Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
inclinado, a [iŋkli'naðo, a] adj inclinado(a); plano i. plano inclinado
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
inclinar [iŋkli'naɾ] vtr inclinar;
i. el cuerpo para atrás inclinar para trás o corpo;
i. la cabeza inclinar a cabeça.
inclinado, a [iŋkli'naðo, a] adj inclinado(a); plano i. plano inclinado
inclinar [iŋkli'naɾ] vtr inclinar;
i. el cuerpo para atrás inclinar para trás o corpo;
i. la cabeza inclinar a cabeça.
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
inclinadoFrom the English "inclined" adj | inclinado adj | |
Las tablas están levemente inclinadas para que no se caigan. | ||
inclinadoFrom the English "inclined" adj | inclinado, tendente adj | |
En climas húmedos, los techos inclinados son mejores que los planos. | ||
inclinadoFrom the English "leaning" adj | inclinado adj | |
El inclinado del edificio es peligroso y tendrán que demolerlo. | ||
O prédio inclinado é perigoso e terá de ser demolido. | ||
inclinadoFrom the English "sloping" adj | inclinado adj | |
Los techos inclinados son necesarios en lugares donde llueve mucho. | ||
inclinado, encorvado, doblado, gacho, gachaFrom the English "bowed" adj,adj,adj,adj | curvado adj | |
Nathan abandonó la habitación con la cabeza inclinada. | ||
Nathan deixou o quarto com a cabeça curvada. | ||
inclinado, sesgadoFrom the English "slanted" adj,adj | inclinado, oblíquo adj | |
La silla estaba inclinada y era difícil sentarse. | ||
inclinado, oblicuoFrom the English "slanting" adj,adj | oblíquo, inclinado adj | |
El escalador se sentó en el tronco inclinado. | ||
inclinado, sesgadoFrom the English "atilt" adj,adj | inclinado adj | |
inclinado, propenso, procliveFrom the English "minded" adj,adj,adj mf | inclinado adj | |
inclinadoFrom the English "canted" adj | inclinado, enviezado adj | |
Había algunas tumbas inclinadas en el pequeño cementerio de la iglesia. | ||
inclinadoFrom the English "tipped" adj | (útero) (medicina) | retrovertido adj |
inclinado, acodadoFrom the English "offset" adj,adj | (para um lado) | deslocado adj |
La palanca está un poco inclinada a la izquierda. | ||
A alavanca está deslocada um pouco para a esquerda. | ||
inclinadoFrom the English "bending" adj | curvado adj | |
arqueado adj | ||
debruçado adj | ||
Vi la silueta inclinada de un hombre frente a la casa. | ||
inclinadoFrom the English "swash" adj | (ingeniería) (máquina: prato inclinado) | oscilante adj |
(prato oscilante) | bailarina sf | |
empinado, escarpado, pino, inclinadoFrom the English "steep" adj,adj,adj,adj | íngreme adj | |
escarpado adj | ||
abrupto adj | ||
La casa estaba en la punta de una colina empinada. | ||
A casa ficava no topo de um morro íngreme. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
escorado, inclinadoFrom the English "listing" adj,adj | adernado adj | |
El barco escorado tuvo que ser remolcado de vuelta al puerto. | ||
en diagonal, en ángulo, inclinadoFrom the English "at an angle" loc adv,loc adv,adj | diagonalmente, obliquamente adv | |
Colgó el cuadro sin nivelarlo y por eso quedó en diagonal. |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
inclinar⇒From the English "incline" vtr | inclinar v int | |
Me parece que esa pared está un poco inclinada hacia la izquierda. | ||
inclinar, recostar, ladear, reclinarFrom the English "tilt" vtr,vtr,vtr,vtr | inclinar, pender vt | |
El pájaro inclinó la cabeza. | ||
O pássaro inclinou a cabeça. | ||
inclinarFrom the English "cant" vtr | inclinar, pender vt | |
Deja de inclinar la silla, ¡vas a caerte! | ||
inclinarFrom the English "tilt" vtr | empinar vt | |
La camarógrafo inclinó la cámara para conseguir la toma. | ||
inclinarFrom the English "tip" vtr | (inclinar) | virar vt |
Él inclinó la jarra para llenar su vaso. | ||
Ele virou a jarra para encher o copo. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
inclinarFrom the English "slant" vtr | inclinar vt | |
Josh inclinó el teclado hasta conseguir el ángulo perfecto para teclear. | ||
inclinarFrom the English "bob" vtr | acenar vt | |
gesticular vt | ||
desviar, sesgar, inclinarFrom the English "skew" vtr,vtr,vtr | inclinar vt | |
Brian le dio un codazo a la pintura, desviándola. | ||
predisponer, influenciar, inclinarFrom the English "incline" vtr,vtr,vtr | influir, influenciar vt | |
El cheque inesperado me predispuso a gastar demás. | ||
reclinar, recostar, inclinarFrom the English "recline" vtr,vtr,vtr | reclinar vt | |
Puedes reclinar tu asiento si quieres dormir. | ||
doblar, inclinarFrom the English "bow" vtr,vtr | curvar vt | |
La edad lo ha doblado y camina con joroba. | ||
Ele anda curvado pela idade. | ||
inclinar⇒, ladear⇒From the English "cock" vtr | inclinar vt | |
Inclinó (or: ladeó) la cabeza hacia un lado para escuchar. | ||
Ele inclinou sua cabeça para o lado, escutando. |
'inclinado' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: