- (reunión) rinviare
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
Traduzioni principali | ||
Español | Italiano | |
aplazar, diferir, posponer, suspenderFrom the English "adjourn" vtr,vtr,vtr,vtr | (formale: riunione, incontro) | aggiornare⇒ vtr |
differire⇒, rinviare⇒, rimandare⇒ vtr | ||
Aplacemos la reunión hasta que estemos seguros de que este proyecto tiene el visto bueno. | ||
Aggiorniamo l'incontro finché non sapremo per certo che questo progetto ha ricevuto l'approvazione. | ||
aplazar, postergar, posponerFrom the English "take a rain check" vtr,vtr,vtr | (informale: rimandare, rifiutare) | fare⇒ vi |
rimandare a vi | ||
(senza specificare quando) | fare un'altra volta vi | |
(senza specificare quando) | rimandare⇒ vi | |
No puedo verte esta noche; ¿podemos aplazar para la próxima semana? | ||
Oggi non possiamo incontrarci. Possiamo fare la prossima settimana? | ||
Oggi non possiamo incontrarci. Possiamo rimandare alla prossima settimana? | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Oggi non possiamo incontrarci. Possiamo fare un'altra volta? | ||
aplazar, diferir, posponerFrom the English "defer" vtr,vtr,vtr | (formale) | differire⇒, procrastinare⇒, posporre⇒ vtr |
rinviare⇒ vtr | ||
Aplazaremos la reunión hasta el jueves. | ||
Dobbiamo rinviare la riunione a giovedì. | ||
aplazar, posponerFrom the English "suspend" vtr,vtr | (juicio) | sospendere⇒ vtr |
Por favor aplacen sus opiniones hasta que tengamos todos los hechos. | ||
Per favore sospendete il giudizio finché tutti i fatti non saranno noti. |
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
Traduzioni aggiuntive | ||
Español | Italiano | |
aplazar, suspender, posponer, indultarFrom the English "stay" vtr,vtr,vtr,vtr | rinviare⇒, sospendere⇒ vtr | |
fermare⇒, bloccare⇒ vtr | ||
El gobernador aplazó la ejecución del delincuente. | ||
Il governatore ha rinviato l'esecuzione del criminale. | ||
aplazar, postergarFrom the English "delay" vtr,vtr | rimandare⇒, rinviare⇒, posticipare⇒, ritardare⇒ vtr | |
(formale) | differire⇒, procrastinare⇒ vtr | |
Decidieron aplazar la boda por un año. | ||
Hanno deciso di rimandare il matrimonio di un anno. | ||
aplazar, aparcar, relegar, postergarFrom the English "back-burner" vtr,vtr,vtr,vtr | (figurato) | mettere nel dimenticatoio vtr |
mettere da parte vtr | ||
posponer, retrasar, postergar, aplazar, prorrogarFrom the English "postpone" vtr,vtr,vtr,vtr | rinviare⇒, rimandare⇒ vtr | |
differire⇒ vtr | ||
(rinviare) | spostare⇒ vtr | |
(formale) | posporre⇒ vtr | |
Los organizadores tuvieron que posponer el espectáculo para mañana porque uno de los actores está enfermo. | ||
Gli organizzatori hanno dovuto rinviare lo spettacolo a domani perché un artista è ammalato. | ||
prorrogar, posponer, aplazar, diferirFrom the English "prorogue" vtr,vtr,vtr,vtr | prorogare⇒, rimandare⇒, rinviare⇒ vtr | |
posponer, aplazarFrom the English "hold over" vtr,vtr | posticipare⇒, ritardare⇒, posporre⇒ vtr | |
(posticipare) | congelare⇒, tenere fermo vtr | |
(cinema, teatro: spettacolo di successo) | prolungare⇒ vtr | |
postergar, posponer, aplazar, retrasarFrom the English "put off" vtr,vtr,vtr | rimandare⇒, posticipare⇒ vtr | |
Estoy ocupada esta tarde; ¿podemos postergar la reunión hasta mañana? | ||
Nel pomeriggio sono impegnato, possiamo rimandare la nostra riunione a domani? Era troppo impegnato in mattinata, così rimandò il suo appuntamento al pomeriggio. | ||
suspender, aplazar, posponerFrom the English "suspend" vtr,vtr,vtr | sospendere⇒ vtr | |
interrompere⇒ vtr | ||
Suspendieron el juego por la lluvia. | ||
La partita è stata sospesa per pioggia. | ||
posponer, aplazarFrom the English "continue" vtr,vtr | (diritto) | rinviare⇒, aggiornare⇒ vtr |
prorogare⇒ vtr | ||
El abogado trató de que se pospusiera el caso, pero el juez no se lo concedió. | ||
L'avvocato voleva rinviare il caso, ma il giudice non ha voluto accogliere la richiesta. |
'aplazar' aparece también en las siguientes entradas: