Formes composées deux | les deux |
| à deux loc adv | (ensemble, en couple) (project, homework, etc.) | with a partner expr |
| | (with specified person/people) | together adv |
| | (with romantic partner) | as a couple expr |
| | (instruction to class) | in pairs expr |
| | Vivez cette expérience à deux ou en famille. |
| | Nous devons faire ce travail à deux. |
| | You and I need to work on this together. |
| | Enjoy this experience as a couple or as a family. |
| | We have to do this work in pairs. |
| à deux à l'heure loc adv | familier (très lentement) (figurative) | at a snail's pace expr |
| à deux balles loc adj | familier, péjoratif (de faible valeur) | worthless adj |
| | | cheap adj |
| | | crummy, lousy adj |
| | I'm fed up with your cheap jokes. |
| à deux balles loc adj | familier, péjoratif (peu intéressant) (pejorative) | cheap, two-bit adj |
| à deux chiffres loc adj | (de moins de cent) | double-digit adj |
| | | in double digits expr |
| à deux doigts de [qch] loc prép | figuré (très près de [qch]) | within an inch of prep |
| | | very close to prep |
| | | this close |
| | I was this close to killing the guy. |
| à deux mains loc adv | (en utilisant 2 mains) | with both hands, with two hands expr |
| | Tiens ce meuble à deux mains ou tu vas le faire tomber. |
| à deux mains loc adv | (à 2 auteurs) | co-authored, co-written adj |
| | | with two authors expr |
| | | être écrit à deux mains : have two authors v expr |
| | Ce livre a été écrit à deux mains. |
| | This is a co-authored book. |
| à deux mains loc adj | (avec 2 mains) | two-handed, double-handed adj |
| | Cette joueuse a un excellent revers à deux mains. |
| à deux minutes près loc adv | (de très peu) | by a couple of minutes expr |
| | J'ai raté mon train à deux minutes près ! |
| | I missed my train by a couple of minutes. |
| à deux pas loc adv | (très proche, très près) (figurative) | a stone's throw away, just a stone's throw away expr |
| | | very nearby, very close by expr |
| | | just a short walk away expr |
| | Vous allez voir, la gare est à deux pas. |
| | The train station is just a stone's throw away, as you'll see. |
| à deux pas de [qch] loc adv + prép | (être très près de) | a stone's throw from [sth] expr |
| | | right by [sth] expr |
| | | just up the road from [sth] expr |
| | La piscine est à deux pas de chez nous. Après le déjeuner, nous irons visiter le château fort qui est à deux pas de chez moi. |
| | The swimming pool is a stone's throw from our house. |
| | After lunch, we're going to visit the fortified castle that's just up the road from my house. |
| à deux pas d'ici loc adv | figuré (très près d'ici) (figurative) | a stone's throw from here prep |
| | | very nearby, very close by expr |
| | | just a short walk from here expr |
| | | just up the road expr |
| à elles deux loc pron | (toutes les deux) | between the two of them expr |
| | À elles deux, elles ont réussi à ranger toute la grange. |
| à eux deux loc pron | (tous les deux) | between them prep + pron |
| | | between the two of them expr |
| | | together adv |
| | À eux deux, ils ont réussi à ranger toute la grange. |
| À nous deux ! interj | figuré (Affrontons-nous !) | You and me! interj |
| à nous deux loc adv | (tous les deux) | between us prep + pron |
| | | between the two of us expr |
| | | together adv |
| | À nous deux, nous avons réussi à ranger toute la grange. |
| arriver à joindre les deux bouts loc v | (gagner assez d'argent) | manage to make ends meet v expr |
avoir deux de tension, être à deux de tension loc v | familier, figuré (être très peu sagace) | be slow-witted v expr |
| | (fatigue) | have no energy v expr |
| avoir deux mains gauches loc v | (être maladroit, malhabile) | be all thumbs v expr |
| | (UK, slang) | be cack-handed vi + adj |
| | | be very clumsy v expr |
| | (dropping things) | be a butterfingers v expr |
| | Ne lui confie rien de fragile parce qu'il a deux mains gauches ! |
| avoir le cul entre deux chaises loc v | figuré, familier (être tiraillé) (figurative) | fall between two stools, be caught between two stools v expr |
| | (figurative) | have a foot in each camp v expr |
| | (figurative: indecision) | be sitting on the fence v expr |
| | (figurative: dispute) | be caught in the middle v expr |
| | Pierre ne veut pas prendre parti, il a le cul entre deux chaises car il connaît les deux protagonistes. |
| avoir les deux pieds dans le même sabot loc v | familier, figuré (être empêtré) | be lacking in get up and go v expr |
| blague à deux balles nf | familier, figuré (blague nulle) | cheap joke, corny joke n |
| brûler la chandelle par les deux bouts loc v | figuré (dépenser sans compter) (figurative) | burn the candle at both ends v expr |
| buffet à deux corps nm | (meuble haut en deux parties) (furniture) | dresser n |
| ça fait deux expr | (ne pas avoir d'atome crochu avec [qch]) (informal) | be like chalk and cheese v expr |
| | (figurative) | not see eye to eye v expr |
| | Les maths et moi, ça fait deux ! |
| | Me and maths? We're like chalk and cheese! |
| | Maths and me don't see eye to eye. |
cinquante-deux, 52 adj num card | (entier naturel qui suit 51) | fifty-two adj |
| | (written) | 52 adj |
| | Mon père possède cinquante-deux chèvres et vingt-cinq vaches. |
cinquante-deux, 52 nm | (de rang 52) | fifty-two n |
| | (written) | 52, No. 52 n |
| | Pour aller à Reims, il faut prendre la nationale cinquante-deux. |
cinquante-deux, 52 nf | (année 1952) (year: abbreviation) | fifty-two n |
| | (written, abbreviation) | 52 n |
| | | nineteen fifty-two n |
| | (written) | 1952 n |
| | François est né en cinquante-deux. |
le cinquante-deux, le 52 nm | France, jargon (département de la Haute-Marne) (French département) | Haute-Marne, the Haute-Marne n |
| | Robert est né dans le cinquante-deux. |
| comme pas deux loc adv | familier (parfaitement, mieux que quiconque) (preceded by verb) | like anything, like mad expr |
| | (preceded by as + adjective) | as anything, as can be expr |
| | (skill) | like no one else, like you've never seen before, like you've never heard before expr |
| | Ce gamin, il est malin comme pas deux. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. I danced like mad last night. |
| | That kid is as clever as can be. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. He can play the piano like you've never heard before. |
compter de deux en deux, compter de 2 en 2 loc v | (compter par pas de deux) | count in twos v expr |
| confronter deux réalités loc v | (comparer deux situations) | compare two realities v expr |
| cornet à deux boules nm | (glace à 2 parfums) | ice cream cone with two scoops n |
| couper la poire en deux loc v | figuré (faire un compromis) | split the difference, meet halfway v expr |
courir deux lièvres à la fois, courir plusieurs lièvres à la fois loc v | (chercher à obtenir 2 choses à la fois) | have more than one iron in the fire v expr |
| | Quand on court deux lièvres à la fois, on n'en attrape souvent aucun ! |
| dans les deux cas loc adv | (quel que soit le choix) | in either case expr |
| dans les deux sens loc adv | (à circulation dans les deux sens) | two-way adj |
| dans les deux sens du terme loc adv | (au propre et au figuré) | in both senses of the word |
| de deux choses l'une expr | (il y a deux possibilités) | it is one of two things expr |
| | | there are two possibilities, there are only two possibilities expr |
