Principales traductions |
baigner⇒ vtr | (mettre dans l'eau) (US, Can) | bathe⇒ vtr |
| (UK) | bath⇒ vtr |
| | wash⇒ vtr |
| | give [sb] a bath v expr |
| La maman baigne son enfant. |
| The mother bathes her child. |
baigner vtr | soutenu (longer) | run the length of [sth] v expr |
| | go along [sth] vi + prep |
| La Manche baigne les plages de Normandie. |
| The Channel runs the length of the Normandy coastline. |
baigner vtr | figuré (se répandre) (figurative, often passive) | bathe⇒ vtr |
| (figurative, often passive) | steep⇒ vtr |
| Le soleil baigne la campagne. |
| The countryside is bathed in sunshine. |
| The countryside is steeped in sunlight. |
baigner vi | familier (aller bien) | go well vi + adv |
| (informal) | go swimmingly vi + adv |
| (figurative, informal) | be cool vi + adj |
| C'est le bonheur, ça baigne ! |
| Happy days! Everything's going well! |
baigner vi | (être immergé) | be immersed v aux + v past p |
| Le bacon baignait dans l'huile. |
| The bacon was immersed in the oil. |
baigner vi | figuré (être enveloppé, envahi) (figurative) | be immersed v aux + v past p |
| On baigne dans une atmosphère étrange, voire malsaine. |
| We are immersed in a strange, even unhealthy, atmosphere. |
se baigner⇒ v pron | (se mettre dans l'eau) | swim⇒ vi |
| (dated) | bathe⇒ vi |
| En été, nous nous baignons dans la rivière. |
| In the summer, we swim in the river. |