Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
legítimo, a [le'xitimo, a] adj legítimo(a); hijo l. filho legítimo;
legítima defensa legítima defesa; legítima esposa legítima esposa
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
legitimar [lexiti'maɾ] vtr legitimar
legítimo, a [le'xitimo, a] adj legítimo(a); hijo l. filho legítimo;
legítima defensa legítima defesa; legítima esposa legítima esposa
legitimar [lexiti'maɾ] vtr legitimar
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
legítimoFrom the English "legitimate" adj | (conforme à lei) | legítimo, legal adj |
Sostiene que él es el único heredero legítimo de la fortuna de su tío. | ||
legítimoFrom the English "legit" adj | legítimo adj | |
Tu punto de vista parece legítimo. | ||
legítimoFrom the English "legitimate" adj | (nascido dentro de matrimônio) | legítimo adj |
Ninguno de los hijos legítimos impugnó el testamento. | ||
legítimoFrom the English "lawful" adj | (status: legítimo) | lícito, legítimo adj |
Únicamente el rey legítimo podrá heredar el trono. | ||
legítimo, lícito, merecido, debidoFrom the English "rightful" adj,adj,adj,adj | merecido, devido adj | |
La audiencia decidió al legítimo ganador de la competencia. | ||
legítimo, genuinoFrom the English "kosher" adj,adj | legítimo, autêntico adj | |
¿Crées que usar ojotas para ir a trabajar es legítimo? |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
legítimoFrom the English "just" adj | legal, lícito adj | |
Tiene un título de propiedad legítimo. | ||
Ela tem o título lícito da propriedade. | ||
genuino, legítimoFrom the English "genuine" adj,adj | genuíno adj | |
El laboratorio certificó que era plata genuina. | ||
A contrastaria disse que era prata genuína. | ||
legal, lícito, legítimoFrom the English "legal" adj mf,adj,adj | legal adj | |
Es legal decir lo que tú quieras en un lugar público. | ||
E legal dizer o que você gosta num espaço público. | ||
legal, legitimo, habilitadoFrom the English "onside" adj,adj,adj | (posición) (esporte) | em posição legal loc adj |
válido, legítimoFrom the English "legitimate" adj,adj | legítimo, válido adj | |
Tenía una razón válida para haber llegado tarde. |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
legitimar, aprobar, validarFrom the English "legitimize" vtr,vtr,vtr | (tornar válido e justificado) | legitimar, validar, justificar vt |
Tienes que castigar a tus hijos en vez de legitimar su mal comportamiento. | ||
legitimar⇒From the English "legitimize" vtr | (tornar legítimo) | validar, legalizar vt |
La corte suprema acaba de legitimar el matrimonio entre personas del mismo sexo. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
legitimarFrom the English "probate" vtr | (testamento) | legitimar vt |
Portugués: