WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
appartenir à vtr ind | (être la propriété de) | belong to [sb] v expr |
| | be + [possessive pronoun] v expr |
| Cette voiture m'appartient. |
| This car belongs to me. |
| This car is mine. |
appartenir à vtr ind | (revenir, ressortir) | be up to [sb] v expr |
| | rest with [sb] vi + prep |
| | be [sb]'s vi + adj |
| C'est à l'arbitre qu'appartient la décision de sanctionner ou pas. |
| It's up to the referee to decide whether or not to give a penalty. |
| It's the ref's decision whether to give a penalty or not. |
Traductions supplémentaires |
ne plus s'appartenir⇒ v pron | (ne plus être maître de soi) | be out of control v expr |
| Il ne s'appartient plus depuis qu'il se drogue. |
| He's out of control since he started taking drugs. |
appartenir à vtr ind | (être favorable à) (figurative) | belong to [sb] vi + prep |
| (with world: figurative) | be your oyster v expr |
| La journée appartient à ceux qui se lèvent tôt. Les gens nés riches ont rarement à s'inquiéter : le monde leur appartient. |
| The day belongs to those who rise early. |
| People born into wealth rarely have to worry - the world is their oyster. |
appartenir à vtr ind | (dépendre de [qqn]) | be + [possessive pronoun] v expr |
| (figurative) | belong to [sb] v expr |
| Elle est folle amoureuse, elle lui appartient corps et âme. |
| She is madly in love, she is his body and soul. |
appartenir à vtr ind | (faire partie de [qch]) | belong to v expr |
| | be part of v expr |
| | be a member of v expr |
| Ce moine appartient à la congrégation des Bénédictins. |
| This monk belongs to the Benedictine congregation. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
'appartenir' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :