Formes composées
|
à cœur ouvert loc adj | (opération : qui touche le cœur) | open-heart adj |
à contrecœur, à contre-cœur loc adv | (de mauvaise volonté) | reluctantly, unwillingly, grudgingly adv |
| Sophie préfère la montagne et est donc partie à la mer à contrecœur. |
à contrecœur, à contre-cœur loc adv | (à regret, avec tristesse) | regretfully adv |
| (figurative) | with a heavy heart expr |
| Sous la pression de sa belle-mère, la jeune fille a dû refuser l'invitation au bal à contrecœur. |
À votre bon cœur ! interj | (demande d'aumône) (begging) | Spare some change?, Can you spare some change? expr |
accroche-cœur, plural: accroche-cœur, accroche-cœurs nm | (mèche de cheveux en crochet) (UK) | kiss curl n |
| (US) | spit curl n |
| Les femmes des années folles arboraient souvent des accroche-cœur. |
achat coup de cœur nm | (achat impulsif) | impulse buy n |
| Les commerciaux comptent souvent sur les achats coup de cœur. |
affaire de cœur nf | (préoccupation sentimentale) | love affair n |
| Il a fait part de ses affaires de cœur à son meilleur copain autour d'une bière. |
affaires de cœur nfpl | (problèmes sentimentaux) | affairs of the heart npl |
aller droit au cœur loc v | (toucher intimement) | go straight to [sb]'s heart, touch [sb] deeply v expr |
| Tes paroles me vont droit au cœur. |
apprendre par cœur loc v | (retenir parfaitement) | learn [sth] by heart, learn [sth] off by heart v expr |
| Il apprit par cœur ce chapitre. |
arrêt du cœur nm | (crise cardiaque) | cardiac arrest n |
au cœur de [qch] loc prép | (à l'intérieur de [qch]) | at the heart of [sth] expr |
| | within, inside prep |
| Les donjons se trouvent souvent au cœur des châteaux forts. Les pépins se trouvent au cœur des citrons. |
| Keeps can often be found at the heart of castles. |
| Pips are inside lemons. |
au cœur de [qch] loc prép | (au milieu de [qch]) | in the middle of [season] expr |
| (winter) | in the depths of [winter] expr |
| (summer) | at the height of [summer] expr |
| C'est au cœur de l'été qu'il fait le plus chaud. |
| It is hottest in the middle of summer. |
au grand cœur loc adj | (gentil, généreux) | big-hearted adj |
avoir à cœur de faire [qch] loc v | (vouloir fortement faire [qch]) | have your heart set on doing [sth], be dead set on doing [sth] v expr |
| Ils ont à cœur de mener à bien leur projet de tour du monde en famille. |
avoir bon cœur loc v | (être généreux) | be kind-hearted vi + adj |
| | have a kind heart v expr |
| Ils ont bon cœur : ils accueillent des orphelins pendant les vacances. |
avoir des problèmes de cœur loc v | (avoir une peine d'amour) | have problems with your love life v expr |
avoir du cœur loc v | (être généreux) | be big-hearted vi + adj |
avoir du cœur loc v | (être attentionné avec les autres) | be kind-hearted vi + adj |
avoir du cœur à l'ouvrage loc v | (agir de façon volontaire) | work your heart out v expr |
avoir le cœur au bord des lèvres loc v | (se sentir mal) | feel sick, feel nauseous vi + adj |
| | feel like vomiting v expr |
avoir le cœur bien accroché loc v | (résistant, peu sensible) | have a strong stomach, not be easily upset v expr |
| Inspecteur, j'espère que vous avez le cœur bien accroché, parce que c'est une véritable boucherie là-dedans. |
avoir le cœur brisé loc v | figuré (subir une déception amoureuse) | be heartbroken vi + adj |
avoir le cœur en bandoulière loc v | figuré (être toujours prêt à rendre service) | wear your heart on your sleeve v expr |
avoir le cœur gros loc v | (être triste) | be heavy-hearted vi + adj |
| Son petit chat vient de mourir, Constance a le cœur gros. |
avoir le cœur léger loc v | (se sentir bien, être serein) | be light-hearted vi + adj |
avoir le cœur sec loc v | (être insensible) | be cold-hearted vi + adj |
