une frange) | fringe⇒ vtr |
| | border⇒, line⇒, flank⇒ vtr |
| Des buissons frangeaient le chemin. |
franger vtr | littéraire (border comme une frange) | fringe⇒ vtr |
| De longs cils frangeaient ses yeux. |
'frange' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :