reservado



Inflexiones de 'reservado' (nm): mpl: reservados
Inflexiones de 'reservado' (adj): f: reservada, mpl: reservados, fpl: reservadas
Del verbo reservar: (⇒ conjugar)
reservado es:
participio
En esta página: reservado, reservar
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
reservado, a [reseɾ'βaðo, a]
Iadj
1 reservado(a).
2 (en el trato) reservado(a), discreto(a), retraído(a).
3 (asunto, materia) secreto(a), confidencial.
II reservado m reservado m
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
reservar [reseɾ'βaɾ] vtr
1 reservar, conservar, guardar.
2 (para un fin, para una persona) reservar, destinar.
3 (opinión) ocultar, silenciar.
En esta página: reservado, reservar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
reservado,
apartado
From the English "reserved"
adj,adj
reservado adj
 Hay ocho mesas reservadas y sólo dos libres.
 Há oito mesas reservadas no restaurante esta noite e apenas duas continuam livres.
reservadoFrom the English "reserved" adjreservado, discreto, retraído adj
  reticente adj
 Es bastante reservado hasta que te conoce, después habla sin parar.
 Ele é bem reservado até conhecer você; depois fala sem parar.
reservado,
callado,
sigiloso
From the English "secretive"
adj,adj,adj
 (pessoa)segredista sm, sf
 Es tan reservado que no te dirá nada a menos que le implores.
reservado,
tímido,
reticente
From the English "diffident"
adj,adj,adj mf
difidente, desconfiado adj
  acanhado, reservado adj
 Aunque Stan era un niño reservado, como adulto era bastante seguro y amigable.
reservado,
taciturno,
poco comunicativo
From the English "uncommunicative"
adj,adj,loc adj
 (figurado)fechado, retraído adj
  taciturno, reservado, calado adj
reservadoFrom the English "booked" adjreservado adj
  marcado adj
  agendado adj
 Todo está listo para la boda, el restaurante ya está reservado.
reservado,
poco comunicativo
From the English "unforthcoming"
adj,loc adj
reservado adj
  discreto adj
  calado adj
reservado,
guardado,
en reserva
From the English "in store"
adj,adj,loc adv
reservado adj
reservadoFrom the English "closed book" adj (figurativo - algo, alguém sigiloso)livro fechado loc sm
 Pedro es muy reservado, rara vez cuenta cosas personales.
reservadoFrom the English "restaurant booth" nm (área separada em restaurante)área reservada de restaurante loc sf
 Permanecieron durante horas en el reservado del restaurante, tomando café y charlando sobre sus familias.
reservadoFrom the English "inhibited" adj (reservado)inibido adj
 Zach es muy reservado, sobre todo cuando se trata de sexo.
reservado,
preparado
From the English "laid up"
participio,participio
 (para uso futuro)armazenado adj
 Tengo reservada una gran pila de leña para el invierno.
reservado,
solitario
From the English "self-contained"
adj,adj
 (pessoa)reservado adj
  retraído adj
 Mi padre era un hombre callado, tímido y reservado.
reservado,
discreto
From the English "buttoned-up"
adj,adj
reservado adj
reservado,
discreto,
pudoroso,
púdico
From the English "modest"
adj,adj,adj
modesto adj
  recatado adj
 Se esperaba que las mujeres de ese periodo fueran reservadas y recatadas.
 Esperava-se que as mulheres fossem modestas e discretas nesse período.
reservado,
cauteloso,
secreto
From the English "cagey"
adj,adj
cauteloso, cuidadoso adj
  reservado adj
clasificado,
reservado
From the English "classified"
adj,adj
(material, información) (super secreto)confidencial adj
 La condenaron por entregar información clasificada.
retraído,
reservado,
callado
From the English "retiring"
adj,adj,adj
reservado, introvertido adj
  acanhado adj
 Para Tomás era difícil hacerse oír porque era muy retraído.
discreto,
callado,
sigiloso,
reservado
From the English "closemouthed"
adj,adj,adj,adj
calado, fechado, circunspecto adj
  de boca fechada loc adj
reticente,
reservado,
callado
From the English "reticent"
adj mf,adj,adj
 (de poucas palavras)reticente, lacônico adj
 Mi jefa es reticente con su vida privada.
guardado,
reservado
From the English "on hold"
adj,adj
reservado adj
 Leslie fue a la biblioteca para recoger el libro que le tenían guardado.
callado,
reservado,
hermético
From the English "tight-lipped"
adj,adj
 (figurado: negar-se a falar)boca fechada sf
guardado,
reservado
From the English "in reserve"
participio
 (armazenado)em reserva loc adv
  reservado, armazenado adv
 Los bancos solo deben tener una fracción de sus depósitos guardada.
mesa de banco corrido,
reservado,
mesa cerrada
From the English "booth"
nf + loc adj,nm,loc nom f
cabine sf
 En los restaurantes los niños prefieren normalmente las mesas de banco corrido a las normales.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
reservarFrom the English "make reservations" vtr (reservar)fazer uma reserva vt + sf
 Reservaron billetes para el vuelo de las 10 de la mañana.
reservarFrom the English "hold in reserve" vtrdeixar reservado loc v
  reservar, guardar, armazenar vt
reservar,
guardar
From the English "reserve"
vtr,vtr
reservar vt
 Malcolm reservó una habitación con vista al mar.
 Malcom reservou um quarto com vista para o mar para sua estadia.
reservarFrom the English "set by" vtrreservar vt
  separar vt
 Estelle reservó unos sándwiches en caso de que tuviera hambre más tarde.
reservar,
guardar
From the English "reserve"
vtr,vtr
reservar vt
 Tina reservó un asiento para su amiga.
 Tina reservou um assento para seu amigo.
reservar,
separar,
guardar
From the English "set apart"
vtr,vtr,vtr
reservar vt
  separar vt
 La familia reservaba una habitación para los invitados.
reservar,
pedir turno,
reservar para,
pedir turno para
From the English "book in"
vtr,loc verb,vtr + prep,loc verb
marcar vt
  agendar vt
 Te he reservado la hora del medio día para cortar y secar.
reservar,
separar
From the English "allow"
vtr,vtr
reservar vt
  separar vt
 Deberías reservarte dos horas para viajar hasta el aeropuerto.
 Você deveria reservar duas horas para o trajeto até o aeroporto.
reservar,
retener
From the English "reserve"
vtr,vtr
adiar vt
 Bill dividió su trabajo en tareas que tenía que hacer inmediatamente y otras que podía reservar para después.
 Bill dividiu seu trabalho em tarefas que ele precisava terminar imediatamente e tarefas que podia adiar.
reservarFrom the English "book" vtrreservar vt
 Reservaremos asientos en el primer vuelo.
 Vamos reservar lugares no primeiro voo.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
reservar,
guardar
From the English "reserve"
vtr,vtr
reservar vt
  separar vt
 Jim reservó dos porciones de torta para él y para María antes de servirle al resto de los invitados.
guardar,
reservar,
apartar
From the English "hold by"
vtr,vtr,vtr
guardar vt
  reservar vt
 Guárdeme este vestido hasta el sábado que es cuando cobraré.
guardar,
apartar,
reservar,
almacenar
From the English "store up"
vtr,vtr,vtr,vtr
 (guardar, manter reservado)estocar vt
  armazenar vt
  (informal)guardar vt
 Jack guarda todas sus quejas insignificantes y las ventila durante la reunión de equipo mensual.
guardar,
apartar,
reservar
From the English "put by"
vtr,vtr,vtr
 (reservar, manter separado)guardar vt
  pôr de lado loc v
  armazenar vt
guardar,
reservar
From the English "put on hold"
vtr,vtr
deixar reservado expres v
 Le pedí a la biblioteca que me guarde el libro.
reprimir,
contener,
reservar
From the English "suppress"
vtr,vtr,vtr
suprimir, reprimir, sufocar vt
 Nancy se preguntaba qué haría si aprobase el examen. Pero, luego, reprimió ese pensamiento. ¡Tenía que aprobar y lo iba a hacer!
 Nancy imaginou o que faria se não passasse no teste, mas ela suprimiu os pensamentos; ela tinha que passar, então ela passaria!
recoger,
reservar
From the English "impound"
vtr,vtr
 (confinar)encurralar vt
 El granjero construyó una reserva para recoger el agua cerca de sus campos.
ahorrar,
guardar,
reservar
From the English "keep back"
vtr,vtr,vtr
 (informal)poupar vt
 Es buena idea ahorrar algo de dinero para necesidades inesperadas.
guardar,
reservar
From the English "save"
vtr,vtr
poupar vt
 La corredora guardó su energía para el final de la carrera.
 A corredora poupou a força até o final da corrida.
comprar por adelantado,
reservar,
preordenar
From the English "pre-order"
vtr + loc adv,vtr,vtr
 (comprar antecipadamente)encomendar vt
  fazer pré-venda expres v
 La biblioteca compra los libros por adelantado para tenerlos listos el día de la publicación.
ahorrar,
reservar,
guardar
From the English "stash away"
vtr
 (reservar)guardar vt
 Estoy intentando ahorrar algo de dinero para las vacaciones de verano.
'reservado' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'reservado' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "reservado".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!