| | have a cold heart, have a heart of stone v expr |
| À l'enterrement de sa grand-mère, Paul n'a pas versé une larme, il a vraiment le cœur sec. |
avoir le cœur serré loc v | (être triste, ému) | have a lump in your throat v expr |
| Au moment de partir pour rentrer au pensionnat, Jean avait le cœur serré. |
avoir le cœur sur la main loc v | figuré (être généreux) | be open-handed vi + adj |
| | be big-hearted vi + adj |
Note: The English expression "wear your heart on your sleeve" may seem similar, but actually means to show your emotions openly, whereas "avoir le cœur sur le main" means to be generous. |
| Paul a le cœur sur la main, tu peux lui demander ce que tu veux. |
avoir mal au cœur loc v | figuré (avoir la nausée) | feel sick vi + adj |
| | feel nauseous, feel nauseated vi + adj |
| | feel queasy vi + adj |
| Les enfants avaient mangé trop de bonbons et ont eu mal au cœur. |
avoir mal au cœur loc v | figuré (être triste) | feel sad, be sad vi + adj |
| | feel downhearted, be downhearted vi + adj |
| (stronger) | be heartbroken vi + adj |
| (archaic or literary) | be heartsore, be sore of heart, be heartsick vi + adj |
| Sa meilleure amie est partie et Lucie a mal au cœur. |
avoir mal au cœur loc v | figuré (être consterné) | be dismayed vi + adj |
| | be saddened vi + adj |
| (stronger) | be sickened vi + adj |
| J'ai mal au cœur en voyant ce que cette entreprise est devenue. |
avoir [qch] sur le cœur loc v | figuré (conserver un ressentiment) | hold a grudge v expr |
| (UK) | harbour resentment vtr + n |
| (US) | harbor resentment vtr + n |
avoir un cœur d'artichaut loc v | figuré (tomber facilement amoureux) | be a hopeless romantic v expr |
| | fall in love easily v expr |
avoir un cœur de pierre loc v | figuré (être insensible) (figurative) | have a heart of stone v expr |
avoir un cœur gros comme ça loc v | familier (être très généreux) | be so kind and generous v expr |
avoir un coup de cœur pour [qch/qqn] loc v | (être emballé par) | be taken with [sth/sb] v expr |
| (treat) | be unable to resist [sth] v expr |
| (informal) | just have to have [sth/sb] expr |
| (activity, colloquial) | be bitten by the [noun] bug v expr |
| Le jury a eu un coup de cœur pour le septième candidat. |
| J'ai eu un coup de cœur pour cette robe, que je me suis achetée malgré mon budget serré. |
| The panel were taken with the seventh candidate. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. I couldn't resist these earrings. |
| I just had to have this dress, which I bought myself despite my tight budget. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. When I started running, I thought I'd hate it, but, in fact, I was bitten by the running bug. |
avoir un grand cœur loc v | figuré (être généreux) (figurative) | have a big heart v expr |
| (figurative) | be big-hearted vi + adj |
avoir un haut-le-cœur loc v | (se sentir mal) | retch⇒, gag⇒ vi |
| Dès qu'elle monte sur un bateau, Aline a des haut-le-cœur. |
| She retched when she saw the dead dog. |
battement de cœur nm | (contraction du cœur) | heartbeat n |
briser le cœur de [qqn] loc v + prép | figuré (rendre triste [qqn]) | break [sb]'s heart v expr |
ça me fait chaud au cœur, cela me fait chaud au cœur expr | figuré (j'en suis très content) (colloquial) | that warms my heart |
ça me fend le cœur expr | figuré, soutenu (cela m'attriste) (colloquial) | that breaks my heart |
Note: Peut être ironique. |
ça redonne du baume au cœur expr | (ça réconforte) | it warms your heart, that warms your heart expr |
| | it lifts your spirits, that lifts your spirits expr |
| Entendre enfin de bonnes nouvelles, ça redonne du baume au cœur. |
cache-cœur nm inv | (vêtement croisé sur la poitrine) | wrap-over top n |
| Ce cache-cœur met joliment en valeur son décolleté. |
cher à mon cœur loc adj | (très estimé) | dear to my heart, dear to me expr |
chirurgie à cœur ouvert nf | (type de chirurgie cardiaque) | open-heart surgery n |
chou palmiste, cœur de palmier nm | Antilles, Réunion (chou comestible) | heart of palm, palm heart, palm cabbage n |
| On peut manger le chou palmiste cru ou cuit. |
cœur brisé nm | (amour déçu) | heartbreak n |
cœur de bœuf nf | (variété de tomate) (UK) | beef tomato n |
| (US) | beefsteak tomato n |
cœur de céleri nm | (partie centrale du céleri) | celery heart n |
cœur de cible nm | (but, objectif) | core target n |
cœur de laitue nm | (intérieur de salade) | heart of lettuce n |
| Généralement, le cœur de la laitue est plus tendre que les feuilles plus à l'extérieur. |
Cœur de Marie nm | (plante vivace) (plant) | bleeding heart n |
| (genus) | Dicentra n |
| Les cœurs de Marie ressortent tous les ans. |
cœur de métier nm | (bases d'un métier) | core business n |
cœur de meule nm | (centre d'un fromage) (US) | center of a cheese wheel n |
| (UK) | centre of a cheese wheel |
cœur de palmier nm | (partie centrale du tronc des palmiers) (food) | heart of palm, palm heart n |
| Les cœurs de palmier ajoutent un peu d'exotisme aux salades. |
cœur du débat nm | figuré (point clef) (figurative) | heart of the debate, crux of the debate n |
| Le cœur de débat était de savoir comment mieux faire connaître notre département. |
cœur du problème nm | (problématique principale) | heart of the problem n |
cœur du réacteur nm | (centre, milieu de réacteur) | reactor core n |
cœur vaillant nm | vieilli (personne courageuse) | brave of heart adj |
| | stout-hearted adj |
| (collectively) | the brave of heart, the stout-hearted npl |
côté cœur expr | (quant à la vie sentimentale) | on the romance side |
coup de cœur nm | (brusque emballement) (UK) | favourite, firm favourite n |
| (US) | favorite, firm favorite n |
| | heart-stopper, a case of love at first sight n |
| Ce reportage est le coup de cœur de la rédaction. |
| This report is the editorial board's firm favourite. |
courrier du cœur nm | (rubrique sentimental de journal) | problem page n |
| | agony column n |
crève-cœur nm inv | (chose très triste) | heartbreaking adj |
| | heartbreaking situation n |
| | something that breaks your heart n |
| Rentrer chez soi lorsque ses enfants sont déjà couchés est un crève-cœur. |
| It's heartbreaking going home when your children are already in bed. |
cri du cœur nm | (remarque spontanée) | cry from the heart, heartfelt appeal n |
cuit à cœur loc adj | (bien cuit) | cooked through adj |
dame de cœur nf | (enseigne d'une carte à jouer) (cards) | queen of hearts n |
| La dame de cœur fait partie des cartes utilisées dans le jeu de cartes français. |
dame de cœur nf | (femme aimée) | beloved n |
| (archaic) | lady love n |
| Il ne veut pas l'avouer mais Patricia est sa dame de cœur. |
de bon cœur loc adv | (sans arrière pensée) | willingly, cheerfully, gladly adv |
| (laugh) | heartily adv |
| Il m'a offert sa part de bon cœur. |
de gaieté de cœur, de gaîté de cœur loc adv | (avec plaisir) | gladly, willingly, happily adv |
| | with a light heart expr |
| | lightheartedly adv |
| Christophe est venu à la fête de gaieté de cœur. |
| Le restaurateur n'a pas fermé son établissement de gaîté de cœur. |
de tout cœur loc adv | figuré (entièrement) | wholeheartedly, with all your heart |
de tout mon cœur loc adv | (de tout mon possible) | with all my heart |
de tout son cœur loc adv | (sincèrement) (figurative) | with all your heart expr |
| | wholeheartedly adv |
| Ils regrettent de tout leur cœur cette erreur. |
déchirer le cœur à [qqn] loc v + prép | (heurter les sentiments) | break [sb]'s heart v expr |
donner mal au cœur à [qqn] loc v + prép | (rendre malade) | make [sb] feel sick v expr |
