discerner

 [disɛʀne]


  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (5)

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
discerner vtr (entrevoir)discern vtr
  make [sth/sb] out, make out [sth/sb] vtr phrasal sep
 Nous avons du mal à discerner les poissons dans cette eau trouble.
 We are finding it hard to make out the fish in this murky water.
discerner vtr (percevoir, comprendre)discern, perceive, understand vtr
 Elles ont du mal à discerner ce que je veux dire.
 They are struggling to understand what I mean.
discerner vtr littéraire (différencier)differentiate vtr
  tell vtr
 Les douaniers eurent du mal à discerner les vrais des faux.
 Customs officers had a hard time telling real from fake.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
FrançaisAnglais
discerner le vrai du faux loc v (faire la part des informations)tell fact from fiction v expr
  distinguish between reality and fantasy v expr
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'discerner' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "discerner" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'discerner'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!