reconocido



Inflexiones de 'reconocido' (adj): f: reconocida, mpl: reconocidos, fpl: reconocidas
Del verbo reconocer: (⇒ conjugar)
reconocido es:
participio
En esta página: reconocido, reconocer
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

reconocido, a [rekono'θiðo, a] adj reconhecido(a)
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

reconocer [rekono'θeɾ] vtr reconhecer. Se conjuga como carecer
En esta página: reconocido, reconocer

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
reconocido,
aceptado
From the English "recognized"
adj,adj
admitido, reconhecido adj
 Los investigadores hicieron una lista de los hechos reconocidos del caso.
reconocidoFrom the English "acknowledged" adjreconhecido adj
  notável adj
 Ruth es una reconocida experta en la historia de la Grecia antigua.
renombrado,
famoso,
reconocido
From the English "famed"
adj,adj,adj
 (pessoa)afamado, famoso adj
 Un renombrado repostero francés nos preparará el postre esta noche.
considerado,
reconocido
From the English "thought of"
adj,adj
 (levado em consideração)pensado adj
 El Dr. Rose es muy bien considerado en los círculos médicos.
declarado,
reconocido
From the English "avowed"
adj,adj
declarado adj
  reconhecido adj
  expresso adj
  explícito adj
 El candidato fue un socialista declarado y obtuvo muy pocos votos en este país capitalista.
 O candidato era um socialista declarado e obteve muito poucos votos neste país capitalista.
acreditado,
reconocido
From the English "accredited"
adj,adj
reconhecido adj
  credenciado adj
famoso,
muy conocido,
reconocido,
notorio
From the English "known"
adj,loc adj,adj,adj
 (famoso)conhecido adj
 Es famoso por sus protestas callejeras.
 É conhecido pelos protestos de rua.
acreditado,
reconocido
From the English "credited"
adj,adj
(reconocimiento)creditado adj
 Smith es el autor acreditado del poema.
respetado,
reconocido
From the English "established"
adj,adj
consagrado adj
 El profesor es una autoridad respetada en este tema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
reconocerFrom the English "give ground" vtrceder terreno loc v
 Es tan obstinado que nunca reconocerá que se equivoca.
reconocerFrom the English "get a response" vtr (ser reconhecido por palavras, gestos)obter resposta vt + sf
 Lo único que quiero es que reconozcan que la idea es mía.
reconocer,
admitir
From the English "recognize"
vtr,vtr
admitir, reconhecer vt
 El cantante reconoció que su rival era talentoso.
 O cantor admitiu que o rival dele era realmente talentoso.
reconocerFrom the English "reconnoiter" vtrpatrulhar vt
reconocerFrom the English "recognize" vtrreconhecer vt
 Fue reconocido como un líder.
 Ele era reconhecido como líder.
reconocerFrom the English "recognize" vtr (admitir a validade de)reconhecer vt
 La mayoría de los países reconocen la Convención de Ginebra.
 Muitos países reconhecem as Convenções de Genebra.
reconocer,
hacer un reconocimiento de
From the English "recon"
vtr,loc verb
fazer reconhecimento expres v
 O diretor contratou um avião para sobrevoar a região e fazer o reconhecimento dos locais das filmagens.
reconocerFrom the English "know" vtrreconhecer vt
 Te reconocí nada más verte.
 Esta oración no es una traducción de la original. Eu reconheci meu pai, com quem estava brigado, assim que coloquei os olhos nele.
reconocerFrom the English "recognize" vtrreconhecer vt
 El gobierno reconoció de forma oficial al nuevo país.
 O governo reconheceu oficialmente o novo país.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
reconocer,
identificar
From the English "place"
vtr,vtr
 (distinguir)identificar vt
 Este actor me resulta familiar, pero no termino de ubicarlo.
 Esse ator parece muito familiar, mas não consigo identificá-lo.
reconocer,
admitir
From the English "own"
vtr,vtr
reconhecer vt
  assumir vt
 Es mejor reconocer tus errores e intentar obrar mejor en el futuro.
identificar,
reconocer
From the English "recognize"
vtr,vtr
reconhecer vt
  identificar vt
 El testigo identificó al sospechoso.
 A testemunha reconheceu o suspeito.
identificar,
reconocer
From the English "identify"
vtr,vtr
identificar vt
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 El testigo identificó al criminal.
 A testemunha identificou o criminoso.
admitir,
reconocer
From the English "concede"
vtr,vtr
 (admitir)conceder vt
  admitir, reconhecer vt
 Tienes que admitir que has entendido mal la pregunta.
atribuir,
reconocer
From the English "accredit"
vtr,vtr
atribuir, imputar vt
  designar vt
admitir,
reconocer
From the English "admit"
vtr,vtr
admitir vt
  confessar vt
 Cross admitió el robo del dinero.
 Cross admitiu o roubo do dinheiro.
validar,
reconocer
From the English "validate"
vtr,vtr
 (tíquete: carimbar como válido)validar algo vt
 Cuando subas al autobús no olvides validar tu billete.
explorar,
reconocer
From the English "scout"
vtr,vtr
explorar, reconhecer vt
 Oliver y Mary exploraron la zona para ver si encontraban un negocio interesante que comprar.
 Oliver e Mary exploraram a área para encontrar um negócio adequado para comprar.
recompensar,
reconocer
From the English "recognize"
vtr,vtr
 (recompensar)reconhecer vt
 El jefe recompensó el buen trabajo de su equipo.
 O chefe reconheceu o desempenho da sua equipe.
aceptar,
reconocer
From the English "admit"
vtr,vtr
(una circunstancia adversa)admitir vt
 El candidato aceptó la derrota.
 O candidato admitiu a derrota.
admitir,
reconocer
From the English "own"
vtr,vtr
admitir vt
 Admitió que fue él quien lo rompió.
admitir,
reconocer
From the English "allow"
vtr,vtr
reconhecer vt
  permitir vt
 La ley admite que puede haber exenciones.
 A lei reconhece que possa haver exceções.
confesar,
reconocer,
admitir
From the English "admit"
vtr,vtr,vtr
admitir vt
  confessar vt
 Jones confesó su participación en la actividad delictiva.
reconocer,
aceptar
From the English "acknowledge"
vtr
reconhecer vt
 El padre reconoció la paternidad del niño a causa del gran parecido físico.
 O pai reconheceu a paternidade da criança, com base em uma grande semelhança física.
dar reconocimiento,
reconocer,
apreciar
From the English "give recognition"
loc verb,vtr,vtr
 (reconhecer como importante)dar reconhecimento vt + sm
 Este premio es para dar reconocimiento a todo su esfuerzo.
valorar a,
reconocer a,
valorar,
reconocer
From the English "esteem"
vtr + prep,vtr + prep,vtr,vtr
estimar vt
  respeitar vt
 Muchas culturas valoran a los artistas.
 Muitas culturas estimam pessoas artísticas.
'reconocido' aparece también en las siguientes entradas:
si
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'reconocido' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "reconocido".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!