honte

 [ˈɔ̃t]


Inflections of 'honte' (nf): fpl: hontes

WordReference Français-Arabe Virtual Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisArabe
honteFrom the English "shame" nfخجل، ندم
 Il éprouva de la honte pour les horribles choses qu'il avait dites.
 شعر بالخجل من الأمور الفظيعة التي قالها.
honte,
déshonneur,
disgrâce
From the English "disgrace"
nf,nm,nf
فضيحة، عار، خزي
 L'homme politique ne s'est jamais remis de la honte éprouvée après son affaire de malversations.
 بقي الخزي الذي لحق بالسياسيّ بعد فضيحة أخذه الرشاوى يرافقه طيلة العمر.
honte,
embarras,
humiliation
From the English "abashment"
nf,nm,nf
خجل، حياء
honteFrom the English "shame" nf (humiliation)مذلة، إذلال
 Il baissa la tête de honte.
 طأطأ رأسه إذلالاً.
honteFrom the English "disgrace" nf (personne) (شخص يسبّب الخزي)عار
 Ma voleuse de sœur est la honte de la famille.
 أختي السارقة هي عار على كل عائلتنا.
honteFrom the English "disgrace" nf (chose)عار، أمر شائن
 Le traitement des sans-abri dans notre ville est une honte.
 طريقة معاملة المشرَّدين في مدينتا هي أمر شائن.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisArabe
honteFrom the English "shame" nf (cause de regret)عار، خزي
 La honte de l'échec les attrista.
honteFrom the English "discredit" nfعار
 L'homme politique a accusé son adversaire d'être une honte pour la nation.
déshonneur,
honte,
disgrâce
From the English "disgrace"
nm,nf,nf
وصمة عار
 Patricia a vécu son échec comme un déshonneur.
 اعتبرت باتريسيا فشلها وصمة عار.
outrage,
affront,
offense,
honte
From the English "outrage"
nm,nf
فضيحة، أمر مشين، أمر فظيع
 قتْل المدنيين في هذه الحرب إنما هو أمر فظيع.

WordReference Français-Arabe Virtual Dictionary © 2026:

Formes composées
FrançaisArabe
nullement déconcerté,
nullement décontenancé,
nullement intimidé (par [qch]),
sans complexe,
sans honte
From the English "unabashed"
loc adj,loc adj
لا يخجل
sans complexe,
sans honte
From the English "unashamed"
loc adj
بدون خجل
sans honteFrom the English "without shame" loc advبوقاحة، بلا حياء
tu n'as pas honte ?,
vous n'avez pas honte ?,
tu devrais avoir honte,
vous devriez avoir honte,
honte à toi !
From the English "shame on you"
interj,interj,interj
(familier)عار عليك!
 Tu n'as pas honte ? Tu as laissé des traces de boue partout sur mon beau parquet propre.
se déshonorer,
se couvrir de honte
From the English "disgrace yourself"
v pron,v pron
يعمل عملاً مشيناً
 Essaie de ne pas te déshonorer une nouvelle fois. Il s'est déshonoré en buvant trop au mariage de sa sœur.
ne pas avoir honteFrom the English "have no shame" loc vلا يخجل من نفسه
 Comment peux-tu voir les gens souffrir et ne rien faire ? Tu n'as pas honte ?
se ridiculiser,
se couvrir de ridicule,
se taper la honte
From the English "make an ass of yourself"
v pron,v pron,v pron
يجعل من نفسه أضحوكة، يتصرف بحماقة
 Jim s'est ridiculisé en allant travailler avec deux chaussettes de couleurs différentes.
avoir honte (de soi)From the English "ashamed of yourself" loc vيخجل من نفسه
 Tu devrais avoir honte (de toi) d'avoir raté ce test !
mettre dans l'embarras,
embarrasser,
gêner,
faire honte à
From the English "embarrass"
loc v,vtr,loc v
يُحرج شخصًا
 Je t'en prie, ne fais rien qui pourrait me mettre dans l'embarras devant mon patron.
 أرجوك لا تفعل شيئًا يحرجني أمام مديري.
avoir honte de [qch/qqn]From the English "ashamed" loc v + prépيخجل من شيء/شخص، يشعر بالإحراج من شيء/شخص
 J'ai eu honte du comportement grossier de mon copain à la fête.
 خجلت من تصرفات صديقي الفظة في حفلة العشاء.
mettre [qqn] dans l'embarras,
faire honte à [qqn]
From the English "embarrassment"
loc v,loc v
أمر مُحرِج، مصدر إحراج
 La façon dont son père dansait mettait George dans l'embarras.
 رأى جورج أن طريقة أبيه في الرقص مُحرِجة.
grande honteFrom the English "crying shame" nfأمر مؤسف جدًّا
  أمر مخزٍ
mettre [qqn] dans l'embarras,
faire honte à [qqn]
From the English "embarrassment"
loc v,loc v
مسبّب للإحراج، مصدر إحراج
 أخي مصدر إحراج كبير، فهو يتفوه دائمًا بكلمات خالية من أية لباقة.
couvrir de honteFrom the English "shame" vtr (déshonorer)يخزي، يجلب العار على شخص
 Ses actions ont couvert sa famille de honte.
 جلبت تصرفاته العار على العائلة.
pousser [qqn] à faire [qch] (en lui faisant honte/en utilisant la honte),
faire honte à [qqn] pour qu'il fasse [qch],
to be shamed into sth : faire [qch] (parce qu'on a honte,
parce qu'on est montré du doigt),
to be shamed into sth : être poussé par la honte à faire [qch]
From the English "shame"
loc v,loc v,loc v
يخجّل شخصًا لفعل شيء
 Le prêcheur poussa ses fidèles à l'action en leur faisant honte.
 خجّل الواعظ جماعته لحثّهم على اتخاذ إجراء.
pousser [qqn] à faire [qch] (en lui faisant honte/en utilisant la honte),
faire honte à [qqn] pour qu'il fasse [qch],
to be shamed into sth : faire [qch] (parce qu'on a honte,
parce qu'on est montré du doigt),
to be shamed into sth : être poussé par la honte à faire [qch]
From the English "shame"
loc v,loc v,loc v
يدفع شخصًا خجَلاً إلى شيء
 إن سيلاً من الانتقادات على وسائل التواصل الاجتماعي دفع الممثلةَ خجلاً إلى الاعتذار عن تعليقاتها.
faire honte àFrom the English "shame" loc v + prép (rendre honteux)يخجّل
 Sa mère lui fit honte pour avoir laissé ses jouets dehors.

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "honte" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'honte'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!