Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
tranquilo, a [tɾaŋ'kilo, a] adj tranqüilo(a), sossegado(a)
tranquilo, a [tɾaŋ'kilo, a] adj tranqüilo(a), sossegado(a)
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| tranquiloFrom the English "calm" adj | calmo adj | |
| El agua del lago estaba tranquila. | ||
| A água do lago estava calma e parada. | ||
| tranquiloFrom the English "peaceful" adj | calmo, tranquilo, sereno adj | |
| (amigo da paz) | pacífico adj | |
| (aceito sem oposição) | pacífico adj | |
| El flujo de agua a menudo le añade serenidad a un lugar tranquilo. | ||
| Muitas vezes o ruído de água corrente acrescenta tranquilidade a um lugar calmo (or: tranquilo). | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Antes beligerante, agora é um país pacífico. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A eleição dele para senador foi pacífica. | ||
| tranquilo, calmado, sereno, sosegadoFrom the English "tranquil" adj,adj,adj,adj | (natureza) | tranqüilo adj |
| El tranquilo paisaje de la granja es amenazado por el desarrollo. | ||
| tranquilo, calmadoFrom the English "nonchalant" adj,adj | (caráter) | calmo, sereno adj |
| Los tranquilos turistas se relajaron en la playa todo el día. | ||
| tranquilo, sin novedad, sin incidentesFrom the English "uneventful" adj,loc adj,loc adj | monótono, tranquilo, rotineiro adj | |
| tranquilo, calmado, sereno, sosegadoFrom the English "unexcited" adj,adj,adj,adj | calmo adj | |
| tranquiloFrom the English "even-tempered" adj | calmo, tranquilo adj | |
| Mi padre era un hombre tranquilo que nunca levantaba la voz. | ||
| tranquilo, despreocupadoFrom the English "laid back" adj,adj | relaxado adj | |
| despojado, despreocupado adj | ||
| Tenía una actitud tranquila con su trabajo. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ele tinha uma atitude relaxada em seu trabalho. Eu amo seu jeito relaxado de levar a vida. | ||
| tranquilo, sereno, equilibradoFrom the English "poised" adj,adj,adj | equilibrado adj | |
| Mark estaba perfectamente tranquilo cuando empezó a hablar. | ||
| Mark estava perfeitamente equilibrado assim que começou a falar. | ||
| tranquilo, calmado, sereno, apacibleFrom the English "tranquil" adj,adj,adj,adj | (pessoa) | tranqüilo adj |
| Siempre luce tranquila, incluso si alguien está gritando. | ||
| tranquilo, calmado, sedadoFrom the English "sedate" adj,adj,adj | (calmo) | sedado, tranqüilo, sereno adj |
| (que acalma) | sedativo adj | |
| Sorprendentemente, Eddie parecía tranquilo antes del gran examen. | ||
| tranquilo, aletargadoFrom the English "sleepy" adj,adj | (figurado, informal) | parado adj |
| pacato adj | ||
| Era un pueblecito tranquilo donde nunca pasaba nada. | ||
| Era uma cidadezinha pacata, onde nada jamais acontecia. | ||
| tranquiloFrom the English "quiet" adj | (calmo, pacífico) | quieto adj |
| Busqué un lugar tranquilo en el parque. | ||
| Eu procurei por um lugar quieto no parque. | ||
| tranquiloFrom the English "smooth" adj | tranquilo adj | |
| Esperamos un vuelo tranquilo. | ||
| Esperamos um voo tranquilo. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| tranquiloFrom the English "even" adj | calmo, sereno adj | |
| Tiene inteligencia, buena apariencia y temperamento tranquilo. | ||
| Ela tem inteligência, boa aparência e um temperamento calmo. | ||
| tranquilo, calmoFrom the English "cool" adj,adj | calmo, tranquilo adj | |
| Irene siempre permanece tranquila cuando está bajo presión. | ||
| Irene sempre consegue manter a calma sob pressão. | ||
| tranquilo, mansoFrom the English "smooth" adj,adj | tranquilo, calmo adj | |
| Hicimos canotaje en las tranquilas aguas del río Colorado. | ||
| Fomos fazer canoagem nas águas tranquilas do Rio Colorado. | ||
| tranquilo, relajadoFrom the English "chill" adj,adj | (persona) | tranquilo adj |
| calmo adj | ||
| (BRA: gíria, informal) | de boa loc adj | |
| No creo que se enoje. Es bastante tranquilo. | ||
| Eu não acho que ele vai ficar bravo, ele é bem tranquilo. | ||
| tranquilo, calmo, calmadoFrom the English "stilly" adj,adj | tranquilo, calmo, sossegado adj | |
| relajado, tranquiloFrom the English "relaxed" adj,adj | relaxado, calmo adj | |
| descontraído adj | ||
| John había disfrutado de unas buenas vacaciones y se sentía relajado. | ||
| John havia aproveitado um bom feriado e se sentia relaxado. | ||
| aliviado, tranquiloFrom the English "relieved" adj,adj | aliviado adj | |
| descansado adj | ||
| Nos sentimos tan aliviados de saber que habían llegado bien. | ||
| Ficamos muito aliviados em saber que eles chegaram em segurança. | ||
| sereno, tranquilo, calmo, calmadoFrom the English "serene" adj,adj,adj,adj | (pessoa: calma) | sereno, calmo adj |
| tranquilo adj | ||
| tranqüilo adj | ||
| En medio de la turbulencia, mi hermano se mantuvo sereno. | ||
| plácido, sosegado, tranquilo, calmoFrom the English "placid" adj,adj,adj,adj | (calmo) | plácido adj |
| El océano estaba plácido por lo que sería un buen día para salir en el barco. | ||
| lento, pausado, tranquiloFrom the English "unhurried" adj,adj,adj | devagar adj | |
| sem pressa loc adj | ||
| despreocupado, tranquiloFrom the English "untroubled" adj,adj | imperturbável adj | |
| despreocupado, sereno, tranquilo, sosegadoFrom the English "unworried" adj,adj,adj,adj | despreocupado adj | |
| flemático, tranquiloFrom the English "phlegmatic" adj,adj | fleumático adj | |
| indiferente adj | ||
| Después de perder el partido de baloncesto, el entrenador se mantuvo flemático y bajo control. | ||
| sereno, tranquilo, sosegadoFrom the English "composed" adj,adj,adj | composto adj | |
| controlado adj | ||
| sereno adj | ||
| Incluso en situaciones de estrés, Cameron se muestra sereno. | ||
| Mesmo em situações estressantes, Cameron é composta. | ||
| sereno, calmo, tranquiloFrom the English "serene" adj,adj,adj | (águas) | calmo, sereno adj |
| tranquilo adj | ||
| (BRA, antiga grafia) | tranqüilo adj | |
| Llevamos el bote a las serenas aguas del lago. | ||
| filosófico, tranquilo, sereno, toleranteFrom the English "philosophical" adj,adj,adj,adj mf | (atitude: calmo,aceitável) | filosófico adj |
| Se mostró muy filosófico con su derrota y dijo que lo intentaría de nuevo. | ||
| sereno, tranquilo, calmadoFrom the English "unruffled" adj,adj,adj | (figurativo) | imperturbável adj |
| tranquilo, sereno, calmo adj | ||
| templado, tranquilo, calmoFrom the English "temperate" adj,adj,adj | temperado, calmo adj | |
| apacible, tranquiloFrom the English "mellow" adj mf,adj | agradável adj | |
| tranquilo adj | ||
| El restaurante era un lugar apacible y calmado, ideal para mantener conversaciones. | ||
| O restaurante era agradável e calmo, um bom lugar para conversar. | ||
| templado, tranquiloFrom the English "mild" adj,adj | (clima) | ameno, moderado adj |
| El clima suele ser templado en primavera. | ||
| O clima está normalmente ameno na primavera. | ||
| imperturbado, impertérrito, tranquiloFrom the English "undisturbed" adj,adj,adj | (pessoa) | sereno, impassível adj |
| calmo, tranquiloFrom the English "still" adj,adj | calmo, parado adj | |
| El bosque estaba completamente calmo y no se escuchaba ningún sonido. | ||
| A água calma do lago, na manhã, é linda. | ||
| insular, tranquiloFrom the English "insular" adj mf,adj | insular adj | |
| Esta región tiene un clima insular. | ||
| Linda é uma especialista em arte insular da Irlanda e da Grã-Bretanha. | ||
| calmado, tranquilo, silenciosoFrom the English "still" adj,adj,adj | silencioso, quieto adj | |
| Era una noche muy calmada y no se oía ni un sonido. | ||
| Era uma noite bem silenciosa e não se ouviu um barulho. | ||
| soporífero, tranquilo, calmoFrom the English "drowsy" adj,adj,adj | (literalmente) | sonolento adj |
| (formal, literário) | soporífero adj | |
| Era un soporífero día de primavera. | ||
| dueño de sí, calmado, tranquiloFrom the English "self-possessed" loc adj,adj,adj | seguro de si, senhor de si adj | |
| confiante, tranquilo, controlado adj | ||
| no pasa nada, no hay problema, tranquilo, tranquila, no te preocupesFrom the English "no worries" loc interj,interj,loc interj | sem problemas interj | |
| —Perdón por pisarte el pie. —No pasa nada. | ||
| sin preocupaciones, tranquiloFrom the English "carefree" loc adj,adj | despreocupado adj | |
| Añoro los días sin preocupaciones de la niñez. | ||
| Eu anseio pelos dias despreocupados da infância. | ||
| sin molestar, tranquiloFrom the English "undisturbed" loc adj,adj | (pessoa: não interrompida) | imperturbado adj |
| está bien, tranquilo, tranquilaFrom the English "cool" expr,expr | sem problema loc adj | |
| ¿Te comiste mi comida? Está bien, no hay problema. | ||
| Você comeu minha comida? Sem problemas. Não se preocupe. | ||
| de tranquilidad, tranquilo, calmadoFrom the English "halcyon" loc adj,adj,adj | (época) | tranquilo, calmo adj |
| El artista pasaba mucho tiempo pintando escenas de tranquilidad en campos verdes. | ||
| calmo, tranquilo, imperturbableFrom the English "nerveless" adj,adj mf | confiante, calmo adj | |
'tranquila' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: