- uso
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
- (= ) sindacato spagnolo
| Traduzioni principali | ||
| Español | Italiano | |
| usoFrom the English "use" nm | uso, utilizzo, impiego nm | |
| El uso de la computadora aumenta la productividad. | ||
| L'uso di un computer ha aumentato la produttività. | ||
| usoFrom the English "usage" nm | utilizzo, uso nm | |
| Escuchar a hablantes nativos te puede ayudar a comprender bastante sobre el uso de las palabras. | ||
| Ascoltare i parlanti nativi può aiutare a capire molto sull'uso delle parole. | ||
| uso, utilizaciónFrom the English "usage" nm,nf | utilizzo, uso nm | |
| La vecina no le cobraba alquiler a John por el uso del anexo como taller, tan solo le cobraba el uso de la electricidad. | ||
| La vicina non faceva pagare a John nessun affitto per il capanno che usava come laboratorio, gli faceva pagare solo l'utilizzo dell'elettricità. | ||
| uso, apropiaciónFrom the English "appropriation" nm,nf | (arte, cultura: elemento) | appropriazione nf |
| L'artista fu criticato per appropriazione di immagini religiose. | ||
| usoFrom the English "function" nm | funzione nf | |
| scopo nm | ||
| Una herramienta debería utilizarse solo para el uso para el que se concibió. | ||
| Un attrezzo dovrebbe essere usato solo per lo scopo per cui è stato costruito. | ||
| usoFrom the English "exercise" nm | esercizio nm | |
| uso nm | ||
| El uso del poder militar es más común de lo que me gustaría. | ||
| L'esercizio del potere militare è più usato di quanto vorrei. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Español | Italiano | |
| usoFrom the English "wear" nm | usura nf | |
| El paño de esta mesa de billar soporta un uso constante. | ||
| Il panno di questo biliardo è soggetto a una costante usura. | ||
| usoFrom the English "wear" nm | (di capi di abbigliamento) | uso nm |
| indossare⇒ vtr | ||
| El vestido permite su uso en invierno. | ||
| Questo abito è perfetto per l'inverno. | ||
| usoFrom the English "wear" nm | (durata) | vita nf |
| durare⇒ vi | ||
| Todavía le queda mucho uso a este abrigo de invierno. | ||
| Ha ancora molta vita davanti a sé questo cappotto. | ||
| New: Questo cappotto durerà ancora molto tempo. | ||
| uso, empleoFrom the English "employment" nm,nm | impiego, utilizzo nm | |
| Terminar este proyecto requerirá el uso de todos los recursos a nuestra disposición. | ||
| Completare questo progetto richiederà l'impiego di tutte le risorse a nostra disposizione. | ||
| costumbre, usoFrom the English "convention" nf,nm | convenzione, norma nf | |
| La costumbre en esta área es casarse joven. | ||
| È convenzione da queste parti sposarsi presto. | ||
| utilidad, usoFrom the English "utility" nf,nm | utilità nf | |
| A algunos diseñadores de muebles solo les interesa el estilo, mientras que otros creen que la utilidad del mueble es lo más importante. | ||
| Alcuni designer di mobili sono interessati solo allo stile, mentre altri credono che l'utilità del mobile sia la più importante. | ||
| utilización, usoFrom the English "utilization" nf,nm | utilizzo nm | |
| uso nm | ||
| utilizzazione nf | ||
| La utilización de la tierra es estrictamente controlada por el consejo tribal. | ||
| L'utilizzo della terra è strettamente controllato dai consigli tribali. | ||
| disfrute, goce, usoFrom the English "enjoyment" nm,nm,nm | (dei diritti) | godimento nm |
| No deberíamos dar por sentado el disfrute de nuestras libertades civiles. | ||
| Non dobbiamo dare per scontato il godimento da parte nostra delle libertà civili. | ||
| desgaste, deterioro, usoFrom the English "wear" nm,nm,nm | usura nf | |
| Debes cambiar los neumáticos del automóvil debido al desgaste. | ||
| A causa dell'usura bisogna cambiare le gomme della macchina. | ||
| provecho, usoFrom the English "mileage" nm,nm | (di utilizzo) | durata nf |
| durare⇒ vi | ||
| Dan sacó mucho provecho a su vieja segadora. | ||
| Il primo tosaerba di Dan è durato a lungo. | ||
| Traduzioni principali | ||
| Español | Italiano | |
| usoFrom the English "use" nm | uso, utilizzo, impiego nm | |
| El uso de la computadora aumenta la productividad. | ||
| L'uso di un computer ha aumentato la produttività. | ||
| usoFrom the English "usage" nm | utilizzo, uso nm | |
| Escuchar a hablantes nativos te puede ayudar a comprender bastante sobre el uso de las palabras. | ||
| Ascoltare i parlanti nativi può aiutare a capire molto sull'uso delle parole. | ||
| uso, utilizaciónFrom the English "usage" nm,nf | utilizzo, uso nm | |
| La vecina no le cobraba alquiler a John por el uso del anexo como taller, tan solo le cobraba el uso de la electricidad. | ||
| La vicina non faceva pagare a John nessun affitto per il capanno che usava come laboratorio, gli faceva pagare solo l'utilizzo dell'elettricità. | ||
| uso, apropiaciónFrom the English "appropriation" nm,nf | (arte, cultura: elemento) | appropriazione nf |
| L'artista fu criticato per appropriazione di immagini religiose. | ||
| usoFrom the English "function" nm | funzione nf | |
| scopo nm | ||
| Una herramienta debería utilizarse solo para el uso para el que se concibió. | ||
| Un attrezzo dovrebbe essere usato solo per lo scopo per cui è stato costruito. | ||
| usoFrom the English "exercise" nm | esercizio nm | |
| uso nm | ||
| El uso del poder militar es más común de lo que me gustaría. | ||
| L'esercizio del potere militare è più usato di quanto vorrei. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Español | Italiano | |
| usoFrom the English "wear" nm | usura nf | |
| El paño de esta mesa de billar soporta un uso constante. | ||
| Il panno di questo biliardo è soggetto a una costante usura. | ||
| usoFrom the English "wear" nm | (di capi di abbigliamento) | uso nm |
| indossare⇒ vtr | ||
| El vestido permite su uso en invierno. | ||
| Questo abito è perfetto per l'inverno. | ||
| usoFrom the English "wear" nm | (durata) | vita nf |
| durare⇒ vi | ||
| Todavía le queda mucho uso a este abrigo de invierno. | ||
| Ha ancora molta vita davanti a sé questo cappotto. | ||
| New: Questo cappotto durerà ancora molto tempo. | ||
| uso, empleoFrom the English "employment" nm,nm | impiego, utilizzo nm | |
| Terminar este proyecto requerirá el uso de todos los recursos a nuestra disposición. | ||
| Completare questo progetto richiederà l'impiego di tutte le risorse a nostra disposizione. | ||
| costumbre, usoFrom the English "convention" nf,nm | convenzione, norma nf | |
| La costumbre en esta área es casarse joven. | ||
| È convenzione da queste parti sposarsi presto. | ||
| utilidad, usoFrom the English "utility" nf,nm | utilità nf | |
| A algunos diseñadores de muebles solo les interesa el estilo, mientras que otros creen que la utilidad del mueble es lo más importante. | ||
| Alcuni designer di mobili sono interessati solo allo stile, mentre altri credono che l'utilità del mobile sia la più importante. | ||
| utilización, usoFrom the English "utilization" nf,nm | utilizzo nm | |
| uso nm | ||
| utilizzazione nf | ||
| La utilización de la tierra es estrictamente controlada por el consejo tribal. | ||
| L'utilizzo della terra è strettamente controllato dai consigli tribali. | ||
| disfrute, goce, usoFrom the English "enjoyment" nm,nm,nm | (dei diritti) | godimento nm |
| No deberíamos dar por sentado el disfrute de nuestras libertades civiles. | ||
| Non dobbiamo dare per scontato il godimento da parte nostra delle libertà civili. | ||
| desgaste, deterioro, usoFrom the English "wear" nm,nm,nm | usura nf | |
| Debes cambiar los neumáticos del automóvil debido al desgaste. | ||
| A causa dell'usura bisogna cambiare le gomme della macchina. | ||
| provecho, usoFrom the English "mileage" nm,nm | (di utilizzo) | durata nf |
| durare⇒ vi | ||
| Dan sacó mucho provecho a su vieja segadora. | ||
| Il primo tosaerba di Dan è durato a lungo. | ||
| Traduzioni principali | ||
| Español | Italiano | |
| usar⇒From the English "use" vtr | usare [qlcn] vtr | |
| servirsi di [qlcn] v rif | ||
| Ella lo usó para lo que deseaba y luego lo dejó. | ||
| Lei l'ha usato per ottenere quello che voleva, e poi l'ha lasciato. | ||
| usar⇒, utilizar⇒From the English "use" vtr | usare⇒, utilizzare⇒, impiegare⇒ vtr | |
| Él usa diferentes herramientas para hacer muebles. | ||
| Usa vari utensili per costruire mobili. | ||
| usar, utilizarFrom the English "use" vtr | usare⇒ vtr | |
| servirsi di v rif | ||
| Generalmente uso la biblioteca local para sacar libros prestados. | ||
| Spesso uso la biblioteca locale per prendere libri in prestito. | ||
| usar, utilizar, ejercitarFrom the English "use" vtr,vtr | usare⇒ vtr | |
| Necesitas usar tu cerebro más seguido. | ||
| Devi usare più spesso il cervello. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Español | Italiano | |
| usar, utilizar, consumir, habituarse aFrom the English "use" vtr,vtr,loc verb | prendere⇒ vtr | |
| fare uso di vtr | ||
| Usa sal en las comidas. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ha iniziato a prendere cocaina. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ha iniziato a fare uso di cocaina. | ||
| usar⇒From the English "make use of" vtr | (utilizzare) | fare uso di vtr |
| Este guiso usas todas las sobras de tu refrigerador. | ||
| Questo stufato fa uso di tutti gli avanzi che hai in frigorifero. | ||
| usar, llevar, llevar puesto, tener puestoFrom the English "wear" vtr,vtr,loc verb | indossare⇒, avere indosso vtr | |
| (indumenti: indossare) | avere⇒, portare⇒ vtr | |
| Todos usan jeans en estos días. | ||
| Al giorno d'oggi tutti indossano i jeans. | ||
| usar, pedir prestadoFrom the English "borrow" vtr,loc verb | (en préstamo) | prestare⇒ vtr |
| (letterale) | prendere in prestito vtr | |
| Nota: Diversa costruzione tra inglese e italiano. | ||
| ¿Puedo usar tu bolígrafo? | ||
| Puoi prestarmi la tua penna? | ||
| Posso prendere in prestito la tua penna? | ||
| usar, gastarFrom the English "use up" vtr,vtr | finire⇒, esaurire⇒, consumare⇒ vtr | |
| Usé casi todo lo que había en la heladera para hacer esta comida. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Per questo pasto ho finito quasi tutto ciò che c'era in frigo. Mary mi ha consumato tutta la benzina e non ha fatto il pieno. | ||
| usar, utilizar, emplearFrom the English "employ" vtr,vtr,vtr | impiegare⇒, usare⇒, utilizzare⇒ vtr | |
| Usamos el término "libertad" en sentido amplio. | ||
| L'articolo utilizza le parole "libertà" e "scelta" nel senso che Sartre dà a questi termini. | ||
| usar, utilizar, emplearFrom the English "employ" vtr,vtr,vtr | impiegare⇒, usare⇒, utilizzare⇒ vtr | |
| El albañil usó un cincel para tallar la piedra. | ||
| Il muratore ha utilizzato uno scalpello per scolpire la pietra. | ||