| | make [sb] sick vtr + adj |
| L'odeur du chou-fleur me donne mal au cœur. |
droit au cœur loc adv | (directement) | directly to the heart of matter, straight to the point expr |
| Le mieux est de viser droit au cœur. |
du fond du cœur loc adv | (chaleureusement) | from the bottom of your heart expr |
écouter son cœur loc v | (faire preuve de générosité) | listen to your heart⇒ vi |
élu de mon cœur, élue de mon cœur nm, nf | (bien aimé) | my love, my heart's desire n |
en avoir gros sur le cœur loc v | (être triste, avoir envie de pleurer) | be heavy-hearted vi + adj |
| | be weighing on your heart, have [sth] weighing on your heart v expr |
| Deux mois après sa rupture, elle en a encore gros sur le cœur. |
| Two months after the breakup, it was still weighing on her heart. |
en avoir le cœur net loc v | (vérifier ses informations) | be sure vi + adj |
| | be sure of it v expr |
| Elle a décidé de lui poser directement la question pour en avoir le cœur net. |
| She decided to ask him directly, in order to be sure. |
en plein cœur loc adv | (au cœur) (physical) | right in the heart, right through the heart expr |
| Cette balle l'a atteint en plein cœur. |
en plein cœur de [qch] loc adv | (en plein centre de) (location) | in the heart of [sth] expr |
| (UK) | in the centre of [sth] expr |
| (US) | in the center of [sth] expr |
| Bourges se trouve en plein cœur de la France. |
en plein cœur de [qch] loc adv | figuré (très concerné par [qch]) (involved) | right in the middle of [sth], right at the heart of [sth] expr |
| Ce député est en plein cœur de ce scandale. |
entre les deux, mon cœur balance expr | (marque une difficulté à choisir) | I can't choose between them expr |
être au cœur de loc v | (être au centre de [qch]) | be at the heart of v expr |
| Ce sénateur est au cœur de ce scandale. |
être de tout cœur avec [qqn] loc v | (partager un sentiment avec [qqn], soutenir) | be with [sb] wholeheartedly v expr |
| | fully support [sb] adv + vtr |
| (informal) | be with [sb] all the way v expr |
| Nous sommes de tout cœur avec vous dans cette entreprise. je sais que c'est une épreuve difficile ; je suis de tout cœur avec vous. |
être malade du cœur loc v | (souffrir d'une maladie cardiaque) | have a heart defect, have a heart problem v expr |
| Elle ne peut pas faire de sport violent car elle est malade du cœur. |
être un cœur à prendre loc v | figuré (être célibataire) | be looking for love v expr |
| | be single, be unattached vi + adj |
| Je crois que la nouvelle secrétaire est encore un cœur à prendre. |
faire battre le cœur de [qqn] loc v + prép | (rendre [qqn] amoureux de soi) | set [sb]'s heart racing, set [sb]'s pulse racing v expr |
faire chaud au cœur loc v | (réconforter) | be heart-warming vi + adj |
| | warm the cockles of [sb]'s heart v expr |
faire contre mauvaise fortune bon cœur loc v | (s'arranger d'un revers) | make the best of a bad job v expr |
faire la bouche en cœur loc v | (être exagérément aimable) | pucker⇒, simper⇒ vi |
faire le joli cœur loc v | (se comporter en séducteur) | flirt⇒ vi |
| (informal) | chat [sb] up vtr phrasal sep |
faire mal au cœur loc v | (dégoûter) (figurative) | make [sb] sick vtr + adj |
| Ça me fait mal au cœur de voir toute cette nourriture partir à la poubelle. |
| Seeing all that food thrown away makes me sick. |
fait à cœur loc v | (fromage : à point jusqu'au cœur) (cheese) | soft in the middle, ripe in the middle expr |
famille de cœur nf | (famille chère à son cœur) | close friends, friends who are like family npl |
| (figurative) | adopted family n |
fendre le cœur à [qqn] loc v + prép | figuré (attrister [qqn]) | break [sb]'s heart v expr |
grand cœur nm | ([qqn] de généreux) (figurative) | saint, angel, good Samaritan n |
| | big-hearted person n |