WordReference English-French Dictionary © 2025:
| Principales traductions |
| appartenir à vtr ind | (être la propriété de) | belong to [sb] v expr |
| | | be + [possessive pronoun] v expr |
| | Cette voiture m'appartient. |
| | This car belongs to me. |
| | This car is mine. |
| appartenir à vtr ind | (revenir, ressortir) | be up to [sb] v expr |
| | | rest with [sb] vi + prep |
| | | be [sb]'s vi + adj |
| | C'est à l'arbitre qu'appartient la décision de sanctionner ou pas. |
| | It's up to the referee to decide whether or not to give a penalty. |
| | It's the ref's decision whether to give a penalty or not. |
| Traductions supplémentaires |
| ne plus s'appartenir⇒ v pron | (ne plus être maître de soi) | be out of control v expr |
| | Il ne s'appartient plus depuis qu'il se drogue. |
| | He's out of control since he started taking drugs. |
| appartenir à vtr ind | (être favorable à) (figurative) | belong to [sb] vi + prep |
| | (with world: figurative) | be your oyster v expr |
| | La journée appartient à ceux qui se lèvent tôt. Les gens nés riches ont rarement à s'inquiéter : le monde leur appartient. |
| | The day belongs to those who rise early. |
| | People born into wealth rarely have to worry - the world is their oyster. |
| appartenir à vtr ind | (dépendre de [qqn]) | be + [possessive pronoun] v expr |
| | (figurative) | belong to [sb] v expr |
| | Elle est folle amoureuse, elle lui appartient corps et âme. |
| | She is madly in love, she is his body and soul. |
| appartenir à vtr ind | (faire partie de [qch]) | belong to v expr |
| | | be part of v expr |
| | | be a member of v expr |
| | Ce moine appartient à la congrégation des Bénédictins. |
| | This monk belongs to the Benedictine congregation. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
'appartenir' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :