aliviar




Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

aliviar [aliˈβjar] vt
  1. (carga) alleggerire
  2. (dolor) alleviare
me alivia saber que me comprendes mi dà sollievo sapere che mi capisci

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2025:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
aliviar,
aligerar
From the English "lighten"
vtr,vtr
 (figurato)alleggerire vtr
 Cosa posso fare per alleggerire la tua mole di lavoro?
aligerar,
aliviar
From the English "lighten"
vtr,vtr
alleggerire vtr
 El conductor del carruaje le pidió a los pasajeros que se bajaran y caminaran por la colina, para aligerar la carga del caballo.
 Il conducente del calesse chiese ai passeggeri di scendere e camminare fino alla sommità della collina per alleggerire il carico del cavallo.
aliviar,
mitigar
From the English "relieve"
vtr,vtr
alleviare vtr
 El doctor le dio drogas para aliviar el dolor.
 Il dottore diede dei farmaci al paziente per alleviare il dolore.
aliviar,
paliar,
calmar
From the English "alleviate"
vtr,vtr,vtr
alleviare vtr
  alleggerire, diminuire, attenuare vtr
 Está demostrado que la aspirina alivia los dolores leves de cabeza de la mayoría de las personas.
 È dimostrato che l'aspirina allevi i #mal di testa di debole intensità per la maggior parte delle persone.
aliviar,
calmar,
apaciguar
From the English "allay"
vtr,vtr,vtr
calmare, placare vtr
  sedare, acquietare vtr
 ¿Qué podemos decirle para aliviar su miedo a la operación?
 Cosa possiamo dirgli per placare i loro timori circa l'operazione?
aliviar,
mitigar,
aplacar
From the English "assuage"
vtr,vtr,vtr
calmare, tranquillizzare, rassicurare, rasserenare vtr
  lenire, mitigare vtr
 El Primer Ministro dio un discurso con el objetivo de aliviar los temores de la gente tras el atentado.
 Il Primo Ministro fece un discorso con l'obiettivo di tranquillizzare le persone dalla paura che seguì l'attentato.
aliviar,
calmar,
mitigar
From the English "soothe"
vtr,vtr,vtr
(dolor)lenire, placare vtr
 La pomada alivió la sensación quemante que Jim tenía en su herida de la pierna.
 La pomata lenì la sensazione di bruciore della ferita sulla gamba di Jim.
aliviarFrom the English "alleviate" vtrlenire, placare, calmare, mitigare, acquietare vtr
  alleggerire, diminuire, ridurre vtr
 La nueva secretaria de Katya alivió gran parte de su elevada carga de trabajo.
 La nuova segretaria di Katya ha notevolmente ridotto (or: alleggerito) il suo carico di lavoro.
aliviarFrom the English "allay" vtrlenire, alleviare vtr
  attenuare, mitigare vtr
 La medicación debería aliviar el dolor por al menos ocho horas.
 La medicazione dovrebbe lenirle il dolore per circa otto ore.
aliviarFrom the English "relieve" vtrdare sollievo a vtr
  (figurato)sollevare vtr
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 No tener que dar la presentación alivió a Roberto.
 Apprendere che dopo tutto non avrebbe dovuto fare una presentazione diede sollievo a Robert.
aliviar,
mitigar
From the English "assuage"
vtr,vtr
alleviare, placare vtr
 Mike necesita algunos medicamentos para aliviar su dolor.
 Mike ha bisogno di una medicina per alleviare il dolore.
aliviar,
mitigar,
atenuar
From the English "relieve"
vtr,vtr,vtr
(presión)ridurre, diminuire vtr
 Olivier dejó de apretarlo y alivió la presión en el brazo de Jame.
 Oliver allentò la presa e ridusse la pressione sul braccio di James.
aliviar,
ayudar a
From the English "help"
vtr,vtr + prep
alleviare, mitigare vtr
 Este jarabe podría aliviar tu dolor de garganta.
 Questo sciroppo potrebbe alleviare il tuo mal di gola.
aliviarFrom the English "ease" vtr (ridurre le pressioni)alleviare, attenuare, diminuire vtr
 La nueva construcción alivió la demanda de viviendas.
 La costruzione del nuovo edificio ha alleviato la richiesta di abitazioni.
aliviarFrom the English "ease" vtralleviare, attenuare, calmare, placare vtr
 Un buen masaje aliviará tus músculos doloridos.
 Un buon massaggio allevierà il tuo dolore ai muscoli.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
aliviarFrom the English "ameliorate" vtrmigliorare vtr
apaciguar,
aplacar,
mitigar,
aliviar
From the English "salve"
vtr,vtr,vtr,vtr
alleviare, placare vtr
 Richard se sintió mal por haber comprado un coche de gasolina, pero apaciguó su conciencia pensando en los paneles solares que había instalado recientemente en su techo.
 Richard si sentì in colpa per aver comprato un'auto che consumava tantissimo ma placò la sua coscienza pensando ai pannelli solari che aveva recentemente installato sul tetto.
quitar,
aliviar
From the English "kill"
vtr,vtr
fare passare, eliminare vtr
 Tómate la aspirina, te va a quitar el dolor.
 Prendi un'aspirina. Farà passare il dolore.
hacer algo menos fuerte,
hacer algo más suave,
suavizar,
aliviar
From the English "make milder"
vtr + loc adj,vtr + loc adj,vtr,vtr
rendere delicato, rendere più delicato vtr
 Ponle leche de coco al curry para hacerlo menos fuerte.
 Aggiungi del latte di cocco al curry per renderlo più delicato.
sanar a,
aliviar a,
sanar,
aliviar,
restablecer
From the English "mend"
vtr + prep,vtr,vtr
guarire vi
 El doctor trabajó duro para sanar a sus pacientes.
 Il dottore lavorava sodo per guarire i suoi pazienti.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'aliviar' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "aliviar".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!