WordReference English-French Dictionary © 2026:
| Principales traductions |
| compenser⇒ vtr | péjoratif (équilibrer, contrebalancer) | offset⇒ vtr |
| | | counterbalance⇒ vtr |
| | Sa boulimie compense sa tristesse. |
| | Her bulimia offsets her sadness. |
| compenser vtr | (corriger un effet par un autre) | make up for [sth] v expr |
| | | compensate⇒ vtr |
| | | compensate for [sth] vi + prep |
| | Une journée de congé compensera ce temps supplémentaire de travail. |
| | A day off will make up for the overtime. |
| se compenser⇒ v pron | (s'équilibrer, s'annuler) | balance⇒ vi |
| | | balance each other out, balance one another out v expr |
| | | offset each other, offset one another vtr + refl |
| | Les recettes et les dépenses se compensent. |
| | Income and expenditure balance. |
| Traductions supplémentaires |
| compenser [qch] vtr | (banque : payer) | compensate⇒ vtr |
| | Les valeurs mobilières sont compensées par une chambre de compensation. |
| | Investment securities are compensated by a compensation body. |
'compenser' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :