ventilar




Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

ventilar [bentiˈlar] vt
  1. arieggiare
  2. (fig) finire
  3. (: resolver) risolvere
ventilarse vpr
  1. arieggiarsi

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2025:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
ventilarFrom the English "air" vtr (figurado)esprimere, esternare, comunicare, dire esplicitamente, spiegare, dichiarare vtr
  palesare vtr
  dare voce a vtr
 Los estudiantes fueron con el director a ventilar sus quejas.
 Gli studenti sono andati dal preside per esprimere le loro lamentele.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
airear,
ventilar,
orear
From the English "air"
vtr,vtr
arieggiare, aerare, ventilare vtr
  cambiare l'aria di, cambiare l'aria in vtr
 Vamos a abrir las ventanas para airear (or: ventilar) el cuarto.
 Apriamo le finestre per arieggiare la casa.
 Apriamo le finestre per cambiare l'aria in casa.
ventilar,
airear
From the English "ventilate"
vtr,vtr
ventilare vtr
  arieggiare vtr
 Abbiamo ventilato la stanza aprendo la finestra.
ventilarFrom the English "vent" vtrfar fuoriuscire vtr
  estrarre vtr
  convogliare vtr
 La campana del extractor ventila olores y saca la grasa de la cocina.
 La cappa aspirante fa fuoriuscire gli odori e il grasso dalla cucina.
ventilar,
airear
From the English "ventilate"
vtr
 (figurato: discutere)ventilare vtr
refrescar,
airear,
orear,
ventilar
From the English "freshen"
vtr,vtr,vtr,vtr
ravvivare [qlcs], rinnovare [qlcs] vtr
  (rinnovare)rinfrescare [qlcs] vtr
 Por favor, permíteme refrescar tu bebida.
 Permettimi di rinnovare il tuo cocktail.
airear,
ventilar
From the English "aerate"
vtr,vtr
areare, ventilare vtr
desenterrar,
ventilar
From the English "dredge up"
vtr,vtr
(figurado) (figurato)riesumare, scovare, portare alla luce vtr
 Intenta desenterrar algún trapo sucio de su pasado que podamos usar contra él.
 Cercate di scovare qualcosa di negativo che possiamo usare contro di lui.
airear,
ventilar,
desempolvar,
desenterrar
From the English "rake up"
vtr,vtr,vtr,vtr
(figurado) (figurato: vecchie notizie)ripescare, resuscitare vtr
 Parece que le gusta airear viejos escándalos familiares.
 Sembra che si diverta a ripescare vecchi scandali.
descargar,
ventilar
From the English "offload"
vi,vi
 (figurato)sfogarsi v rif
  (sentimenti, preoccupazioni)condividere vtr
 Cuando no tengo con quién hablar, descargo en foros de internet.
 Quando non ho nessuno con cui parlare mi sfogo sui forum di internet.
airear,
ventilar,
destapar,
dejar destapado,
exponer algo al aire
From the English "expose to the air"
vtr,vtr,vtr,loc verb
(figurado)esporre all'aria vtr
'ventilar' aparece también en las siguientes entradas:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'ventilar' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "ventilar".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!