WordReference English-French Dictionary © 2025:
| Principales traductions |
| combler [qch]⇒ vtr | (remplir un creux) | fill⇒ vtr |
| | | fill [sth] in vtr phrasal sep |
| | Il faut combler ce trou avec des pierres. |
| | You need to fill that hole with stones. |
| combler [qch] vtr | (pallier un manque) | fill⇒ vtr |
| | | make up for [sth] vi phrasal + prep |
| | Cette information comble mes lacunes sur le sujet. |
| | This information fills in the gaps in my knowledge on this subject. |
| combler [qqn] vtr | (satisfaire) | fill⇒ vtr |
| | (UK) | fulfil⇒ vtr |
| | (US) | fulfill⇒ vtr |
| | | satisfy⇒ vtr |
| | La naissance de cet enfant nous comble de bonheur. Mon nouveau travail est difficile mais il me comble. |
| | The birth of this child fills us with happiness. |
| | My new job is very demanding, but I feel fulfilled by it. |
| combler [qqn] de [qch] vtr + prép | (gâter) | lavish [sth] on [sb] vtr + prep |
| | (figurative) | shower [sb] with [sth] vtr + prep |
| | Le Père Noël comble les enfants de cadeaux. |
| | Father Christmas lavishes presents on the children. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. She threw her arms around him and showered him with kisses. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
'combler' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :