- rinvio
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
Traduzioni principali | ||
Español | Italiano | |
aplazamiento, prórrogaFrom the English "deferment" nm,nf | differimento, rinvio nm | |
proroga, dilazione nf | ||
Si estás teniendo problemas financieros, puedes solicitar el aplazamiento de los pagos del préstamo. | ||
Se ti trovi in difficoltà economiche puoi fare domanda per un rinvio del pagamento del mutuo. | ||
aplazamiento, postergación, posposiciónFrom the English "postponement" nm,nf,nf | rinvio, posticipo nm | |
El clima severo causó un aplazamiento de todos los vuelos de salida. | ||
Il maltempo ha causato il rinvio di tutti i voli in partenza. | ||
aplazamiento, suspensiónFrom the English "adjournment" nm,nf | aggiornamento nm | |
differimento, rinvio nm | ||
Il giudice ha concesso un aggiornamento dell'udienza al mese prossimo. | ||
aplazamientoFrom the English "deferral" nm | (formale) | differimento nm |
rinvio nm | ||
aplazamiento, prorroga, indultoFrom the English "reprieve" nm,nf,nm | sospensione nf | |
rinvio nm | ||
El joven fue sentenciado a muerte pero su abogado solicitó un aplazamiento a causa de su edad. | ||
Il ragazzo fu condannato a morte ma il suo avvocato chiese una sospensione, basata sull'età. | ||
aplazamiento, prórrogaFrom the English "respite" nm,nf | rinvio nm | |
La defensa solicitó un aplazamiento de dos semanas para examinar las nuevas pruebas. | ||
La difesa chiese un rinvio di due settimane per esaminare le nuove prove. |
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
Traduzioni aggiuntive | ||
Español | Italiano | |
aplazamiento, suspensión, sobreseimientoFrom the English "stay" nm,nf,nm | sospensione nf | |
rinvio nm | ||
El consiguió un aplazamiento. | ||
Ha ottenuto una sospensione dell'esecuzione. | ||
suspendido, suspensión temporal, aplazamiento, en prórrogaFrom the English "abeyance" adj,loc nom f,nm,loc adv | quiescenza nf | |
sospensione nf | ||
in sospeso | ||
El gobierno dejará la nueva ley suspendida por dos años. | ||
Il governo lascerà la nuova legge in quiescenza per due anni. | ||
Il governo attuerà una sospensione della nuova legge per due anni. | ||
Il governo terrà la nuova legge in sospeso per due anni. | ||
dilación, aplazamiento, postergación, procrastinaciónFrom the English "procrastination" nf,nm,nf,nf | temporeggiamento, indugio nm | |
dilazione nf | ||
La dilación de Simón nos hizo perder la fecha de entrega. | ||
Il temporeggiamento di Simon ha fatto sì che non rispettassimo la scadenza. | ||
prórroga, prorrogación, suspensión, aplazamientoFrom the English "prorogation" nf,nf,nf,nm | proroga nf | |
rinvio nm | ||
suspensión, aplazamientoFrom the English "suspension" nf,nf | sospensione nf | |
Las clases se reanudarán después de una suspensión de una semana. | ||
Il corso riprenderà dopo una sospensione di una settimana. |