WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
damné, damnée nm, nf | (condamné à l'enfer) | damned soul, damned person n |
| | damned adj |
| (collectively) | the damned npl |
| Après une telle vie sur terre, ce sera un damné. |
| After the life he's lived, he is sure to be a damned soul (or: damned person). |
damné adj | familier, un peu vieilli (qui cause de la colère) | damn, damned adj |
| Ces damnés gamins me font perdre patience. |
| These damn (or: damned) kids are trying my patience. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
damner⇒ vtr | (punir des peines de l'enfer) | damn⇒ vtr |
| Dieu damnera les pécheurs et les méchants. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Faust's pact with the Devil damns him to Hell for all eternity. |
damner vtr | (destiner aux peines de l'enfer) | damn⇒ vtr |
| Une telle conduite te damnera. |
| Such conduct will damn you. |
se damner⇒ v pron | (se vouer aux enfers) | sell your soul v expr |
| | give anything v expr |
| Elle se damnerait pour un voyage à Venise. |
| She'd sell her soul for a trip to Venice. |
Traductions supplémentaires |
damner vtr | figuré (causer de l'impatience) (figurative, informal) | drive [sb] round the bend v expr |
| La lenteur de cet enfant me fait damner. |
| The kid's slowness drives me round the bend. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
'damné' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :