Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
1 | puxão m. |
2 | Loc: ✦ dar un t. fam roubar a bolsa de um puxão; ✦ dar un t. de orejas dar um puxão de orelhas; ✦ de un t. de uma vez |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
tirón, arrancada, arrebatoFrom the English "snatch" nm,nf,nm | ato de agarrar sm | |
tentativa de agarrar sf | ||
El tirón que pegó el ladrón para robarle a Alex el teléfono no tuvo éxito. | ||
A tentativa do ladrão de agarrar o telefone de Alex foi mal sucedida. | ||
tirón, agarrón, jalónFrom the English "jerk" nm,nm,nm | puxada sf | |
solavanco sm | ||
Paul sacó el hacha del tronco de un tirón y se puso a trabajar. | ||
Paul tirou o machado do tronco com uma puxada e foi ao trabalho. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
tirón, jalón, halónFrom the English "pull" nm,nm | puxão sm | |
Su fuerte tirón hizo que la soga finalmente se soltara. | ||
Com um puxão forte, ele conseguiu soltar a corda. | ||
tirónFrom the English "purse snatching" nm | (ES) (roubo de bolsa de alguém) | roubo de carteira loc sm |
O trombadinha havia mudado de tática para roubar carteiras. | ||
tirónFrom the English "muscle pull" nm | (coloquial) | distensão muscular sf + adj |
El futbolista sintió un agudo tirón en la pierna, y no se pudo levantar del piso. | ||
tirón, estirónFrom the English "yank" nm,nm | puxão sm | |
puxada sf | ||
El tirón de Adam rompió la cadena. | ||
tirón, estirónFrom the English "tug" nm,nm | arranco, puxão sm | |
El tirón de cuerda de Glenn hizo que sonara la campana. | ||
O puxão de Glenn na corda fez o sino tocar. | ||
tirónFrom the English "pluck" nm | sacudidela sf | |
El tirón de la cuerda del arpa que hizo Liz produjo una nota clara. | ||
tirónFrom the English "wrench" nm | puxão sm | |
La ventana estaba atascada, pero Josh la abrió de un tirón. | ||
A janela estava presa, mas o puxão de Josh a abriu. | ||
calambre, tirónFrom the English "cramp" nm,nm | (BRA, contração muscular) | câimbra sf |
cãibra sf | ||
breca | ||
A Don le dio un calambre y tuvo que parar de nadar. | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Don teve uma câimbra e teve de parar de nadar. Julie teve câimbra nos músculos da panturrilha quando estava correndo. | ||
sacudida, tirónFrom the English "twitch" nf,nm | (movimento de) | contração sf |
El motor se encendió con tirones y sacudidas. | ||
O motor funcionou com sacudidelas e contrações. | ||
tortícolis, torticolis, tirón, calambreFrom the English "kink" n amb,nm,nm | (muscular) | torcicolo sm |
Jerry tiene tortícolis en el cuello. |
Portugués: