ériger

 [eʀiʒe]


  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (2)

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
ériger vtr (mettre [qch] en position verticale)erect vtr
  put [sth] up vtr phrasal sep
 Pour monter la tente du cirque, il faut ériger le mât central.
 To set up the circus tent, it is necessary to put up the central tent-pole.
ériger vtr (édifier [qch] en l'honneur de [qqn])erect, raise vtr
  put [sth] up vtr phrasal sep
 La commune érige un monument aux morts de la guerre.
 The town is erecting a monument to the war dead.
ériger vtr (élever, instituer)set [sth] up vtr phrasal sep
  establish, institute vtr
 Le maire demande que cette mesure particulière soit érigée en règle générale.
 The Mayor requests that this particular measure be established as a general rule.
ériger vtr (élever au statut de) (in status)raise, elevate vtr
 Le consulat de ce pays sera érigé en ambassade.
 The consulate of this country will be raised to the status of embassy.
s'ériger en [qch] v pron + prép soutenu (s'attribuer un rôle)set yourself up as [sth] v expr
  take on the role of [sth], assume the role of [sth] v expr
 Zorro s'est érigé en justicier.
 Zorro set himself up as a vigilante.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'ériger' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "ériger" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'ériger'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!