| | | it has to be one of two things, it can only be one of two things expr |
| | De deux choses l'une : soit Richard ne savait vraiment rien et c'est idiot, soit il m'a menti et je vais le tuer ! |
| de mes deux loc adj | très familier (indique le mépris) (informal) | lousy, shoddy adj |
| | | so-called adj |
| | (vulgar, slang) | s***ty adj |
| de nous deux loc adv | (comparaison : entre nous deux) | of the two of us |
| deux à deux loc adv | (par deux, en couple) | two by two, in twos |
deux en un, 2 en 1 loc adj | (qui remplit 2 fonctions) | two-in-one adj |
| | Voici le shampoing deux en un : il lave et traite vos cheveux. |
| deux fois de suite loc adv | (de façon répétée) | twice running, twice in a row expr |
deux fois deux voies, 2x2 voies nf inv | (route avec terre-plein central) (UK) | dual carriageway n |
| | (UK, more specific) | two-lane dual carriageway, dual carriageway with a central reservation n |
| | (US) | divided highway n |
| | (US, more specific) | four-lane divided highway n |
| | Maintenant que la deux fois deux voies est ouverte, je mets 15 minutes de moins pour aller au boulot. |
| deux fois moins loc adv | (la moitié) | half as much expr |
| deux fois moins de loc adj | (divisé par deux) (countable noun) | half as many expr |
| | (non-countable noun) | half as much expr |
| | Paul a deux fois moins d'argent que Simon. |
| | Depuis les coupes budgétaires, il y a deux fois moins d'infirmières dans ce service maintenant. |
| | Following the budget cuts, there are now half as many nurses in this unit. |
| | Paul has half as much money as Simon. |
| deux fois moins de temps loc adj | (temps divisé par 2) | in half the time expr |
| | | twice as quickly expr |
| | Grâce à ce nouveau pont, on met maintenant deux fois moins de temps pour rejoindre l'autre rive. |
| | Thanks to this new bridge, you can get to the other side of the river in half the time. |
| deux fois plus loc adv | (le double) | twice as much expr |
| | Cette année, il a plu deux fois plus que l'année dernière. |
| | This year it rained twice as much as last year. |
| deux fois plus de [qch/qqn] expr | (le double de) (countable noun) | twice as many expr |
| | (non-countable noun) | twice as much expr |
| | Il y a deux fois plus de riz dans son assiette que dans la mienne. |
| | Cette année, nous avons eu deux fois de spectateurs que l'année dernière. |
| | This year, we've had twice as many spectators as last year. |
| | There's twice as much rice on his plate as there is on mine. |
| deux fois plus large que haut loc adj | (de largeur double de la hauteur) | two times wider than high, twice as wide as high |
| deux fois plus souvent loc adv | (le double de fois) | twice as often |
deux fois sur trois, 2 fois sur 3 loc adv | (66 % du temps) | two times out of three |
| deux fois trop loc adv | figuré (beaucoup trop) (countable noun) | two times too many |
| | (non-countable noun) | two times too much |
| | | two times more than |
| deux fois trop de [qch/qqn] loc adv | figuré (beaucoup trop de [qch]) (uncountable noun) | far too much of [sth] expr |
| | (countable noun) | far to many of [sth/sb] expr |
| | J'ai encore fait deux fois trop de semoule ; on pourra en manger toute la semaine ! Il y a deux fois trop de techniciens dans ce service. |
| deux ou trois loc adv | figuré (quelques-uns) (figurative) | a couple n |
| | (figurative) | a few n |
| deux par deux loc adv | (groupés par deux) | two by two |
deux poids, deux mesures expr | (inégalité de traitement) | double standards npl |
| | | double standard n |
| deux précautions valent mieux qu'une expr | (excès de précautions ne nuit pas) | better safe than sorry expr |
| | (UK) | it's always best to take a belt and braces approach expr |
| | (US) | it's always best to take a belt and suspenders approach expr |
| | J'ai sauvegardé mes données sur le réseau et sur un disque externe : deux précautions valent mieux qu'une. |
deux-chevaux, 2CV, 2 CV nf inv | (modèle de voiture Citroën) (French car) | 2CV n |
| deux-mâts nm inv | (navire) | two-master n |
| | Ce deux-mâts peut filer jusqu'à 30 nœuds. |
| deux-pièces nm inv | (appartement avec 1 chambre) (UK) | one-bedroom flat, one-bedroom apartment n |
| | (US) | one bedroom apartment, two-room apartment n |
| | J'ai quitté mon studio pour emménager dans un deux-pièces avec mon copain. |
| | I left my studio flat to move into a one-bedroom apartment with my boyfriend. |
| deux-pièces nm inv | (maillot de bain) | two-piece swimsuit n |
| | (UK) | two-piece swimming costume n |
| | (dated) | two-piece bathing suit n |
| | Ce deux-pièces fera fureur sur les plages cet été. |
| | This two-piece swimming costume will be all the rage on the beaches this summer. |
| deux-pièces nm inv | (vêtement féminin) (female clothing) | two-piece, two piece outfit n |
| | (matching jacket and bottoms) | suit n |
| | Pour cet ensemble deux-pièces, vous avez la veste avec la jupe ou le pantalon. |
| | For this two-piece outfit, you have a jacket with a skirt or with trousers. |
| deux-pièces cuisine nm | (appartement de type F2) | one bedroom apartment, two-room apartment with kitchen n |
| | (UK) | one-bedroom flat, one-bedroom apartment, two room flat with kitchen n |
| | Marion a acheté un deux-pièces cuisine en centre-ville. |
| deux-points nm inv | (signe de ponctuation) (punctuation mark) | colon n |
| | Les deux points permettent d'introduire les listes. |
| | A colon is used to introduce lists. |
| deux-ponts nm | (carlingue d'avion à deux niveaux) (plane) | double-decker n |
| | Cet avion long-courrier est un deux-ponts. |
| deux-ponts nm | (vaisseau à deux ponts) | two-decked ship n |
| | Ce navire est un deux-ponts. |
| deux-roues nm | (véhicule à deux roues) | motorcycle n |
| | | motorbike n |
| | | two-wheeled vehicle n |
| | | two-wheeler n |
| | Il y a un parking spécial pour les deux-roues. |
| | There is special car park for two-wheeled vehicles. |
| deux-temps nm inv | abr (moteur à cycle à deux temps) | two-stroke n |
| | Ce moteur à explosion est un deux-temps. |
| deux-tons nm inv | (sirène à deux tons) | siren, dual-tone siren n |
| | Pour obtenir la priorité, les pompiers mettent en route leur deux-tons. |
| dire deux mots à [qqn] loc v + prép | (s'expliquer avec [qqn]) | have a word with [sb] v expr |
| dormir sur ses deux oreilles loc v | figuré (dormir sereinement) | sleep soundly |
| | | sleep without a worry |
| écrire une ligne sur deux loc v | (sauter une ligne à chaque fois) | write on every other line v expr |
| | | write double spaced v expr |
| en colonne par deux loc adv | (en rang par paires) | in rows of two expr |
| | | in pairs expr |
| | | two abreast expr |
| | (UK, informal) | in a crocodile expr |
| | Le professeur a demandé à ses élèves de se mettre en colonne par deux. |
| en deux dimensions loc adv | (à plat) | two-dimensional adj |
| | | in two dimensions expr |
| en deux exemplaires loc adj | (en double) | in duplicate expr |
en deux fois, en 2 fois loc adv | (une fois après une autre) | twice, in two gos |
| en deux minutes chrono loc adv | (très vite) | in two minutes flat expr |
| en deux mots comme en cent loc v | (faire bref) (figurative) | in a nutshell expr |
en deux temps trois mouvements, en 2 temps 3 mouvements loc adv | (rapidement) | in no time at all expr |
| | (colloquial) | in a jiffy, in a flash expr |
| | (colloquial) | in two shakes of a lamb's tail expr |
| | Tu vas voir, je vais faire ça en deux temps trois mouvements ! |
| en moins de deux loc adv | figuré (très rapidement) (figurative) | in no time, in no time at all expr |
| | (informal) | in a jiffy expr |
| en rester comme deux ronds de flan loc v | familier (être abasourdi) (informal) | stand there flabbergasted, stand there dumbfounded v expr |
| en toucher deux mots à [qqn] loc v + prép | (mentionner [qch] à [qqn]) | have a quick word with [sb], have a quick word with [sb] about that v expr |
| | Tu voudrais que les pauses déjeuner soient plus longues ? OK, j'en toucherai deux mots au directeur. |
| | You'd like the lunch breaks to be longer? OK, I'll have a quick word with the director. |
| entre deux âges loc adv | (entre maturité et vieillesse) | middle-aged adj |
| | Les jeunes retraités sont entre deux âges. |
| entre deux portes loc adv | figuré (rapidement, à la va-vite) | fleetingly adv |
| | | briefly, quickly adv |
| | (not in depth) | cursorily adv |
| | Je vais programmer une réunion pour que l'on examine posément ce sujet, plutôt que d'en parler entre deux portes. |
entre les deux, mon cœur balance expr | (marque une difficulté à choisir) | I can't choose between them expr |
| entre midi et deux loc adv | (durant la pause du midi) | during lunch, during the lunch break |
| entre-deux nm inv | (espace intermédiaire) | gap, divide, interval n |
| | | space between, space in between, in-between space n |
| | Un no man's land est un entre-deux. |
| | A no man's land is a space in between. |
| entre-deux nm inv | (espace dans le temps) | interval, interim n |
| | | intervening period n |
| | | meantime, meanwhile n |
| | Dans l'entre-deux, j'ai eu le temps de passer une semaine en Italie. |
| | In the intervening period, I had enough time to spend a week in Italy. |
| entre-deux nm inv | (état intermédiaire) | in two minds expr |
| | | caught in the middle, caught in between expr |
| | Elle est entre-deux, partagée entre l'envie de changement et la peur de partir. |
| | She is in two minds, torn between the desire for change and the fear of leaving. |
| entre-deux nm inv | (basket: jet vertical) (basketball) | jump ball n |
| | L'arbitre décide d'un entre-deux lorsqu'une faute est partagée. |
| | The referee calls for a jump ball in the case of a double foul. |
| entre-deux nm inv | (meuble) | console table n |
| | L'entre-deux est un meuble d'appui positionné entre deux fenêtres. |
| | A console table is an occasional table placed between two windows. |
| entre-deux nm inv | (couture: bande) | insert n |
| | La lingerie comporte souvent des entre-deux en dentelle. |
| | Lingerie often has lace inserts. |
| l'entre-deux-guerres nmf inv | (période entre les deux guerres mondiales) | the interwar period n |
| | | the interwar years npl |
| | Les années folles correspondent au début de l'entre-deux-guerres. |
| Et de deux ! interj | (Ça en fait déjà 2) | And that's two! interj |
| | | And there's a second! interj |
| être à deux doigts de loc v + prep | (être prêt à) | be about to do [sth] v expr |
| | | be close to [sth], be near to [sth] v expr |
| | (figurative) | be within a hair's breadth of [sth] v expr |
| | | be on the verge of [sth] v expr |
| être à deux doigts de loc v + prep | (manquer de faire [qch]) | come close to [sth] v expr |
| | (figurative) | be within a hair's breadth of [sth], come within a hair's breadth of [sth] v expr |
| | (figurative) | be within an ace of [sth], come within an ace of [sth] v expr |
| être assis le cul entre deux chaises loc v | figuré, familier (être tiraillé) | be caught in the middle v expr |
| | (figurative) | be caught between two stools v expr |
| | Il est assis le cul entre deux chaises car il est ami des deux adversaires. |