| usar, operar, manejarFrom the English "work" vtr,vtr,vtr | fare funzionare⇒ vtr | |
| azionare⇒ vtr | ||
| manovrare⇒ vtr | ||
| ¿Sabes cómo usar esta máquina? | ||
| Sai come fare funzionare questo macchinario? | ||
| usar, ejecutarFrom the English "run" vtr,vtr | far andare⇒, far girare⇒ vtr | |
| usare⇒ vtr | ||
| Abby usa tres ordenadores a la vez en su oficina. | ||
| Abby fa girare tre computer nello stesso momento in ufficio. | ||
| usar, utilizar, poner en práctica, aplicarFrom the English "put to use" vtr,vtr,vtr + loc adv,vtr | utilizzare⇒, sfruttare⇒, mettere in atto vtr | |
| usarFrom the English "take" vtr | funzionare con vi | |
| utilizzare⇒ vtr | ||
| La cámara usa baterías de larga vida. | ||
| Questa macchina fotografica funziona con batterie a lunga durata. | ||
| usarFrom the English "wear" vtr | (scarpe) | mettersi⇒ v rif |
| indossare⇒, calzare⇒ vtr | ||
| ¿Qué zapatos debería usar? | ||
| Che scarpe mi metto? | ||
| usar, utilizarFrom the English "avail" vtr,vtr | fare uso di vtr | |
| utilizzare⇒, usare⇒ vtr | ||
| avvalersi di v rif | ||
| ponerse, usar, llevarFrom the English "wear" v prnl,vtr,vtr | mettersi⇒, mettersi indosso v rif | |
| vestirsi⇒ v rif | ||
| indossare⇒ vtr | ||
| ¿Qué debo ponerme hoy? | ||
| Cosa mi metto oggi? | ||
| Come mi vesto oggi? | ||
| Cosa devo indossare oggi? | ||
| gastar, emplear, usarFrom the English "expend" vtr,vtr,vtr | spendere⇒ vtr | |
| impiegare⇒, usare⇒ vtr | ||
| Hemos gastado todo el presupuesto solo para abrir la oficina. | ||
| Abbiamo speso tutto il budget solo per aprire l'ufficio. | ||
| aplicar, usar, poner en prácticaFrom the English "apply" vtr,vtr,loc verb | utilizzare⇒, usare⇒, impiegare⇒ vtr | |
| adoperare, applicare | ||
| Audrey está aplicando el mismo método que la vez pasada. | ||
| Debemos aplicar un poco de sentido común. | ||
| Audrey sta utilizzando lo stesso metodo dell'ultima volta. // Sarà meglio usare un po' di buonsenso qui. | ||
| vestir, calzar, usarFrom the English "take" vtr,vtr,vtr | (ropa) (abbigliamento: taglia) | portare⇒, avere⇒ vtr |
| ¿Qué tamaño vistes? | ||
| Che taglia porti? | ||
| ponerse, aplicarse, usarFrom the English "wear" v prnl,v prnl,vtr | (maquillaje) (trucco) | portare⇒ vtr |
| mettersi⇒ v rif | ||
| Esa niña es demasiado chica como para ponerse maquillaje. | ||
| Quella ragazza è troppo giovane per portare il trucco. | ||
| beber, usar, consumir, darle aFrom the English "hit" vtr,vtr,vi + prep | (alcohol, bebida) | attaccarsi a v rif |
| Le gusta beber ginebra después de un mal día en el trabajo | ||
| Dopo una brutta giornata al lavoro tende a attaccarsi alla bottiglia. | ||
| aprovechar, emplear, utilizar, usarFrom the English "tap" vtr,vtr,vtr,vtr | sfruttare⇒, utilizzare⇒ vtr | |
| attingere a vi | ||
| El director quería aprovechar el potencial del equipo. | ||
| Il manager voleva sfruttare il potenziale del suo team. | ||
| aplicar, usar, poner en prácticaFrom the English "apply" vtr,vtr,vtr + loc adv | applicare [qlcs] a [qlcs] vtr | |
| Gordon aplicó sus conocimientos de mecánica para construir una aeronave. | ||
| Gordon ha applicato le sue doti meccaniche alla costruzione e al collaudo di velivoli. | ||
| tomar, usar, darse conFrom the English "do" vtr,vtr,v prnl + prep | (colloquiale: droghe) | farsi⇒ v rif |
| Estás actuando de una manera muy extraña. ¿Estás tomando drogas? | ||
| Ti stai comportando in modo davvero strano: ti sei mica fatto? | ||
| usar⇒, utilizar⇒From the English "make with" vtr | usare⇒, far funzionare⇒ vtr | |
'uso' aparece también en las siguientes entradas: