Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
sorteo [soɾ'teo] m sorteio m
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
sorteo [soɾ'teo] m sorteio m
| 1 | sortear. |
| 2 | (un premio) rifar. |
| 3 | fig eludir |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| rifa, sorteoFrom the English "raffle" nf,nm | (loteria) | rifa sf |
| La iglesia organizó una rifa de alimentos horneados para recaudar fondos. | ||
| sorteoFrom the English "prize draw" nm | (rifa em que algo é ganho) | sorteio sm |
| rifa sf | ||
| No se lo compró; le tocó en un sorteo. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| sorteoFrom the English "draw" nm | (selecionar) | tirar v int |
| Se hizo un sorteo para hacer cuatro equipos. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Vamos tirar no chapéu para ver quem sai em qual time. | ||
| sorteo, loteríaFrom the English "draw" nm,nf | sorteio sm | |
| Formaron cuatro equipos por medio de un sorteo. | ||
| Ella ganó el sorteo de la tarta de moras. | ||
| Um sorteio foi usado para criar os quatro times. Ela ganhou o sorteio da torta de mirtilo. | ||
| sorteoFrom the English "lottery" nm | (BRA) | loteria sf |
| (POR) | lotaria sf | |
| En el sorteo anual los equipos compiten por los mejores jugadores. | ||
| sorteoFrom the English "ballot" nm | sorteio sm | |
| Hubo muchas solicitudes, así que los ganadores se seleccionarán por sorteo. | ||
| lotería, sorteoFrom the English "sweepstake" nf,nm | (sorteio) | prêmio sm |
| tirada, volado, sorteoFrom the English "toss" nf,nm,nm | (lançamento de moeda) | cara ou coroa expres |
| Ben ganó la tirada así que el grupo fue a ver la película que él había elegido. | ||
| Ben venceu o cara ou coroa, por isso o grupo foi assistir o filme que ele escolheu. | ||
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| rifar, sortearFrom the English "raffle" vtr,vtr | rifar vt | |
| Rifamos boletos para un concierto de rock. | ||
| sortear, salvar, negociarFrom the English "negotiate" vtr,vtr,vtr | superar, sobrepujar vt | |
| Ten cuidado de cómo sorteas la última curva del camino. | ||
| eludir, evadir, sortearFrom the English "circumvent" vtr,vtr,vtr | (figurado) | contornar vt |
| Las inmobiliarias están tratando de eludir las leyes. | ||
| Os desenvolvedores estão tentando contornar as regras. | ||
| evitar, sortear, esquivarFrom the English "get around" vtr,vtr,vtr | contornar vt | |
| No puedes evitar el problema haciendo como si no existiera. | ||
| Você não pode contornar o problema fingindo que ele não existe. | ||
| superar, sortear, zanjar, aguantar, conciliar, concertarFrom the English "bridge over" vtr,vtr,vtr,vtr | superar as diferenças, resolver as diferenças loc v | |
| Creo que nuestro matrimonio es lo suficientemente fuerte como para superar (or: sortear) este incidente. | ||
| Eu acredito que o nosso casamento é forte o suficiente para superar as diferenças desse acontecimento. | ||
'sorteo' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: