Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
1 | alarde m. |
2 | Loc: ✦ hacer a. de fazer alarde de, alardear |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
alarde, ostentaciónFrom the English "flashiness" nm,nf | ostentação sf | |
espalhafato sm | ||
alarde, fanfarronadaFrom the English "showboating" nm,nf | presunção sf |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
alarde, chamuyoFrom the English "big talk" nm,nm | (vangloriar-se) | fanfarrice, fanfarronada sf |
bazófia sf | ||
alarde, fanfarronada, fanfarroneada, canchereadaFrom the English "boast" nm,nf,nf | ostentação sf | |
A todos les resultaba difícil creer el alarde de Brian. | ||
Todos acharam difícil acreditar na ostentação de Brian. | ||
alardeFrom the English "skite" nm | discurso presunçoso sm + adj | |
alarde, alardeoFrom the English "brag" nm,nm | fanfarrice, fanfarronice sf | |
bravata sf | ||
El mayor alarde de Harry es que una vez conoció a Elvis Presley. | ||
alarde, alharaca, exhibiciónFrom the English "flex" nm,nf,nf | gabação sf | |
regodeo, presunción, alardeFrom the English "gloating" nm,nf,nm | soberba sf | |
arrogância sf | ||
El regodeo de Leland irritaba a sus compañeros de trabajo. | ||
regodeo, presunción, alardeFrom the English "gloat" nm,nf,nm | exultação maliciosa sf | |
tripúdio sm | ||
regozijo sm | ||
Está bien, me equivoqué. ¡Anda, disfruta el regodeo! |
'alarde' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: