Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:
Principales traductions |
aliviar⇒ vtr | (enfermedad, dolor: mitigar) | soulager⇒, calmer⇒, atténuer⇒ vtr |
| La morfina aliviaba su dolor. |
| La morphine soulageait sa douleur. |
aliviar vtr | (sentimiento: moderar) | soulager⇒, calmer⇒, atténuer⇒ vtr |
| El tiempo aliviará su pena. |
| Le temps soulagera sa peine. |
aliviar v prnl | (enfermedad, dolor: disminuir) | se calmer⇒ v pron |
| El dolor de cabeza se alivió con una siesta. |
Traductions supplémentaires |
aliviarse⇒ v prnl | CO, HN (recobrar la salud) | guérir⇒ vi |
| Los enfermos se aliviaron gracias a los cuidados del doctor. |
| Les malades ont guéri grâce aux soins du docteur. |
aliviarse de algo v prnl + prep | formal (órgano: descargar) (Médecine ou vieilli) | évacuer⇒ vi |
| | faire ses besoins loc v |
| Se aliviaba del vientre cada cinco minutos porque tenía diarrea. |
| Il évacuait toutes les cinq minutes, car il avait la diarrhée. |
| Il faisait ses besoins toutes les cinq minutes, car il avait la diarrhée. |
aliviar⇒ vtr | (aligerar) | alléger⇒ vtr |
| Aliviaron su carga dejando casi toda su ropa en el camino. |
| Ils ont allégé leur chargement en laissant presque tous les vêtements sur le chemin. |
aliviar vtr | formal (órgano: descargar) (déféquer) | aliviar su vientre : faire ses besoins loc v |
| (uriner : sa vessie) | soulager⇒ vtr |
| (uriner) | aliviar la vejiga : se soulager⇒ v pron |
| El campista alivió el vientre detrás de un arbusto. |
| Podemos parar si quieres aliviar la vejiga durante el viaje. |
| Le campeur a fait ses besoins derrière un arbuste. |
| Nous pouvons nous arrêter si tu veux soulager ta vessie (or: te soulager) durant le voyage. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
aliviar
vtr (dolor) calmer, atténuer;
(ánimo) apaiser;
(carga) alléger
'aliviar' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :