Principales traductions |
aller chercher [qqn]⇒ vtr | (passer prendre) (person) | pick [sb] up vtr phrasal sep |
| (informal) | go and get [sb] v expr |
| (person) | fetch⇒ vtr |
| Chéri, n'oublie pas d'aller chercher les enfants à l'école ce soir ! |
| Darling, do not forget to pick the kids up from school this evening! |
aller chercher [qch] vtr | (aller quelque part pour rapporter [qch]) (item) | pick [sth] up vtr phrasal sep |
| (item) | collect⇒ vtr |
| (item: informal) | get⇒ vtr |
| (item) | fetch⇒ vtr |
| Ma mère est allée chercher des citrons à l'épicerie du coin : elle revient tout de suite. |
| My mum has gone to pick some lemons up from the corner shop, she will be back shortly. |
aller chercher [qch] loc v | familier (trouver : des idées,...) (idea: informal) | get⇒ vtr |
| Mais où vas-tu chercher des idées aussi folles ? |
| I mean where do you get such crazy ideas? |
aller chercher dans les [prix] loc v | familier (coûter) (price) | fetch⇒ vtr |
| (price) | go for [sth] vtr phrasal insep |
| Une voiture de sport comme ça, ça peut aller chercher dans les 200 000 €. |
| That type of sports car can fetch up to two hundred thousand euros. |
aller chercher [qch] loc v | familier (atteindre une durée de prison) (prison sentence: informal) | get [sb] [sth] v expr |
| Vol avec violence, ça peut aller chercher dans les 5 ans, ça ! |
| Aggravated robbery; that could get you five years! |