sorteo



Inflexiones de 'sorteo' (nm): mpl: sorteos
Del verbo sortear: (⇒ conjugar)
sorteo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
sorteó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
En esta página: sorteo, sortear
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

sorteo [soɾ'teo] m sorteio m
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
sortear [soɾte'aɾ] vtr
1 sortear.
2 (un premio) rifar.
3 fig eludir
En esta página: sorteo, sortear

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
rifa,
sorteo
From the English "raffle"
nf,nm
 (loteria)rifa sf
 La iglesia organizó una rifa de alimentos horneados para recaudar fondos.
sorteoFrom the English "prize draw" nm (rifa em que algo é ganho)sorteio sm
  rifa sf
 No se lo compró; le tocó en un sorteo.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
sorteoFrom the English "draw" nm (selecionar)tirar v int
 Se hizo un sorteo para hacer cuatro equipos.
 Esta oración no es una traducción de la original. Vamos tirar no chapéu para ver quem sai em qual time.
sorteo,
lotería
From the English "draw"
nm,nf
sorteio sm
 Formaron cuatro equipos por medio de un sorteo.
 Ella ganó el sorteo de la tarta de moras.
 Um sorteio foi usado para criar os quatro times. Ela ganhou o sorteio da torta de mirtilo.
sorteoFrom the English "lottery" nm (BRA)loteria sf
  (POR)lotaria sf
 En el sorteo anual los equipos compiten por los mejores jugadores.
sorteoFrom the English "ballot" nmsorteio sm
 Hubo muchas solicitudes, así que los ganadores se seleccionarán por sorteo.
lotería,
sorteo
From the English "sweepstake"
nf,nm
 (sorteio)prêmio sm
tirada,
volado,
sorteo
From the English "toss"
nf,nm,nm
 (lançamento de moeda)cara ou coroa expres
 Ben ganó la tirada así que el grupo fue a ver la película que él había elegido.
 Ben venceu o cara ou coroa, por isso o grupo foi assistir o filme que ele escolheu.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
rifar,
sortear
From the English "raffle"
vtr,vtr
rifar vt
 Rifamos boletos para un concierto de rock.
sortear,
salvar,
negociar
From the English "negotiate"
vtr,vtr,vtr
superar, sobrepujar vt
 Ten cuidado de cómo sorteas la última curva del camino.
eludir,
evadir,
sortear
From the English "circumvent"
vtr,vtr,vtr
 (figurado)contornar vt
 Las inmobiliarias están tratando de eludir las leyes.
 Os desenvolvedores estão tentando contornar as regras.
evitar,
sortear,
esquivar
From the English "get around"
vtr,vtr,vtr
contornar vt
 No puedes evitar el problema haciendo como si no existiera.
 Você não pode contornar o problema fingindo que ele não existe.
superar,
sortear,
zanjar,
aguantar,
conciliar,
concertar
From the English "bridge over"
vtr,vtr,vtr,vtr
superar as diferenças, resolver as diferenças loc v
 Creo que nuestro matrimonio es lo suficientemente fuerte como para superar (or: sortear) este incidente.
 Eu acredito que o nosso casamento é forte o suficiente para superar as diferenças desse acontecimento.
'sorteo' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'sorteo' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "sorteo".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!