Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
| 1 | barro m; b. cocido argila ƒ. |
| 2 | (en ganado) bicheira ƒ. |
| 3 | Geol cré ƒ |
| 1 | varrer. |
| 2 | Loc: ✦ b. para casa o para dentro fig & fam olhar para o próprio umbigo, puxar a brasa para a própria sardinha |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| barroFrom the English "clay" nm | barro sm | |
| Es difícil hacer jardinería si tu jardín sólo tiene barro. | ||
| É difícil jardinar se o seu quintal só tem barro. | ||
| barro, lodo, cienoFrom the English "mud" nm,nm,nm | (sujeira e água) | lama sm |
| El zapato de Tom se atascó en el barro. | ||
| O sapato de Tom ficou preso na lama. | ||
| espinilla, granito, barro, granoFrom the English "pimple" nf,nm,nm | (ponto, espinha) | espinha sf |
| Te está saliendo una espinilla en la frente. | ||
| Você está ficando com uma espinha na testa. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| barroFrom the English "warble fly" nm | (tipo de mosca) | hypoderma sf |
| barroFrom the English "warble" nm | (mosca) | larva sf |
| fango, mantillo, fango, barroFrom the English "muck" nm,nm,nm,nm | (BRA) | esterco, humo sm |
| lama sf | ||
| El tractor del granjero se quedó atascado en el fango, y tuvo que usar sus caballos para sacarlo. | ||
| lodo, barro, fangoFrom the English "sludge" nm,nm,nm | lodo, sedimento sm | |
| lama, borra sf | ||
| La nieve se derritió convirtiendo el suelo en lodo. | ||
| tierra, barroFrom the English "soil" nf,nm | solo sm | |
| Lucy cavó en la tierra de su huerta de vegetales para dejarla lista para plantar. | ||
| Lucy cavou o solo na sua horta para prepará-la para plantar. | ||
| espinilla, barrillo, barro, punto negroFrom the English "blackhead" nf,nm,nm,loc nom m | (ponto negro no poro) | comedão, cravo sm |
| espinilla, granito, barro, granoFrom the English "zit" nf,nm,nm | (acne) | espinha sf |
| ¡Me miré al espejo esta mañana y vi que tengo una enorme espinilla en la punta de la nariz! | ||
| suciedad, mugre, lodo, barroFrom the English "dirt" nf,nf,nm,nm | mancha sf | |
| sujeira sf | ||
| Carl trató de limpiarse la suciedad de la parte delantera de su camiseta. | ||
| Carl tentou remover a mancha da frente da sua camiseta. | ||
| espinilla, granito, barro, granoFrom the English "spot" nf,nm,nm | (acne) | espinha sf |
| El adolescente compró un limpiador facial especial para tratar las espinillas. | ||
| O adolescente comprou um sabonete de rosto especial para tratar as espinhas. | ||
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| barrer⇒From the English "sweep" vi | varrer v int | |
| Robert limpió y barrió antes de irse a la cama. | ||
| Robert limpou e varreu antes de ir para a cama. | ||
| barrerFrom the English "sweep away" vtr | varrer vt | |
| Barrí el polvo de la entrada con una vieja escoba. | ||
| barrer, pasar la escobaFrom the English "sweep out" vtr,loc verb | varrer v int | |
| (informal) | limpar vt | |
| Necesito barrer mi garaje. | ||
| barrerFrom the English "sweep up" vi | varrer v int | |
| (informal) | limpar vt | |
| Una vez que terminó de cocinar, Polly barrió. | ||
| barrer, escobarFrom the English "sweep" vtr,vtr | varrer vt | |
| Helen barrió el piso de la cocina cuando terminó de cocinar. | ||
| Helen varreu o chão da cozinha após ter terminado de cozinhar. | ||
| barrer, hacer morder el polvo, dar una palizaFrom the English "wallop" vtr,loc verb,loc verb | (figurado) | espancar, surrar vt |
| Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
| El bateador barrió la bola con toda su fuerza. | ||
| barrerFrom the English "plow" vtr | retirar neve vt + sf | |
| Lleva mucho tiempo barrer las calles después de una nevada fuerte. | ||
| barrerFrom the English "mop up" vtr | (figurado, informal) | derrotar vt |
| Las tropas aliadas todavía estaban intentando barrer con la resistencia en el sur del país. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| barrer, rociarFrom the English "rake" vtr,vtr | (figurado) | metralhar vt |
| El escuadrón barrió el edificio a balazos. | ||
| O esquadrão metralhou o prédio com balas. | ||
| barrer, buscar, rastrearFrom the English "sweep" vtr,vtr,vtr | (figurado) | vasculhar vt |
| El escuadrón barrió el área de minas. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. O esquadrão vasculhou minas na área. Os espiões vasculharam escutas no quarto. | ||
| arrastrar, barrerFrom the English "sweep along" vtr,vtr | levar vt | |
| carregar vt | ||
| El viento arrastraba los deshechos por la calle. | ||
| amontonar, juntar, rastrillar, barrerFrom the English "rake" vtr,vtr,vtr,vtr | varrer, limpar vt | |
| Harriet está amontonando las hojas. | ||
| Harriet está varrendo as folhas numa pilha. | ||
| rastrillar, barrerFrom the English "rake" vi,vi | rastelar v int | |
| varrer vt | ||
| juntar vt | ||
| Charlie está rastrillando en el jardín. | ||
| Charlie está rastelando no jardim. | ||
| eliminar, erradicar, borrar, barrerFrom the English "sweep away" vtr,vtr,vtr | (figurado) | varrer vt |
| El nuevo líder prometió erradicar la corrupción en el país. | ||
| ganar por mayoría, barrerFrom the English "sweep in" loc verb,vtr | (ser eleito de forma decisiva) | ganhar por maioria vt |
| (informal) | eleger-se vp | |
| barrer a, barrerFrom the English "lick" vtr + prep,vtr | (figurado, coloquial) (coloquial) | dar uma surra expres v |
| El equipo de fútbol de Kate barrió al otro equipo con facilidad. | ||
| O time de futebol de Kate deu uma surra no outro time com facilidade. | ||
'barro' aparece también en las siguientes entradas:
atascarse
- cazuela
- carretero
- dar
- endurecer
- figura
- hundirse
- perdido
- ponerse
- rebozado
- rebozar
Portugués: