llamar




Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

llamar [ʎaˈmar] vt
  1. chiamare
llamarse vpr
  1. chiamarsi
por favor llame más tarde la prego di richiamare più tardi¿puede llamar a un taxi, por favor? può chiamarmi un taxi per favore?¿cómo te llamas? come ti chiami?llamar la atención attirare l'attenzionellamar por teléfono chiamare, telefonareme han llamado payaso/cobarde mi hanno dato del buffone/codardo¿quién llama? (Telec) chi parla?llamar al orden richiamare all'ordine

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
llamarFrom the English "call" vtrchiamare [qlcn] [qlcs] vtr
 Esperamos a la niña dentro de tres semanas y aún no hemos decidido cómo llamarla.
 La bambina nascerà fra tre settimane ma ancora non sappiamo come chiamarla.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
llamarFrom the English "call" vi (aves) (uccelli)cantare, cinguettare vi
 ¿Eso que se escucha es una lechuza llamando?
 Questo suono è un gufo che canta?
llamarFrom the English "call" vtr (religión)chiamare vtr
 Dios le llamó al sacerdocio.
 Dio lo ha chiamato al sacerdozio.
llamarFrom the English "call" vtrchiamare [qlcn] [qlcs] vtr
  dare a [qlcn] del [qlcs] vtr
 ¿Cómo puedes llamarme tramposo?
 Come osi chiamarmi imbroglione!
 Come osi darmi dell'imbroglione!
llamarFrom the English "call" vtrchiamare vtr
 El mar le llamaba con fuerza.
 Il mare lo stava chiamando.
convocar,
llamar
From the English "call"
vtr,vtr
convocare vtr
 Han convocado una reunión para mañana por la mañana.
 Hanno convocato una riunione per domani mattina.
llamarFrom the English "make a plea" vtrlanciare un appello, fare un appello vtr
 La estrella de cine llamó al público a colaborar con el fondo de ayuda para las víctimas del terremoto.
 La star del cinema ha lanciato un appello al pubblico per conto del fondo di solidarietà per il terremoto.
llamarFrom the English "phone up" loc verbtelefonare a, fare una telefonata a vi
 Voy a llamar a informaciones para averiguar el número del cine.
llamar,
llamar a
From the English "order up"
vtr,vtr + prep
convocare, chiamare vtr
llamar,
telefonear
From the English "make a call"
vtr,vtr
fare una telefonata a, fare una chiamata a, chiamare vtr
  telefonare a vi
 Espere un segundo, tengo que llamar a mi supervisor.
 Attendi un secondo, devo solo fare una telefonata al mio supervisore.
llamar,
telefonear
From the English "phone"
vtr,vtr
(por teléfono)telefonare a vi
  (al telefono)chiamare vtr
 Ella me llamó ayer.
 Mi ha telefonato ieri.
 Mi ha chiamato ieri.
llamar,
telefonear
From the English "phone"
vi,vi
(por teléfono)telefonare vi
 Ella llamó ayer.
 Ha telefonato ieri.
llamar,
parar
From the English "hail"
vtr,vtr
(taxi)chiamare un taxi vtr
 Llamé a un taxi para llegar a casa porque había bebido mucho.
 Ho chiamato un taxi per tornare a casa perché avevo bevuto troppo.
llamar,
poner
From the English "name"
vtr,vtr
chiamare vtr
  intitolare vtr
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Van a llamar Michael al bebé.
 Esta oración no es una traducción de la original. Vogliono chiamare il bambino Michael. Chiamiamo la canzone "Missione furtiva".
llamar,
echar un fon,
echar un telefonazo,
pegar un tubazo
From the English "call in"
vtr,loc verb,loc verb
 (per telefono)chiamare vtr
 Se anima a los radioescuchas a que llamen para hacer comentarios.
 I radioascoltatori sono invitati a chiamare per lasciare i propri commenti.
llamar,
atraer,
infundir,
inspirar
From the English "command"
vtr,vtr
(atención)incutere vtr
  suscitare vtr
  attirare vtr
 Posee una figura alta e imponente que llama la atención.
 Esta oración no es una traducción de la original. Il bullo riusciva ad incutere timore a tutta la classe.
 È una figura alta e imponente che attira l'attenzione.
reportarse,
llamar
From the English "check in"
v prnl,vtr
controllare vtr
 Repórtate mañana por la mañana para ver cómo estás resolviendo la tarea.
 Controlliamo domattina e vediamo come te la cavi con questo compito.
parar,
llamar,
hacer señas
From the English "flag"
vtr,vtr,loc verb
(taxi) (tentare di fermare)fare cenno, fare segnali, fare gesti vtr
  (taxi per strada)fermare vtr
 El portero le parará un taxi.
 Il portiere le fermerà un taxi.
'llamar' aparece también en las siguientes entradas:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'llamar' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "llamar".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!