|
|
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026: | Principales traductions |
| pillada nf | coloquial (acción traviesa) | coquinerie nf |
| | Cuando era niño, todos los días me metía en problemas por mis pilladas. |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026: | Principales traductions |
| pillar⇒ vtr | (alcanzar a otro) | rattraper⇒ vtr |
| | (jeu) | attraper⇒ vtr |
| | Echó a correr tras él y lo pilló a los pocos metros. |
| | Il s'est mis à courir après lui et l'a rattrapé au bout de quelques mètres. |
| pillar vtr | coloquial (sorprender en flagrante) | surprendre⇒, attraper⇒ vtr |
| | (familier) | coincer⇒, choper⇒ vtr |
| | El vigilante pilló a los ladrones cuando intentaban escalar el muro. |
| pillar vtr | (contraer, padecer) | attraper⇒ vtr |
| | (familier) | choper⇒ vtr |
| | Mi marido ha pillado la gripe y está en cama. |
| | Mon mari a chopé la grippe et il est au lit. |
| pillar vtr | (coger desprevenido) | prendre⇒ vtr |
| | Me pillaste por sorpresa: no esperaba tu llegada. |
| | Tu m'a pris par surprise ; je ne t'attendais pas. |
| pillar vtr | coloquial (comprender algo) (familier) | piger⇒, capter⇒ vtr |
| | Ya lo pillé; si me lo hubieras explicado así desde el principio, hubiéramos ganado tiempo. | | | Ah, lo pillo. Al principio no entendí lo que decías. |
| | Ça y est, j'ai pigé. Si tu me l'avais expliqué comme ça dès le début nous aurions gagné du temps. // Ah, j'ai pigé. Au début, je n'ai pas compris ce que tu disais. |
| pillarse algo v prnl | (pellizcarse con algo) | coincer⇒, pincer⇒ vtr |
| | Me pillé los dedos al cerrar el cajón. | | | Ten cuidado al cerrar la ventana, que puedes pillarte un dedo. |
| | Je me suis coincé les doigts en fermant le tiroir. // Attention en fermant la fenêtre de ne pas te coincer (or: pincer) un doigt. |
| Traductions supplémentaires |
| pillarse por alguien v prnl + prep | coloquial (enamorarse de alguien) (familier) | flasher sur [qqn] vi + prép |
| | (familier) | craquer sur/pour [qqn] vi + prép |
| | La chica era muy guapa y mi amigo se pilló totalmente por ella. |
| | La fille était très jolie et mon pote a complètement flashé sur elle. |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
pillar |
| I | vtr | | 1 | attraper. | | 2 | (robar) piller. | | 3 | (atropellar) renverser. | | 4 | (aprisionar) coincer; (dedos) pincer. | | 5 | fam (sorprender) surprendre. | | 6 | fig & fam (comprender) saisir. | | II | vi me pilla cerca/lejos de mi casa c'est près/loin de chez moi.
|
Ningún título tiene la(s) palabra(s) 'pillada'.
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'pillada'.
En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés
|
|