Veuillez noter qu'il s'agit d'un dictionnaire virtuel, créé en combinant le dictionnaire Anglais=>Français et le dictionnaire Anglais=>Arabe. Il se peut que la qualité des résultats ne soit pas aussi bonne que dans les autres dictionnaires WordReference.
Veuillez noter qu'il s'agit d'un dictionnaire virtuel, créé en combinant le dictionnaire Anglais=>Français et le dictionnaire Anglais=>Arabe. Il se peut que la qualité des résultats ne soit pas aussi bonne que dans les autres dictionnaires WordReference.
Principales traductions
Français
Arabe
honteFrom the English "shame"nf
خجل، ندم
Il éprouva de la honte pour les horribles choses qu'il avait dites.
شعر بالخجل من الأمور الفظيعة التي قالها.
honte, déshonneur, disgrâceFrom the English "disgrace"nf,nm,nf
فضيحة، عار، خزي
L'homme politique ne s'est jamais remis de la honte éprouvée après son affaire de malversations.
بقي الخزي الذي لحق بالسياسيّ بعد فضيحة أخذه الرشاوى يرافقه طيلة العمر.
honte, embarras, humiliationFrom the English "abashment"nf,nm,nf
خجل، حياء
honteFrom the English "shame"nf
(humiliation)
مذلة، إذلال
Il baissa la tête de honte.
طأطأ رأسه إذلالاً.
honteFrom the English "disgrace"nf
(personne) (شخص يسبّب الخزي)
عار
Ma voleuse de sœur est la honte de la famille.
أختي السارقة هي عار على كل عائلتنا.
honteFrom the English "disgrace"nf
(chose)
عار، أمر شائن
Le traitement des sans-abri dans notre ville est une honte.
nullement déconcerté, nullement décontenancé, nullement intimidé (par [qch]), sans complexe, sans honteFrom the English "unabashed"loc adj,loc adj
لا يخجل
sans complexe, sans honteFrom the English "unashamed"loc adj
بدون خجل
sans honteFrom the English "without shame"loc adv
بوقاحة، بلا حياء
tu n'as pas honte ?, vous n'avez pas honte ?, tu devrais avoir honte, vous devriez avoir honte, honte à toi !From the English "shame on you"interj,interj,interj
(familier)
عار عليك!
Tu n'as pas honte ? Tu as laissé des traces de boue partout sur mon beau parquet propre.
se déshonorer, se couvrir de honteFrom the English "disgrace yourself"v pron,v pron
يعمل عملاً مشيناً
Essaie de ne pas te déshonorer une nouvelle fois. Il s'est déshonoré en buvant trop au mariage de sa sœur.
ne pas avoir honteFrom the English "have no shame"loc v
لا يخجل من نفسه
Comment peux-tu voir les gens souffrir et ne rien faire ? Tu n'as pas honte ?
se ridiculiser, se couvrir de ridicule, se taper la honteFrom the English "make an ass of yourself"v pron,v pron,v pron
يجعل من نفسه أضحوكة، يتصرف بحماقة
Jim s'est ridiculisé en allant travailler avec deux chaussettes de couleurs différentes.
avoir honte (de soi)From the English "ashamed of yourself"loc v
يخجل من نفسه
Tu devrais avoir honte (de toi) d'avoir raté ce test !
mettre dans l'embarras, embarrasser, gêner, faire honte àFrom the English "embarrass"loc v,vtr,loc v
يُحرج شخصًا
Je t'en prie, ne fais rien qui pourrait me mettre dans l'embarras devant mon patron.
أرجوك لا تفعل شيئًا يحرجني أمام مديري.
avoir honte de [qch/qqn]From the English "ashamed"loc v + prép
يخجل من شيء/شخص، يشعر بالإحراج من شيء/شخص
J'ai eu honte du comportement grossier de mon copain à la fête.
خجلت من تصرفات صديقي الفظة في حفلة العشاء.
mettre [qqn] dans l'embarras, faire honte à [qqn]From the English "embarrassment"loc v,loc v
أمر مُحرِج، مصدر إحراج
La façon dont son père dansait mettait George dans l'embarras.
رأى جورج أن طريقة أبيه في الرقص مُحرِجة.
grande honteFrom the English "crying shame"nf
أمر مؤسف جدًّا
أمر مخزٍ
mettre [qqn] dans l'embarras, faire honte à [qqn]From the English "embarrassment"loc v,loc v
مسبّب للإحراج، مصدر إحراج
أخي مصدر إحراج كبير، فهو يتفوه دائمًا بكلمات خالية من أية لباقة.
couvrir de honteFrom the English "shame"vtr
(déshonorer)
يخزي، يجلب العار على شخص
Ses actions ont couvert sa famille de honte.
جلبت تصرفاته العار على العائلة.
pousser [qqn] à faire [qch] (en lui faisant honte/en utilisant la honte), faire honte à [qqn] pour qu'il fasse [qch], to be shamed into sth : faire [qch] (parce qu'on a honte, parce qu'on est montré du doigt), to be shamed into sth : être poussé par la honte à faire [qch]From the English "shame"loc v,loc v,loc v
يخجّل شخصًا لفعل شيء
Le prêcheur poussa ses fidèles à l'action en leur faisant honte.
خجّل الواعظ جماعته لحثّهم على اتخاذ إجراء.
pousser [qqn] à faire [qch] (en lui faisant honte/en utilisant la honte), faire honte à [qqn] pour qu'il fasse [qch], to be shamed into sth : faire [qch] (parce qu'on a honte, parce qu'on est montré du doigt), to be shamed into sth : être poussé par la honte à faire [qch]From the English "shame"loc v,loc v,loc v
يدفع شخصًا خجَلاً إلى شيء
إن سيلاً من الانتقادات على وسائل التواصل الاجتماعي دفع الممثلةَ خجلاً إلى الاعتذار عن تعليقاتها.
faire honte àFrom the English "shame"loc v + prép
(rendre honteux)
يخجّل
Sa mère lui fit honte pour avoir laissé ses jouets dehors.
Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "honte" :