Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
concluso, a [koŋ'kluso, a] adj Der concluso(a)
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
concluso, a [koŋ'kluso, a] adj Der concluso(a)
I | vtr concluir; c. un acto/un acuerdo/un trabajo concluir um ato/um acordo/um trabalho. |
II | vi concluir; su noviazgo concluyó en boda seu namoro terminou em casamento. Se conjuga como huir |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
concluir, terminar, llegar a su finFrom the English "come to a conclusion" vi,vi,loc verb | terminar v int | |
La historia concluye cuando el héroe rescata a los chicos. | ||
concluir, dar por terminadoFrom the English "wind up" vtr,loc verb | encerrar vt | |
Ya es hora de comer, ¡quisiera que ya dieran por terminada esta reunión tan aburrida! | ||
É hora do almoço - queria que eles encerrassem esta reunião chata! | ||
concluir, cerrarFrom the English "conclude" vtr,vtr | concluir vt | |
El cura concluyó su sermón pidiéndole a la congregación que rezara. | ||
concluir, finalizar, terminarFrom the English "tie up" vtr,vtr,vtr | (finalizar, chegar a uma conclusão) | concluir vt |
finalizar vt | ||
El escritor luchaba por concluir su compleja historia. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
concluir, levantarFrom the English "close" vtr,vtr | fechar, terminar v int | |
La obra concluye este lunes. | ||
A peça termina na segunda-feira. | ||
concluir⇒From the English "rest" vtr | (jurid, concluir) | encerrar vt |
La acusación concluyó su caso después de haber presentado todas las pruebas. | ||
terminar, finalizar, concluirFrom the English "come to an end" vtr,vtr,vtr | chegar ao fim expres | |
rescindir, concluir, finalizar, terminarFrom the English "terminate" vtr,vtr,vtr,vtr | (acabar) | terminar, concluir vt |
El jefe decidió que Tom no era apto para el puesto y rescindió su contrato. | ||
cerrar, terminar, concluirFrom the English "finalize" vtr,vtr,vtr | concluir, finalizar vt | |
El grupo de trabajo cerró el calendario del proyecto. | ||
terminarse, concluirFrom the English "conclude" v prnl,vi | encerrar v int | |
La feria regional se termina el domingo con un concierto y fuegos artificiales. | ||
A feira da cidade encerra no domingo com um show e fogos de artifício. | ||
consumar, concluirFrom the English "complete" vtr,vtr | completar vt | |
Ellos consumaron la recaudación de fondos habiendo alcanzado su objetivo. | ||
Eles completaram a captação de recursos, atingindo sua meta. | ||
concluir⇒, cerrar⇒, finalizar⇒From the English "end" vtr | acabar, encerrar vt | |
El concierto concluyó con una pieza para violín de Mozart. | ||
O concerto acabou com um concerto de violino de Mozart. | ||
concluir, terminar, finalizar, acabarseFrom the English "close" vtr,v prnl | (terminar) | fechar v int |
El proceso concluyó a horario. | ||
O processo foi fechado a tempo. | ||
finalizar, terminar, concluir, cerrarFrom the English "conclude" vtr,vtr,vtr | concluir vt | |
El jefe de personal finalizó la reunión temprano. | ||
O chefe de gabinete concluiu a reunião cedo. | ||
terminar, concluir, acabarFrom the English "bring to an end" vtr,vtr | (finalizar) | pôr fim |
Terminaron la conferencia pasada la tarde. | ||
finalizar, terminar, cerrar, concluirFrom the English "close" vtr,vtr | encerrar, fechar vt | |
Vamos a finalizar las negociaciones ahora. | ||
Vamos encerrar as negociações aqui. |
'concluso' aparece también en las siguientes entradas: