aplazamiento



Inflexiones de 'aplazamiento' (nm): mpl: aplazamientos

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

aplazamiento [aplaθaˈmjento] nm
  1. rinvio

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2025:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
aplazamiento,
prórroga
From the English "deferment"
nm,nf
differimento, rinvio nm
  proroga, dilazione nf
 Si estás teniendo problemas financieros, puedes solicitar el aplazamiento de los pagos del préstamo.
 Se ti trovi in difficoltà economiche puoi fare domanda per un rinvio del pagamento del mutuo.
aplazamiento,
postergación,
posposición
From the English "postponement"
nm,nf,nf
rinvio, posticipo nm
 El clima severo causó un aplazamiento de todos los vuelos de salida.
 Il maltempo ha causato il rinvio di tutti i voli in partenza.
aplazamiento,
suspensión
From the English "adjournment"
nm,nf
aggiornamento nm
  differimento, rinvio nm
 Il giudice ha concesso un aggiornamento dell'udienza al mese prossimo.
aplazamientoFrom the English "deferral" nm (formale)differimento nm
  rinvio nm
aplazamiento,
prorroga,
indulto
From the English "reprieve"
nm,nf,nm
sospensione nf
  rinvio nm
 El joven fue sentenciado a muerte pero su abogado solicitó un aplazamiento a causa de su edad.
 Il ragazzo fu condannato a morte ma il suo avvocato chiese una sospensione, basata sull'età.
aplazamiento,
prórroga
From the English "respite"
nm,nf
rinvio nm
 La defensa solicitó un aplazamiento de dos semanas para examinar las nuevas pruebas.
 La difesa chiese un rinvio di due settimane per esaminare le nuove prove.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
aplazamiento,
suspensión,
sobreseimiento
From the English "stay"
nm,nf,nm
sospensione nf
  rinvio nm
 El consiguió un aplazamiento.
 Ha ottenuto una sospensione dell'esecuzione.
suspendido,
suspensión temporal,
aplazamiento,
en prórroga
From the English "abeyance"
adj,loc nom f,nm,loc adv
quiescenza nf
  sospensione nf
  in sospeso
 El gobierno dejará la nueva ley suspendida por dos años.
 Il governo lascerà la nuova legge in quiescenza per due anni.
 Il governo attuerà una sospensione della nuova legge per due anni.
 Il governo terrà la nuova legge in sospeso per due anni.
dilación,
aplazamiento,
postergación,
procrastinación
From the English "procrastination"
nf,nm,nf,nf
temporeggiamento, indugio nm
  dilazione nf
 La dilación de Simón nos hizo perder la fecha de entrega.
 Il temporeggiamento di Simon ha fatto sì che non rispettassimo la scadenza.
prórroga,
prorrogación,
suspensión,
aplazamiento
From the English "prorogation"
nf,nf,nf,nm
proroga nf
  rinvio nm
suspensión,
aplazamiento
From the English "suspension"
nf,nf
sospensione nf
 Las clases se reanudarán después de una suspensión de una semana.
 Il corso riprenderà dopo una sospensione di una settimana.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'aplazamiento' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "aplazamiento".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!