Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
marcado, a [maR'kadu, da] adj
1. marcado(a).
2. (lugar) reservado(a).
3. (distinto) eminente, distinguido(a)

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
marcadoFrom the English "marked" adjmarcado/a adj
  señalado/a adj
 Benito encontrou o lugar marcado no mapa.
 Ben encontró el punto marcado en el mapa.
 Ben encontró el punto señalado en el mapa.
marcado,
manchado,
danificado
From the English "marked"
adj,adj
marcado/a adj
  manchado/a adj
 O uso prolongado tinha deixado a escrivaninha marcada e arranhada.
 El uso había dejado el escritorio marcado y rallado.
marcado,
sinalizado
From the English "marked"
adj,adj
marcado/a adj
 Os montanhistas caminharam pela trilha marcada.
 Los senderistas caminaron por el camino marcado.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
marcadoFrom the English "marked" adj (figurado, para morrer)marcado/a, señalado/a adj
 Robert se convirtió en un hombre marcado en el momento en que denunció al capo.
marcado,
afetado
From the English "marked"
adj,adj
(figurado, sentimentalmente) (figurado)marcado por adj + prep
  afectado por adj + prep
 El niño quedó profundamente marcado por la muerte de su pony, y pasó mucho tiempo hasta que volvió a sonreír.
marcado,
óbvio
From the English "marked"
adj,adj
marcado/a adj
  notable adj mf
  obvio/a adj
 Había una marcada diferencia entre los dos trabajadores.
 Había una notable diferencia entre los dos trabajadores.
 Había una diferencia obvia entre los dos trabajadores.
marcadoFrom the English "branded" adj (carimbado com ferro em brasa)marcado/a, herrado adj
 O gado não está marcado - ninguém sabe de onde veio.
 El ganado no está marcado, nadie sabe de dónde ha salido.
marcado,
combinado,
acordado
From the English "appointed"
adj,adj,adj
señalado/a adj
  fijado adj
 Os estudantes chegaram na hora marcada para o exame prático.
 Los estudiantes llegaron a la hora señalada para el examen práctico.
marcadoFrom the English "tagged" adjetiquetado adj
marcadoFrom the English "tagged" adjetiquetado adj
  categorizado
marcado,
agendado
From the English "nailed down"
adj
planificado adj
marcado,
pesado
From the English "thick"
adj
fuerte adj mf
  marcado/a adj
 O estrangeiro tinha um sotaque pesado.
 El extranjero tenía un fuerte acento.
 El extranjero tenía un marcado acento.
agendado,
marcado
From the English "due out"
adj,adj
previsto participio
 La nueva edición de la revista está prevista para la semana que viene.
planejado,
agendado,
marcado,
planeado
From the English "planned"
adj,adj,adj
(BRA)programado adj
  planificado adj
  planeado adj
 Tenho um voo planejado. A esposa de Eugene achou as passagens para Paris e arruinou a planejada surpresa dele.
 Tengo un viaje programado. // La esposa de Eugene encontró los boletos de avión y arruinó la sorpresa programada.
reservado,
marcado,
agendado
From the English "booked"
adj,adj,adj
reservado/a adj
 Todo está listo para la boda, el restaurante ya está reservado.
agendado,
marcado,
planejado
From the English "arranged"
adj,adj,adj
planeado adj
  arreglado/a adj
 La reunión planeada fue cancelada.
agendado,
marcado,
programado
From the English "due"
adj,adj,adj
programado adj
 A inspeção de segurança do gás está agendada para a segunda-feira que vem.
 La revisión de seguridad del gas está programada para el próximo lunes.
agendado,
programado,
marcado
From the English "due"
adj,adj,adj
previsto adj
 O carro está programado para a troca de óleo.
 El auto tiene previsto un cambio de aceite la próxima semana.
assinalado,
marcado
From the English "flagged"
adj
marcado/a adj
 Las grabaciones marcadas aparecían por separado al final del archivo.
estigmatizado,
marcado
From the English "branded"
adj
(figurado: pessoa desgraçada)estigmatizado adj
  catalogado adj
  con mala fama loc adj
 Desde que todos se enteraron de su pasado criminal, Terry es un hombre estigmatizado.
pronunciado,
forte,
marcado
From the English "strong"
adj
fuerte adj mf
 O taxista tem um sotaque marcado.
 El taxista tiene un acento fuerte.
'marcado' também foi encontrado nestas entradas:

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "marcado" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "marcado".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!